Introduction Des Données De La Roue; Programmation Et Fixage Des Masses Avec Calibre Spécial - Sicam SBM 850 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

FRANÇAIS
INTRODUCTION DES DONNEES DE LA ROUE
INTRODUCTION MANUELLE DES DONNEES DE LA ROUE
Introduire sur le panneau frontal les valeurs de la largeur (touche (6)
fig.16), diamètre (touche (5) fig.16) et distance (touche (4) fig.16), de
la roue sur laquelle on doit travailler, à travers les touches + / - .
» la mesure correspondant à la largeur de la jante est généralement
reportée sur la jante ou elle est obtenue en la mesurant par la pige
fournie avec la machine (fig. 18);
» le diamètre de la jante est généralement reporté ou il peut être lu sur
le pneu;
» la distance de la jante est mesurée sur le côté interne de la jante avec
la jauge à coulisse installée sur la machine (fig. 17), et on peut lire la
distance à introduire depuis l'échelle.
Nota: pour les roues de petites dimensions (par exemple des roues de
motocyclette) il faut déterminer le seul balourd statique; dans ces cas, on
utilise le programme d'équilibrage STATIQUE et on ne doit introduire que
la valeur correcte du diamètre de la jante (touche (5) fig.16); les mesures
de la distance et de la largeur de la jante peuvent être de n'importe quelle
valeur.
INTRODUCTION DES MESURES EN mm
L'unité de mesure prédéfinie pour la largeur et le diamètre de la jante est
le pouce.
Pour introduire les mesures de la roue en mm frapper la touche MM/INCH
et introduire les mesures en millimètres en les lisant sur la roue.
La led allumée indique que la mesure sélectionnée est introduite en mm.
La distance est toujours introduite en mm (led allumée).
Nota: pour les programmes PAX l'unité de mesure prédéfinie pour la largeur
et le diamètre de la jante est le millimètre.
PROGRAMMATION ET FIXATION DES MASSES
COLLANTES PAR PIGE SPECIALE POUR DES
JANTES EN ALU OU EN ALLIAGE LEGER
PIGE (Fig.21a)
A: COULISSE DE LA JAUGE DE BASE
B: TETE DE LA JAUGE POSITION DES MASSES
C: PINCE EXTERNE
D: POMMEAU A VIS
E: PLAQUETTE MILLIMETREE
F: EXPULSEUR
G: PINCE INTERNE POUR FIXATION DE LA MASSE
H: POIGNEE AVEC LOGEMENT PLAQUETTE
La machine est munie d'une PIGE SPECIALE pour la programmation et la
fixation des masses collantes sur des jantes en alu et en alliage léger.
Cette pige, prévue pour l'utilisation dans les programmes alu 2, alu 3 et
Pax 2, permet de déterminer avec le maximum de précision (et selon la
conformité de la jante) la position de fixation exacte de la masse.
Observer les figures 19a-19b et 19c et procéder comme suit:
» programmer la machine sur ALU 2 (voir fig.16);
» positionner la pige avec la base (A) sur le bord intérieur de la jante;
» en faisant coulisser la base A sur le curseur millimétré (E) amener la
pince externe (C) sur la position de fixation de la masse désirée et
optimale;
» fixer la base (A) par le pommeau à vis (D);
» lire la mesure en mm et l'introduire sur la largeur de la jante par le
clavier (voir fig.17);
DEUTSCH
VORGABE DER RADDATEN
MANUELLE VORGABE DER RADDATEN
Auf der Fronttafel alle Werte des Rades, an dem gearbeitet werden soll,
mit Hilfe der Tasten +/- eingeben: Breite (Taste (6) Abbildung 16),
Durchmesser (Taste (5) Abb. 16) und Abstand (Taste (4) Abb. 16)
» Das Maß bezüglich der Felgenbreite ist im Allgemeinen auf der Felge
angegeben, alternativ kann es ist mit dem zusammen mit der Maschine
gelieferten Gleitstein-Kaliber gemessen werden (Abb. 18).
» Der Felgendurchmesser ist im Allgemeinen auf der Felge
angegeben, andernfalls kann er vom Reifen abgelesen werden.
» Der Felgenabstand wird auf der Innenseite der Felge gemessen,
hierzu verwendet man das an der Maschine angebrachte Kaliber (Abb.
17). Auf der Skala kann man die vorzugebende Entfernung ablesen.
Anmerkung: für Räder mit kleinen Abmessungen (z. B. bei Motorradrädern)
ist nur die statische Unwucht zu bestimmen; in diesen Fällen verwendet
man das STATISCHE Auswuchtprogramm und es ist der korrekte Wert
lediglich des Felgendurchmessers vorzugeben (Taste (5) Abb. 16); für die
Felgenenabstands- und Breitenmasse kann ein beliebiger Wert
eingegeben werden.
EINGABE DER MAßE IN mm
Die für die Felgenbreite und den Felgendurchmesser voreingestellte
Maßeinheit ist Zoll.
Zur Vorgabe der Radmasse in mm die Taste MM/INCH drücken und die
Maße sind in mm so eingeben, wie man sie auf dem Rad abliest.
Das Aufleuchten der LED signalisiert, dass das gewählte Maß in mm
vorgegeben ist.
Die Entfernung ist stets in mm vorgegeben (LED eingeschaltet).
Anmerkung: bei den PAX-Programmen ist die vorbestimmte Maßeinheit
für die Felgenbreite und den Felgendurchmesser mm.
PROGRAMMIERUNG UND BEFESTIGUNG DER
HAFTGEWICHTE MIT SPEZIALKALIBER FÜR
FELGEN AUS ALUMINIUM ODER LEICHTLEGIERUNG
KALIBER (Abb.21a)
A: GLEITSTEIN STANDARDKALIBER
B: KALIBERKOPF GEWICHTPOSITION
C: ÄUSSERE ZANGE
D: SCHRAUBENKUGELGRIFF
E: MILLIMETERSCHILD
F: AUSSTOSSVORRICHTUNG
G: INNERE ZANGE ZUR GEWICHTBEFESTIGUNG
H: GRIFF MIT SITZ DES SCHILDS
Die Maschine verfügt über ein SPEZIALKALIBER zur Programmierung
und Befestigung der Haftgewichte an Felgen aus Aluminium und
Leichtlegierung, wenn sie nicht mit dem Kaliber ALUDATA ausgestattet
ist. Dieses Kaliber, das für den Gebrauch mit den Programmen Alu-2 und
Alu-3 vorgesehen wurde (äußeres Gewicht auf der Rille), ermöglicht es,
mit höchster Genauigkeit (und nach der Beschaffenheit der Felge) die
genaue Position der Befestigung des Haftgewichts zu bestimmen.
Die Abbildungen 19a-19b und 19c beachten und wie folgt vorgehen:
» die Maschine auf ALU-2 (äußeres Gewicht auf der Rille) durch
wiederholtes Drücken der Taste MODE (8-Abb.16)programmieren;
» das Kaliber mit dem Untersatz (A) auf dem inneren Felgenrand
positionieren
» während man das Unterteil A auf dem Millimetercursor(E) gleiten lässt,
die äußere Zange (C) in die gewünschte und für die
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN DATOS RUEDA
INTRODUCCIÓN MANUAL DE LOS DATOS DE LA RUEDA
Introducir en el panel frontal los valores de la anchura (tecla 6 - fig.16)
diámetro (tecla 5 - fig.16) y distancia (tecla 4 - fig. 16), de la rueda sobre
la que se debe operar, mediante las teclas + / - .
»
la medida relativa a la anchura de llanta se señala generalmente en
la llanta o se obtiene midiéndola con el calibre servido de serie con la
máquina (fig. 18).
» el diámetro de la llanta se señala generalmente en la llanta o se
puede leer en el neumático;
» la distancia de la llanta se mide en el lado interno de la llanta con el
calibre de corredera instalado en la máquina. La distancia a introducir
se leerá en la escala(fig. 17).
Nota: para ruedas de pequeño tamaño (por ejemplo ruedas de motocicleta)
debe determinarse únicamente el desequilibrio estático; en estos casos
se utiliza el programa de equilibrado ESTÁTICO y se debe introducir
únicamente el valor correcto del diámetro de la llanta (tecla 5 - fig.16); los
valores de las medidas de la distancia y anchura de la llanta no plantean
restricciones.
INTRODUCCIÓN DE LAS MEDIDAS EN mm
La unidad de medida predefinida para la anchura y el diámetro de la llanta
son las pulgadas.
Para introducir las medidas de la rueda en mm es necesario pulsar la tecla
MM/INCH e introducir las medidas en milímetros tal y como se leen sobre
la rueda.
El led encendido indica que la medida seleccionada está introducida en
mm.
La distancia está siempre programada en mm (led encendido).
Nota: para los programas PAX la unidad de medida predefinida para la
anchura y diámetro de la llanta son los mm.
PROGRAMACIÓN Y FIJACIÓN DE LOS PESOS
ADHESIVOS CON CALIBRE ESPECIAL PARA
LLANTAS DE ALUMINIO O DE ALEACIÓN LIGERA
CALIBRE (Fig.21a)
A: CALIBRE DE CORREDERA BASE
B: CABEZAL CALIBRE DE POSICIÓN DE LOS PESOS
C: PINZA EXTERNA
D: POMO ROSCADO
E: PLACA MILIMETRADA
F: EXPULSOR
G: PINZA INTERNA PARA FIJACIÓN PESO
H: EMPUÑADURA CON ALOJAMIENTO DE LA PLACA
La máquina cuenta con un CALIBRE ESPECIAL para la programación y
fijación de los pesos adhesivos en llantas de aluminio y de aleación
ligera en caso no se realiza automáticamente mediante el calibre
ALUDATA.
Este calibre, previsto para el uso con los programas alu 2 y alu 3 (peso
externo en el canal) permite determinar con la máxima precisión (y según
la conformidad de la llanta) la posición exacta de fijación del peso
adhesivo.
Observar las figuras 19a-19b y 19c y proceder como sigue:
» programar la máquina en ALU-2 (peso externo en el canal) pulsando
repetidamente la tecla MODE (8-fig.16);
» colocar el calibre con la base (A) en el borde interno de la llanta;
» haciendo que la base A discurra sobre el cursor milimetrado (E) llevar
la pinza externa (C) a la posición deseada, la más indicada para la
COD. 653993 Rev.1
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÂÂÅÄÅÍÈÅ ÐÀÇÌÅÐÎÂ ÏÀÐÀÌÅÒÐÎÂ ÊÎËÅÑÀ
ÂÂÎÄ ÇÍÀ×ÅÍÈÉ ÏÀÐÀÌÅÒÐΠÊÎËÅÑÀ ÂÐÓ×ÍÓÞ
Óñòàíîâèòü íà ôðîíòàëüíîé ïàíåëè çíà÷åíèÿ øèðèíû(êíîïêà (6) íà
ðèñ 16), äèàìåòðà (êíîïêà (5) íà ðèñ 16) è ðàññòîÿíèÿ (êíîïêà (4) íà
ðèñ 16) êîëåñà, ïîäëåæàùåãî áàëàíñèðîâêå, ïîñðåäñòâîì êíîïîê
+/-.
» ðàçìåð, ñîîòâåòñòâóþùèé øèðèíå äèñêà, îáû÷íî íàïèñàí íà
ñàìîì äèñêå èëè æå åãî îïðåäåëÿþò, èçìåðÿÿ øòàíãåíöèðêóëåì,
èìåþùèìñÿ â ñíàðÿæåíèè ìàøèíû (ðèñ. 18).
» äèàìåòð äèñêà îáû÷íî íàïèñàí íà ñàìîì äèñêå èëè íà øèíå
êîëåñà.
» ðàññòîÿíèå äèñêà èçìåðÿåòñÿ ñ âíóòðåííåé ñòîðîíû äèñêà ïðè
ïîìîùè óñòàíîâëåííîé íà ñòàíêå âûäâèæíîé ìåðíîé ëèíåéêè
(ðèñ. 17), íà øêàëå êîòîðîé ìîæíî ïðî÷åñòü çíà÷åíèå
çàäàâàåìîãî ðàññòîÿíèÿ.
N.B.: äëÿ êîëåñ íåáîëüøèõ ðàçìåðîâ (íàïðèìåð, äëÿ êîëåñ
ìîòîöèêëîâ) îïðåäåëÿåòñÿ òîëüêî ñòàòè÷åñêèé äèñáàëàíñ; â òàêèõ
ñëó÷àÿõ èñïîëüçóåòñÿ ïðîãðàììà ÑÒÀÒÈ×ÅÑÊÎÉ áàëàíñèðîâêè è
çàäàåòñÿ òî÷íîå çíà÷åíèå òîëüêî äèàìåòðà äèñêà (êíîïêà (5) íà ðèñ.
16); ðàçìåðû ðàññòîÿíèÿ è øèðèíû äèñêà ìîãóò áûòü çàäàíû
ïðîèçâîëüíî.
ÂÂÎÄ ÐÀÇÌÅÐÎÂ Â ìì
Îáû÷íî åäèíèöåé èçìåðåíèÿ øèðèíû è äèàìåòðà äèñêà ÿâëÿåòñÿ
äþéì.
Äëÿ ââîäà ðàçìåðîâ êîëåñà â ìì íåîáõîäèìî íàæàòü êíîïêó MM/
INCH è ââåñòè ðàçìåðû êîëåñà â ìì, òàê êàê óêàçàíî íà ñàìîì
êîëåñå.
Çàææåííûé ñâåòîäèîä óêàçûâàåò, ÷òî âûáðàííûé ðàçìåð çàäàí â
ì ì .
Ðàññòîÿíèå âñåãäà ïðåäñòàâëåíî â ìì (ñâåòîäèîä âêëþ÷åí).
N.B.: äëÿ ïðîãðàìì ÐÀÕ øèðèíà è äèàìåòð äèñêà îáû÷íî âûðàæåíû
â ìì
ÏÐÎÃÐÀÌÌÈÐÎÂÀÍÈÅ È ÊÐÅÏËÅÍÈÅ ÑÀÌÎÊËÅÞÙÈÕÑß
ÃÐÓÇÈÊÎÂ ÏÐÈ ÏÎÌÎÙÈ ÑÏÅÖÈÀËÜÍÎÉ ÌÅÐÍÎÉ ËÈÍÅÉÊÈ
Äëÿ ÀËÞÌÈÍÈÅÂÛÕ ÎÁÎÄÎÂ È ÎÁÎÄÎÂ ÈÇ ËÅÃÊÎÃÎ ÑÏËÀÂÀ
ÑÏÅÖÈÀËÜÍÀß ÌÅÐÍÀß ËÈÍÅÉÊÀ (Ðèñ.21a)
A: ÎÑÍÎÂÍÎÉ ÏÎËÇÓÍ ÌÅÐÍÎÉ ËÈÍÅÉÊÈ
B: ÃÎËÎÂÊÀ
ÌÅÐÍÎÉ
ËÈÍÅÉÊÈ
ÎÏÐÅÄÅË.
ÏÎËÎÆÅÍÈß
ÃÐÓÇÈÊÎÂ
C : ÂÍÅØÍÈÅ ÊËÅÙÈ
D : ÐÓ×ÊÀ Ñ ÂÈÍÒÎÌ
E: ÌÈËËÈÌÅÒÐÎÂÀß ØÊÀËÀ
F :
ÂÛÒÀËÊÈÂÀÒÅËÜ
G: ÊËÅÙÈ ÄËß ÊÐÅÏËÅÍÈß ÃÐÓÇÈÊÎÂ Ñ ÂÍÓÒÐÅÍÍÅÉ
Ñ Ò Î Ð Î Í Û
H : ËÈÍÅÉÊÀ Ñ ÌÅÑÒÎÌ ÄËß ØÊÀËÛ
Ñòàíîê óêîìïëåêòîâàí ÑÏÅÖÈÀËÜÍÎÉ ÌÅÐÍÎÉ ËÈÍÅÉÊÎÉ äëÿ
ïðîãðàììèðîâàíèÿ è êðåïëåíèÿ ñàìîêëåþùèõñÿ ãðóçèêîâ íà
îáîäàõ èç àëþìèíèÿ è ëåãêîãî ñïëàâà.
Ýòà ìåðíàÿ ëèíåéêà òðåáóåòñÿ òîëüêî äëÿ ðàáîòû ñ ïðîãðàììîé
alu 2 è alu 3 è ïîçâîëÿåò îïðåäåëÿòü ñ ìàêñèìàëüíîé òî÷íîñòüþ (è
â çàâèñèìîñòè îò ôîðìû îáîäà) ìåñòî êðåïëåíèÿ ñàìîêëåþùåãîñÿ
ãðóçèêà
Ðàññìîòðåòü ðèñóíêè 19a-19b è 19c è äåéñòâîâàòü ñëåäóþùèì
îáðàçîì:
»
âûáðàòü ïðîãðàììó ðàáîòû ñòàíêà ALU 2 (ñì. ðèñ 16);.
»
ðàñïîëîæèòü îñíîâàíèå ìåðíîé ëèíåéêè (À) íà âíóòðåííåì
áîðòå îáîäà;
»
ïåðåäâèãàÿ îñíîâàíèå À ïî ìèëëèìåòðîâîé ëèíåéêå (Å)
ïåðåìåñòèòü âíåøíèå êëåùè (Ñ) â æåëàåìîå îïòèìàëüíîå
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido