Használ
ati útmutató és garanciával kapc
rendelkezések
Üdvözöljük a TFK világában.
Kérjük, szánjon néhány percet arra, hogy használat előtt az alábbi
útmutatásokat gondosan átolvassa, és őrizze meg azokat. Ha nem tartja
be ezeket az útmutatásokat, az negatívan befolyásolhatja gyermeke
biztonságát! Kérjük, vegye figyelembe a Joggster X kocogás és
görkorcsolyázás
közben
való
útmutatásokat a használati útmutató 6. oldalán!
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK +
-
FIGYELMEZTETÉS: Ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül!
-
FIGYELMEZTETÉS: Ez a kocsi a gyermek 6 hónapos korától használható, és
maximu
m 15 kg
súlyú gyermekek számára készült! Mindig csak egy gyermeket
szállítson!
-
FIGYELMEZTETÉS: A Jo
ggs
ter X c ak Sport-v ltozatban görkorcsolyázásr és
s
kocogásra alkalmas. A City és Twist verzió kizárólag babakocsiként szolgál és
nem sporteszközként!
-
FIGYELMEZTETÉS: Használat előtt bizonyosodjon meg róla, hogy minden retesz
zárva van!
-
FIGYELMEZTETÉS: A tolófogantyúra rögzített terhek befolyásolják a kocsi
stabilitását!
-
FIGYELMEZTETÉS: Mind
ig csatolja be gyermekét az 5-pontos biztonsági övvel,
lábzsák használata esetén is!
-
FIGYELMEZTETÉS: A lábközi övet mindig a medenceövvel összekapcsolva
használja!
-
FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben Ön tartozékokat, pl. TFK-adaptereket használ,
kérjük, vegye figyelembe a hozzájuk mellékelt használati utasításokat.
- Soha ne állítsa le a kocsit biztosított rögzítő fék nélkül!
- Soha ne emelje fel a kocsit benne fekvő gyermekkel együtt!
- Ne használjon (mozgó-) lépcsőt, ha gyermeke a kocsiban van!
-
Lépcsőn vagy egyéb akadályon való
emelésnél feltétlenül ellenőrizze a
rögzítéseket!
- A kocsit csak a fix keretrészeknél fogva emelje fel!
- Ne szereljen fel a TFK-tól idegen tartozékokat!
- A kosár maximális teherbírása 5 kg!
Kérjük, hogy a fékeket és kötések működését rendszeres időközönként ellenőrizze!
Javítás esetén csak eredeti alkatrészeket használjon!
solatos
használatára
vonatkozó
biztonsági
FIGYELMEZTETÉSEK
á
a
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MONTAGE
- (Fig. Ia b c) Les 3 modèles Sport, Twist et City sont placés avec les logements de
roues avant sur le châssis. Bloquez les fixations des roues avant à la voiture pour
enfants en repliant les dispositifs de serrage rapide (1). Vérifiez, si les dispositifs de
serrage rapide
(1)
sont bien fermés sur les côtés gauche et droit et que les logements
des roues avant soient correctement fixés.
- (Fig. IIa) Lors du premier montage du modèle Sport, insérez la roue dans la fourche
avant et serrez légèrement la vis moletée (3) tandis que le levier de serrage (2) est
ouvert. Repliez ensuite le levier de serrage (2) de façon à ce que la roue soit bloquée
dans la fourche avant. Si votre Joggster X Sport ne se laisse pas
impeccablement en ligne droite, vous pouvez y remédier en ouvrant le levier de serrage
(2) et en corrigeant la position de l'axe. Resserrez ensuite le levier de serrage (2).
- (Fig. IIb) Pour le montage du modèle Twist, insérez la roue avant dans le logement (4). En
tournant ce lo
gement (positions 1 + 2), vous pouvez choisir entre une roue avant fixe ou
pivotante. Pour le démontage, appuyez sur le bouton au milieu du logement (4).
- (Fig. IIc) Pour le montage du modèle City, insérez les deux roues avant (7) dans le
logement (5). En appuyant sur le bouton (6) à l'avant du logement, vous pouvez
commuter entre des roues avant fixes ou pivotantes. Pour démonter les roues (7),
appuyez sur les boutons en haut des logements (5).
- (Fig. III) Pour le montage des roues arrière, appuyez sur le bouton en caoutchouc (8) et
glissez l'axe jusqu'à la butée dans le logement. Placez ensuite le câble de frein (9) dans
le logement du vérin de freinage central (10) et vérifiez en actionnant le levier de frein
(27) sur la poignée (12) que le frein fonctionne correcteme
roues, enlevez le câble de frein (9) et appuyez sur le bouton (8) au centre de la roue.
- (Fig. IV) Afin de pouvoir utiliser le Joggster X, tirez-le par la poignée vers le haut. La
voiture
d'enfants
se
déplie
automatiquement.
automatiquement en position d'utilisation et vous l'entendrez s'enclencher.
- (Fig. V) Réglez la hauteur de la poignée (12) en fonction des vos besoins pendant
que le verrouillage rabattant (11) est ouvert. Verrouillez la poignée à l'aide du
verrouillage rabattant (11). Il sert, en outre, de blocage pour le mécanisme de pliage.
- (Fig. VI) Pour fixer l'arceau ventral, glissez les supports par le bas dans les fixations (13)
prévues sur le châssis jusqu'à ce que vous les entendiez s'enclencher. En appuyant sur les
boutons rouges à gauche et à droite, vous pouvez le faire pivoter en différentes positions.
- (Fig. VII) Le dossier du siège dispose de 4 réglages grâce
latérales (14). Veillez à ce qu'elles soient toujours entièrement ouvertes ou fermées.
- (Fig. VIII) La plaque de pied (16) peut être repliée vers le haut. A cet effet, faites-la
pivoter vers le haut et bloquez-la par le dessous à l'aide de l'étrier en métal (17). En
repliant le repose-pieds (15), vous pouvez le régler sur trois positions.
- (Fig. IX)
Pour fermer la boucle du harnais (19), insérez les deux crochets (18 et 20)
dans la bou
cle (19) jusqu'à ce que vous les entendiez s'enclencher. Pour l'ouvrir, il
vous suffit d'appuyer sur le bouton au centre de la boucle (19).
déplacer
nt. Lorsque vous retirez les
Le
verrouillage
s'enclenche
aux fermetures à glissières