Istruzioni di montaggio:
1.)
Smontare il paraurti posteriore; a tale scopo staccare precedentemente le coperture nei passaruota.
Ribaltare in avanti il sedile posteriore e la copertura del bagagliaio. Smontare i rivestimenti posteriori e
laterali. Liberare il fondo del bagagliaio. Sganciare il silenziatore dell'impianto di scarico.
2.)
In corrispondenza di "a" a sinistra e a destra sul fondo del bagagliaio vi sono marcature (croci, vedi disegno
I).
Eseguire e sbavare i fori sul fondo del bagagliaio in modo centrato rispetto a queste marcature ø10,5 mm.
Porre le piastre 3 nel bagagliaio a sinistra e a destra e fissare in "a" con le viti M10x25. Orientare le piastre 3
e trasferire/marcare i fori "b", "c", "d" ed "e" sulla carrozzeria. Rimuovere le piastre 3.
Eseguire e sbavare i fori trasferiti "b", "c", "d" ø22 e i fori "e" ø10,5 mm.
3.)
Segnare e marcare i fori "b" e "c" da sotto sui portacarichi centralmente secondo il disegno II. A questo
punto eseguire e sbavare i fori da sotto in "b" e "c" ø12 mm.
4.)
Porre i distanziali a tubo 6 in "b", i distanziali a tubo 7 in "c" e i distanziali a tubo 8 in "d", partendo dal
bagagliaio e giungendo nei portacarichi. Badare alla corretta posizione dei distanziali a tubo 6 e 7 (vedi
disegno II)!
Inserire le piastre 3 e infilare le viti M10x125 in "b", le viti M10x115 in "c" e le viti M10x105 in "d" attraverso
le piastre 3 e i distanziali a tubo precedentemente inseriti.
Avvitare le piastre 3 senza stringere in "a" e in "e" con le viti M10x25, le rondelle 10,5x25x3 e i dadi M10 sul
fondo del bagagliaio.
5.)
Porre il componente di base 1 sotto il veicolo e avvitare senza stringere in "b" e "c" con le piastrine oblique
13x26x30, le rondelle 10,5x25x3 e i dadi M10. Badare alla corretta posizione delle piastrine oblique (vedi
disegno II)!
Avvitare i supporti 4 e 5 senza stringere in "d" con le viti, le rondelle 10,5x25x3 e i dadi M10
precedentemente inseriti. Avvitare ora i supporti 4 e 5 senza stringere in "e" con le viti M10x30, le rondelle
10,5x25x3 e i dadi M10 al componente di base 1.
6.)
Orientare il dispositivo di traino e serrare tutte le viti e i bulloni.
Coppia di serraggio per M10 in "a", "b", "c", "d", "e" ed "f" = 40 Nm
7.)
Ritagliare i rivestimenti laterali del bagagliaio secondo il disegno III.
Con l'ausilio della sagoma allegata ritagliare sotto lo spazio tratteggiato dal paraurti, applicando la sagoma
dall'esterno del paraurti e fissandola ad esso. La linea "Y0" corrisponde al centro del veicolo.
A questo punto montare sul veicolo tutte le parti del veicolo smontate.
8.)
Infilare la barra di traino 2 tra le lamiere in "g" e avvitare con le viti M12x75, le rondelle 12,5x24x2,5 e i dadi
M12. Qui viene avvitato anche il portapresa 9.
Coppia di serraggio per M12 in "g" = 95 Nm
24
Enganche
Fabricante: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH
E
Número de autorización según la norma 94/20/CE:
Clase:
Datos técnicos:
Campo de aplicación:
Indicaciones generales:
Son determinantes los datos del fabricante del vehículo referente a la carga de remolque y carga de apoyo
para la utilización del vehículo, no debiendo ser sobrepasados los valores del enganche.
El enganche sirve para arrastrar remolques equipados con un acoplamiento esférico de tracción y para remolcar
soportes de carga autorizados para el montaje en una bola de enganche. Se prohibe la utilización destinada a
otros usos. La utilización debe efectuarse de acuerdo a las condiciones de tráfico. Durante la utilización se
modifican las cualidades de marcha del vehículo. Deben observarse las instrucciones de servicio del fabricante del
vehículo.
En los vehículos que incorporan sistema de ayuda al aparcamiento, tras el montaje del dispositivo de enganche
se pueden presentar fallos en el funcionamiento, pues algunas piezas (la barra de rótula, la bola de
acoplamiento) pueden estar ubicadas en la zona de detección de los sensores. En este caso debería adaptarse la
zona de detección o desactivar el sistema de ayuda al aparcamiento. Caso de utilizar dispositivos de enganche
con barra de rótula desmontable o abatible, es posible que no se produzcan fallos en el funcionamiento si se quita
la barra de rótula de la posición de servicio.
Se han tomado en consideración los puntos de fijación de serie del vehículo indicados por el fabricante del
vehículo.
Deben observarse las disposiciones nacionales referentes a controles de enganche.
Estas instrucciones de montaje y de servicio deben adjuntarse a la documentación del vehículo.
Indicaciones de montaje:
El enganche es una pieza de seguridad y debe ser montado únicamente por personal especializado.
No está autorizado efectuar cambios o modificaciones en el enganche. Ello conllevaría la consiguiente anulación
del permiso de circulación.
Elimine la masilla aislante o protección de bajos del vehículo –si se tiene– en la zona de las superficies de
apoyo del enganche. Aplique pintura protectora anticorrosión en las superficies de chapa desnudas así como en
los taladros.
Con riserva di modifiche.
Indicaciones de servicio:
Vuelva a apretar todos los tornillos de fijación del enganche según los pares de apriete prescritos después de
haber circulado aprox. 1000 km con el remolque.
Mantenga limpio y engrasado el enganche. En caso de utilizar dispositivos de estabilización direccional, como por
ejemplo el "SSK" Westfalia, el enganche deberá estar libre de grasa. Obsérvense las indicaciones en las
correspondientes instrucciones de servicio.
Si en cualquier zona se advierte que el diámetro del enganche alcanza los 49,0 mm o una medida inferior, debe
dejar de utilizarse el enganche por motivos de seguridad.
El peso en vacío del vehículo se incrementa en 24 kg una vez efectuado el montaje del enganche.
(sin juego eléctrico)
A50-X
Tipo:
Valor D máximo:
Carga de apoyo máxima: 70 kg
Fabricante de vehículo:
Modelo:
Designación de modelo:
Núm. de pedido Westfalia: 306 276
e13 00-2290
306 276
7,1 kN
Fiat, Suzuki
Sedici, Sedici 16, SX4
FY, FY????, FY????/??
EY, EY????, EY????/??
Reservado el derecho a introducir modificaciones.
13