Dräger Panorama Nova Serie Instrucciones De Uso página 26

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Panorama Nova S - RA
Helmaske med rundgjengekopling
for maske-hjelmkombinasjoner
Maske-hjelmkombinasjonen
Panorama Nova S – EPDM – PC – RA
består av hjelmen
HPS 6100 eller
Supra F1 S 12 hhv. Supra F1 SA 12
og helmasken
Panorama Nova S – EPDM – PC – RA.
Denne bruksanvisningen gjelder for helmasken.
For hjelmen følg egen bruksanvisning.
Sikkerhetsregler
Følg bruksanvisningen: All anvendelse av helmasken forutsetter at denne
bruksanvisningen kjennes godt og overholdes nøye. Denne helmasken må
bare benyttes til det formålet som er beskrevet.
Vedlikehold: Helmasken må regelmessig inspiseres og vedlikeholdes av
fagfolk. La reparasjoner på helmasken bare gjennomføres av fagfolk. Vi
anbefaler å inngå en serviceavtale med Dräger Safety og la alle reparasjo-
ner gjennomføres av Dräger Safety. Bruk kun originale Dräger reservedeler
til vedlikehold. Ta hensyn til kapittelet "Kontroll- og vedlikeholdsintervaller".
Ansvar for funksjon eller skader: Ansvaret for helmaskens funksjon går i
alle tilfeller over på eieren eller brukeren, dersom helmasken blir ufagmes-
sig vedlikeholdt eller reparert av personer som ikke tilhører Dräger Safety
eller dersom den anvendes på en måte som ikke er i samsvar med den bru-
ken den er bestemt for. Dräger overtar ikke ansvar for skader som oppstår
som en følge av at ovenstående bestemmelser ikke blir fulgt. Ansvar- og
garantivilkårene i salgs- og leveransebetingelsene til Dräger Safety utvides
ikke av disse informasjonene.
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Merkinger
Denne bruksanvisningen beskriver helmasken med følgende
typeidentiske betegnelse:
Panorama Nova S – EPDM – PC – RA
Merkingen kan leses utenfra: Panorama Nova S og EPDM hhv. SI på
maskekroppen. PC på visiret. RA på maskekoplingen.
CE-merking på maskekroppen: EN 136 CL. 3, identifikasjonsnr. 0158
Hva er hva?
2
13
10
9
11
14
6
8
15
5
7 12
1
Hjelm
6
Helmaske
2
Visir
7
Maskekropp
3
Festelomme
8
Maskekopling
4
Nakkebeskyttelse
9
Visir
5
Hakebånd
10 Spennramme
Beskrivelse/bruksområde
De nevnte helmaskene er en pustetilkopling i. h. t. EN 136 CL. 3 og er
CE-merket. I tillegg oppfyller helmasken kravene til total flamming (flame
engulfment) ifølge EN 137. Den er del av maske-hjelmkombinasjonen. Den
beskytter ansiktet og øynene mot aggressive medier. For brillebrukere kan
en maskebrille settes inn.
Helmasken festes med to strammeelementer på hjelmen.
o
Omgivelsestemperatur: –30
C til 120
26
3
1
4
11 Innermaske
12 Tetningsramme
13 Strammeelement
14 Holdering
15 Beskyttelseskappe
o
C.
Gjengetilkoplingen i henhold til EN 148-1 passer for pustefilter, trykkluft-
pusteapparater og slangeapparater med normalt trykk.
Bruk kun sertifiserte apparater for åndedrettsvern!
Bruk
1)
Påsetting av hjelmen
: Stryk håret ut av pannen og bakover. Pannen må
være fri for at helmasken skal sitte tett.
Påsetting av helmasken: Skjegg/kinnskjegg i maskens tetningsområde
fører til lekkasjer! Masken bør ikke benyttes av personer med skjegg/
kinnskjegg. Brillestenger i tetningsområdet fører også til lekkasje. Bruk
maskebriller.
Legg bærebåndet rundt nakken. Løsne hakebåndet på hjelmen. Ta tak i
begge strammeelementene og skyv helmaskens øvre kant ved pannen
under hjelmen. Stram begge strammeelementene ved å trekke dem samti-
dig bakover, og hekt dem fast i festelommene på hjelmen. Skyv masken på
plass, og lukk hakebåndet løst under haken.
Kontroll: La en annen person kontrollere at
masken sitter godt. Strammeelementene (1)
må være strammet, ellers justeres hodenett i
hjelmen.
Tetthetskontroll: Hold tett for maskekoplin-
gen, og pust inn til det oppstår undertrykk. Hold pusten en kort stund.
Undertrykket skal holde seg. Gjenta tetthetskontrollen to ganger.
Kontroll av utåndingsventil: Hold tett for maskekoplingen, og pust kraftig
ut. Luften som pustes ut, må slippe uhindret ut via utåndingsventilen. Hvis
ikke, se under "Visuell kontroll av utåndingsventil".
Tilkopling av trykkluftpusteapparat, slangeapparat eller pustefilter
Start bruk kun med tett helmaske!
ADVARSEL! Hvis en lyktholder er festet på hjelmen og man støter mot
et hinder, kan masken bli utett.
Fareområdet må i dette tilfellet forlates med en gang.
Bruk med pustefilter
Forutsetninger: Den omgivende atmosfæren må inneholde minst 17 vol. %
oksygen. Gå aldri med filterapparater inn i beholdere, gruver, kanaler osv.
som ikke er luftet. Typen av farlige stoffer må være kjent, sett inn et tilsva-
rende pustefilter.
Skru inn pustefilteret: Fjern banderolen fullstendig, og skru pustefilteret i
urviserens retning godt fast.
Levetid: Levetiden er bl.a. avhengig av type og konsentrasjon av farlige
stoffer og av type filter.
Ekstreme bruksforhold
Ved lave temperaturer: Beskytt visiret innvendig mot dugging med anti-
1)
duggmidlet "klar-pilot"-gel
.
Ved høye temperaturer: Forlat fareområdet straks hvis visiret er skadet.
Ved kjemikalier: En del stoffer, for eksempel H
beres av materialet i helmasken, særlig av silikon, og kan evt. også diffun-
dere.
I eksplosjonsfarlig område: Behandle helmasken med antistatisk spray,
eller bruk vannslør.
Etter bruken
Ta av doseringsventilen eller pustefilteret
1)
Fjern pustefilteret som avfall
.
Ta av helmasken: Trekk begge strammeelementene bakover og klapp dem
vekk fra hjelmen.
1)
Sett bort hjelmen
.
1) Følg tilhørende bruksanvisning.
1
1)
.
S eller fosgen, kan absor-
2
1)
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido