Descargar Imprimir esta página

3M DBI SALA 7241420 Manual Del Usuario página 72

Ocultar thumbs Ver también para DBI SALA 7241420:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 117
1.0
ZASTOSOWANIE PRODUKTU
1.1
CEL: Systemy kotwiczące do poziomych linek asekuracyjnych (HLL) zapewniają punkty kotwiczące do indywidualnych
systemów zabezpieczenia przed upadkiem (PFAS) oraz indywidualnych systemów ograniczenia upadku (PFRS).
Wykorzystują giętką linkę kotwiczącą, nachyloną względem poziomu o nie więcej niż 15°. Ruchome złącza kotwiczące
zapewniają przyłączenie użytkownika na całej długości systemu.
Systemy HLL można stosować wyłącznie do urządzeń indywidualnego zabezpieczenia przed upadkiem. Nie wolno stosować
Systemów HLL do kotwiczenia dźwignic.
1.2
NORMY: System HLL spełnia wymagania krajowych i regionalnych norm podanych w Tabeli 1 niniejszej instrukcji. Jeśli
niniejszy produkt podlega odsprzedaży poza pierwotnym krajem przeznaczenia, odsprzedawca powinien dostarczyć
niniejszą instrukcję w języku używanym w kraju użytkowania tego produktu.
1.3
NADZÓR: Użytkowanie tego urządzenia musi być nadzorowane przez kompetentną osobę
1.4
DOKUMENTACJA INSTALACJI: Po zainstalowaniu systemu kotwiczącego instalator musi sporządzić „dokumentację
instalacji" spełniającą wymogi informacyjne normy P-EN 795:2012 Aneks A (lub równoważnej
przedstawicielowi użytkownika. Dokumentację instalacji należy przechowywać w miejscu wykonywania prac dla celów
późniejszego sprawdzania danego poziomego systemu z linką asekuracyjną.
1.5
SZKOLENIE: Ten sprzęt musi być zamontowany i użytkowany przez osoby przeszkolone w zakresie jego prawidłowego
stosowania. Niniejsza instrukcja wykorzystywana jest w ramach programu szkolenia pracowników zgodnie z wymaganiami
normy PN-EN 365 i innych obowiązujących przepisów, standardów lub wymagań ochrony przed upadkiem z wysokości.
Użytkownicy lub instalatorzy tego urządzenia mają obowiązek upewnić się, że znają niniejszą instrukcję, są przeszkoleni w
zakresie prawidłowego utrzymania i użytkowania urządzenia oraz mają świadomość charakterystyki działania, ograniczeń
zastosowania oraz skutków niewłaściwego użycia tego urządzenia.
1.6
OGRANICZENIA: Przy korzystaniu z HLL zawsze przestrzegaj następujących ograniczeń:
Punkt kotwiczący: Konstrukcja, do której mocowany jest HLL musi spełniać wymogi specyfi kacji punktu
kotwiczącego określonej w Tabeli 1.
Ścieżka upadku i szybkość blokowania linki SRL: W celu zapewnienia pewnego blokowania linki SRL wymagana
jest wolna ścieżka. Należy unikać sytuacji, które nie zapewniają wolnej ścieżki upadku. Praca w przestrzeniach
ograniczonych lub ciasnych może nie pozwolić ciału na osiągnięcie prędkości wystarczającej do zablokowania
urządzenia samohamownego w przypadku upadku. Praca na powoli poruszającym się materiale, takim jak piasek czy
żwir, może nie pozwolić na rozwinięcie prędkości wystarczającej do zablokowania urządzenia samohamownego.
Zagrożenia: Korzystanie z tego urządzenia w miejscach z zagrożeniami dla środowiska może wymagać dodatkowych
środków ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko zranienia użytkownika lub uszkodzenia sprzętu. Zagrożenia mogą
obejmować między innymi: wysoką temperaturę, substancje chemiczne, środowiska powodujące korozję, linie
wysokiego napięcia, wybuchowe lub toksyczne gazy, maszyny w ruchu, ostre krawędzie lub materiały znajdujące się u
góry, które mogą spaść i zetknąć się z użytkownikiem lub indywidualnym systemem zabezpieczenia przed upadkiem.
Wolna przestrzeń podczas upadku: Należy zapewnić wystarczającą przestrzeń poniżej użytkownika do amortyzacji
upadku przed uderzeniem w powierzchnię lub inną przeszkodę. Wolna przestrzeń podczas upadku zależy od
następujących czynników:
• Odległość wyhamowania
• Odległość upadku swobodnego • Ruch elementu mocowania szelek bezpieczeństwa • Długość podsystemu łączącego
Szczegółowe informacje na temat obliczenia wolnej przestrzeni podczas upadku można znaleźć w instrukcji
producenta indywidualnego systemu zabezpieczenia przed upadkiem. Po instalacji zaawansowanego technicznie
systemu
, sprawdź w sporządzonej przez certyfi kowanego instalatora
3
obliczania wolnej przestrzeni podczas upadku.
Zmiany w lokalizacji systemu, rozmieszczenie sprzętu itp. wymagają przeglądu i korekty pierwotnych obliczeń wolnej
przestrzeni podczas upadku. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z certyfi kowanym instalatorem lub 3M Fall Protection.
Upadki wahadłowe: Upadki w wyniku zakołysania występują wtedy, kiedy punkt kotwiczący nie jest umieszczony
bezpośrednio nad miejscem, w którym doszło do upadku (patrz Rysunek 3). Siła uderzenia w obiekt podczas
kołysania powstałego z ruchu wahadłowego upadku wynikającego z zakołysania może być duża i może spowodować
poważne obrażenia ciała (Rysunek 3-1). Ryzyko upadków w wyniku zakołysania można zminimalizować, ograniczając
odległość poziomą (H) między użytkownikiem a punktem kotwiczącym. W upadku w wyniku zakołysania całkowity
dystans upadku w pionie będzie większy, niż gdyby użytkownik spadł bezpośrednio spod punktu kotwiczącego,
zwiększając w ten sposób wolną przestrzeń podczas upadku wymaganą do bezpiecznego wyhamowania użytkownika
podczas upadku (Rysunek 3-2). Szczegóły dotyczące upadku w wyniku zakołysania i wolnej przestrzeni podczas
upadku podano w instrukcji producenta PFAS.
Ostre krawędzie: System HLL musi zostać zainstalowany tak, aby ugięcie linki kotwiczącej w przypadku
zatrzymania upadku nie spowodowało kontaktu linki kotwiczącej z żadną ostrą krawędzią ani jakimkolwiek innym
przedmiotem, który mógłby ją uszkodzić.
Należy unikać prac, podczas których linka asekuracyjna lub linki bezpieczeństwa przyłączone do indywidualnego
systemu zabezpieczenia przed upadkiem (PFAS) będą się stykać z niezabezpieczonymi ostrymi krawędziami lub
ocierać o nie (patrz Rysunek 4). Tam, gdzie nie można uniknąć kontaktu z ostrą krawędzią, należy ją przykryć
materiałem ochronnym (A).
1 Kompetentna osoba: Osoba potrafi ąca rozpoznać istniejące i możliwe do przewidzenia zagrożenia w otoczeniu lub niehigieniczne, niebezpieczne albo stwarzające
zagrożenie dla pracowników warunki pracy, która jest równocześnie upoważniona do podejmowania szybkich działań naprawczych w celu ich wyeliminowania.
2 Dokumentacja instalacji: Zaawansowane technicznie systemy 3M musi instalować certyfi kowany instalator 3M. Po zakończeniu instalacji certyfi kowany Instalator
dostarczy pakiet Instalacyjny (patrz Rozdział 3 - Instalacja).
3 Zaawansowany technicznie system: Specjalistyczny system ochrony przed upadkiem zaprojektowany, przeanalizowany, oceniony, określony i zainstalowany przez
certyfi kowanego instalatora 3M.
4 Certyfi kowany instalator: Osoba posiadająca certyfi kat 3M oraz rozległą wiedzę, przeszkolenie i doświadczenie z zakresu ochrony przed upadkiem i ratownictwa,
która jest w stanie zaprojektować, przeanalizować, ocenić i wybrać system ochrony przed upadkiem oraz system ratunkowy w stopniu wymaganym przez
odpowiednie normy regionalne i krajowe.
• Wzrost pracownika
72
.
1
) i przekazać wskazanemu
2
• Wyniesienie łącznika kotwiczącego
dokumentacji szczegóły budowy systemu i
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dbi sala 7241421