fra
5. Défauts
5.1. Défaut: La forme de cintrage (7) n'avance pas lors de l'actionnement
répété du levier d'avance (8).
Cause: Soupape de retour du piston (10) ouverte. Niveau d'huile
hydraulique insuffisant. Présence d'air dans le circuit hydraulique.
Action: Serrer manuellement la soupape de retour du piston (10). Faire
l'appoint d'huile hydraulique (Fig. 3). Ouvrir la soupape de retour
du piston (10) et actionner à plusieurs reprises le levier d'avance
(8) jusqu'à l'évacuation de l'air dans le circuit hydraulique.
5.2. Défaut: Cintrage du tube jusqu'à 90° impossible
Cause: Niveau d'huile hydraulique insuffisant. Mauvais positionnement
des rouleaux (6) entre les supports de rouleaux (1 et 2).
Action: Faire l'appoint d'huile hydraulique (Fig. 3). Vérifier le positionne-
ment des rouleaux (6).
6. Elimination en fin de vie
Vidanger et éliminer l'huile hydraulique conformément à la réglementation sur
les déchets applicable. Ne pas jeter les machines dans les ordures ménagères.
Eliminer REMS Python en fin de vie en conformité avec les dispositions régle-
mentaires applicables.
7. Garantie du fabricant
Le délai de garantie est de 12 mois à compter de la date de délivrance et de
prise en charge du produit neuf par le premier utilisateur. La date de délivrance
est à justifier par l'envoi des documents d'achat originaux qui doivent contenir
les renseignements concernant la date d'achat et la désignation du produit.
Tous les défauts de fonctionnement qui se présentent pendant le délai de
garantie et qui sont dus à des vices de fabrication ou de matériel sont remis
en état gratuitement. Le délai de garantie du produit n'est ni prolongé ni renou-
velé après la remise en état. Sont exclus de la garantie tous les dommages
consécutifs à l'usure normale, à l'emploi et au traitement non appropriés, au
non-respect des instructions d'emploi, à des moyens d'exploitation inadéquats,
à un emploi forcé, à une utilisation non conforme, à des interventions de l'uti-
lisateur ou de tierces personnes ou à d'autres causes n'incombant pas à la
responsabilité de REMS.
Les prestations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des SAV
agréés REMS. Les appels en garantie ne sont reconnus que si le produit est
renvoyé au SAV agréé REMS en état non démonté et sans interventions
préalables. Les produits et les pièces remplacés redeviennent la propriété de
REMS.
Les frais d'envoi et de retour sont à la charge de l'utilisateur.
Cette garantie ne modifie pas les droits juridiques de l'utilisateur, en particulier
son droit à des prestations de garantie du revendeur en cas de défauts. Cette
garantie du fabricant n'est valable que pour les produits neufs achetés et utilisés
dans l'Union européenne, en Norvège ou en Suisse.
Cette garantie est soumise au droit allemand, à l'exclusion de la Convention
des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises
(CISG).
8. Listes de pièces
Listes de pièces: voir www.rems.de → Télécharger → Vues éclatées.
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Fig. 1 – 3
1 Porta-rulli inferiore
2 Porta-rulli superiore
3 Unità curvante
4 Perno
5 Coppiglia
6 Rulli di scorrimento
7 Matrice
Avvertimenti generali
ATTENZIONE
Leggere ed osservare queste avvertenze prima di utilizzare l'utensile.
Per evitare lesioni, durante l'impiego di utensili è necessario osservare le avvertenze
di sicurezza generali.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso futuro.
Utilizzare l'utensile unicamente per l'uso cui è destinato ed in piena osservanza
delle norme generali di sicurezza ed antinfortunistiche.
1) Tenere in ordine il proprio posto di lavoro.
Il disordine del posto di lavoro può causare incidenti.
2) Utilizzare l'utensile adatto
Non utilizzare utensili poco potenti per lavori pesanti.
Non utilizzare l'utensile per scopi per i quali non è previsto.
3) Controllare che l'utensile non sia danneggiato
Prima di ogni uso dell'utensile è necessario controllare attentamente che le
eventuali parti lievemente danneggiate funzionino correttamente e regolarmente.
Controllare che le parti mobili funzionino correttamente e che non siano bloccate
o danneggiate. Tutte le parti devono essere montate correttamente e soddisfare
tutte le condizioni necessarie per garantire il funzionamento corretto dell'uten-
sile. Le eventuali parti danneggiate devono essere riparate o sostituite corret-
tamente da un tecnico, se non indicato diversamente nelle istruzioni per l'uso.
4) Lavorare con attenzione
Prestare attenzione a ciò che si fa. Lavorare con consapevolezza.
5) Non sovraccaricare l'utensile
Nel campo di applicazione indicato si lavora meglio e in modo più sicuro.
Cambiare tempestivamente gli utensili usurati.
6) Indossare indumenti di lavoro adeguati
Non indossare indumenti larghi o gioielli, possono impigliarsi in parti in movi-
mento. Per il lavoro all'aperto sono raccomandabili guanti di gomma e scarpe
antisdrucciolevoli. Raccogliere i capelli lunghi in una rete.
7) Utilizzare un equipaggiamento di protezione
Indossare occhiali protettivi.
Indossare guanti di protezione.
8) Evitare una postura anomala del corpo
Assicurarsi di essere in una posizione stabile e mantenere sempre l'equilibrio.
9) Curare attentamente gli utensili
Mantenere gli utensili puliti per poter lavorare meglio e con più sicurezza.
Attenersi alle prescrizioni di manutenzione ed alle indicazioni. Tenere le impu-
gnature asciutte e prive di olio e grasso.
10) Tenere presenti le influenze ambientali
Non esporre gli utensili alla pioggia.
Assicurare una buona illuminazione.
11) Tenersi a distanza da altre persone
Non far toccare l'utensile da altre persone. Tenerle lontane altre persone. in
particolare bambini, dal proprio posto di lavoro.
12) Per la sicurezza personale e per il funzionamento corretto dell'utensile
utilizzare solo accessori originali e ricambi originali
L'utilizzo di altri utensili d'impiego e di altri accessori può comportare un rischio
di lesioni per l'utente.
13) Far riparare l'utensile da un tecnico qualificato
Questo utensile è conforme alle norme di sicurezza in materia. Le riparazioni
devono essere eseguite solo da un tecnico qualificato o da una persona istruita
utilizzando ricambi originali; in caso contrario l'utente può incorrere in incidenti.
Per ragioni di sicurezza è vietato apportare modifiche di propria iniziativa
all'utensile.
Avvertimenti particolari
AVVERTENZA
Durante la curvatura non afferrare tra il tubo e la matrice. Pericolo di schiaccia-
mento!
Uso conforme
AVVERTENZA
Utilizzare il REMS Python per la curvatura a freddo di tubi fino a 90°.
Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi nemmeno consentito.
Significato dei simboli
Leggere le istruzioni per l'uso prima della messa in servizio
Dichiarazione di conformità CE
8 Leva di avanzamento
9 Vite di chiusura
10 Valvola di ritorno
11 Goniometro
12 Tacche per curvatura a misura
13 Piedino
14 Scala
ita