ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A SEGURANÇA
P
O presente manual de instalação é dirigido exclusiva-
mente ao pessoal profissionalmente competente.
A instalação, as ligações eléctricas e as regulações devem ser
efectuados observando a Boa Técnica e obedecendo às nor-
mas em vigor. Ler atentamente as instruções antes de iniciar
a instalação do produto. Uma errada instalação pode ser fonte
de perigo. Os materiais da embalagem (plástico, polistireno,
etc.) não devem ser postos no meio ambiente e não devem ser
deixados ao alcance de crianças, pois são potenciais fontes
de perigo. Antes de começar a instalação verificar a integri-
dade do produto. Não instalar o produto em ambiente e atmo-
sfera explosivos: a presença de gases ou fumos inflamáveis
constituem um grave perigo para a segurança. Os dispositivos
de segurança (fotocélulas, stop de emergência, etc.) devem
ser instalados tomando em consideração: as normativas e as
directrizes em vigor, os critérios da Boa Técnica, o meio am-
biente de instalação, a lógica de funcionamento do sistema e
as forças desenvolvidas pela porta ou portão motorizados.
Antes de ligar a alimentação eléctrica certifique-se que
os dados de placa sejam correspondentes com aqueles
da rede de distribuição eléctrica. Prever na rede de alimen-
tação um interruptor/seccionador unipolar com distância de
abertura dos contactos igual ou superior a 3 mm. Verifique
que a jusante do sistema eléctrico seja presente um interruptor
diferencial e uma protecção de sobrecarga adequados. Quan-
do pedido, ligue a porta ou portão motorizados, num eficaz
sistema de colocação a terra, realizado como indicado pelas
vigentes normas de segurança. Durante as intervenções de
instalação, manutenção e reparação, desligar a alimentação
antes de abrir a tampa para ter acesso às partes eléctricas.
A manipulação das partes electrónicas deve ser efec-
tuada equipando-se de braçadeiras condutoras antie-
státicas ligadas a terra. O fabricante da motorização declina
qualquer responsabilidade sempre que sejam instalados
componentes incompatíveis aos fins da segurança e do bom
funcionamento. Para a eventual reparação ou substituição
dos produtos, deverão ser utilizadas exclusivamente peças de
reposição genuínas.
ADVERTÊNCIAS DE INSTALAÇÃO
Fixar o quadro eléctrico de modo permanente. Perfurar a cai-
xa do quadro eléctrico no lado inferior para a passagem dos
cabos. Se forem de fácil acesso, bloquear os cabos mediante
apropriadas prensas de cabos (não de nosso fornecimento).
Mantenha separados de pelo menos 8 mm os condutores de
linha e os comandos dos condutores de comandos nos pontos
de conexão na bateria de bornes (por exemplo, com braça-
deiras). Ligue ao mesmo tempo os condutores de protecção
(cor amarelo/verde) da linha, do transformador e do quadro
electrónico mediante o borne fornecido pela fábrica. No fim da
instalação fechar a caixa.
E1 - IP1853
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
Fabricante:
DITEC S.p.A.
Endereço:
via Mons. Banfi, 3
21042 Caronno P.lla (VA) – ITALY
Declara que o quadro eléctrico tipo E1 (completo de receptor
433.92 MHz) é conforme as condições das seguintes directrizes
CE:
Directriz de baixa tensão 2006/95/CE;
Directriz EMC 2004/108/CE;
Directriz R&TTE 1999/5/CE.
Caronno Pertusella,
18-10-2002
DADOS TÉCNICOS
Alimentação
230 V~ / 50Hz
Fusível F1
Saída motor
230 V~ / 5 A max
Alimentação dos
acessórios
Temperatura
-20° C / +55° C
Grau de proteção
(E1)
Grau de proteção
(E1BOX)
Frequencia
Códigos rádio
memorizáveis
APLICAÇÕES
E1
E1BOX
42
Fermo Bressanini
(Presidente)
E1
E1J
120 V~ / 60Hz
F5A
F6,3A
120 V~ / 6,3 A max
24 V= / 0,5 A
24 V= / 0,5 A
-20° C / +55° C
IP55
IP55
IP10
IP10
433,92 MHz
433,92 MHz
200
200