1.3 Electrode frame
Marco de electrodos
The electrode frame of GAZ
a left side bar as well as the electrode edge, which are connected by
welding shaping the electrode frame.
The electrode frame operates as a current collector and also seals
the electrode plates. This procedure leads to an electrode design
with high mechanical robustness but also ensures a reliable service
for the complete lifetime of the battery.
El marco de electrodos de las baterías de Ni-Cd GAZ
barra lateral derecha y una izquierda, así como el borde de electrodo,
que se conectan soldando en el marco del electrodo.
El marco de electrodos funciona como un colector de corriente y
también sella las placas de electrodos. Este procedimiento produce
un diseño del electrodo con alta resistencia mecánica, pero también
asegura un servicio fiable durante toda la vida útil de la batería.
1.4 Separators
Separadores
The separation of the electrodes is ensured by a corrugated perfo-
rated plastic (M- and L-types) or plastic grid separator (H-types). The
plastic grid separator is used for high discharge types (H-types) in
order to achieve a superior cell performance caused by a lower in-
ternal resistance, which is very typical and necessary for their high
discharge currents.
The separator also ensures a large space between the electrodes,
which allows free circulation of the electrolyte and a good dissipa-
tion of the gases generated during end of charging.
La separación de los electrodos se asegura por medio de un plástico
perforado corrugado (tipos M y L) o separador de rejilla de plásti-
co (tipos H). El separador de rejilla de plástico se usa para tipos de
alta descarga (tipos H), para lograr un rendimiento superior de la
elemento causado por una resistencia interna inferior, que es muy
típica y necesaria para sus corrientes de gran régimen de descarga.
El separador asegura también un gran espacio entre los electrodos,
lo que permite la libre circulación del electrolito y una buena disipa-
ción de los gases generados durante el final de la carga.
1.5 Positive and negative electrode plate
Placa de electrodos positivo y negativo
The nickel-cadmium cell is composed of the positive plates containing
nickel hydroxide and the negative plates containing cadmium hydrox-
ide. The pockets formed from a nickel plated and perforated steel tape,
the socalled pocket tape, infold strips of the active material.
La elemento de níquel-cadmio está compuesta por las placas posi-
tivas que contienen hidróxido de níquel y las placas negativas que
contienen hidróxido de cadmio. Los bolsillos formados por tiras de
acero perforadas y niqueladas, la denominada tira alveolar, incluyen
tiras del material activo.
Pocket tape
Tira alveolar
Active material
Material activo
The so originated electrode strips are mechanically linked together
forming the electrode plate and are consecutively cut to size of the
appropriate plate width based on the cell type and range.
The plates then are welded or mechanically linked to the plate frame
(see point 3) forming the electrodes – the heart of the battery – and
assembled to the plate block.
Las tiras de electrodo unidas mecánicamente entre sí forman la pla-
ca del electrodo y se cortan consecutivamente al tamaño apropiado
de la placa basado en el tipo de elemento y rango
Ni-Cd batteries consists of a right and
®
consta de una
®
Electrode strip
Tira de electrodos
Las placas se sueldan o se unen mecánicamente al marco de la placa
(ver el punto 3) formando los electrodos – el núcleo de la batería – y
se montan en el bloque de la placa.
Electrode strips
Tiras de electrodos
Mechanically linked
Unidas mecánicamente
Electrode strips
Tiras de electrodos
The basis for the extremely long useful lifetime and the very good
cycle life features of the GAZ
special plate designs whose structural components are made of
steel.
This prevents the possibility of gradual deterioration by corrosion
and since the alkaline electrolyte does not react with steel the sub-
structure of the battery remains intact for the total lifetime of the bat-
tery. Very important and unique is the enfolding of the electrochemi-
cal active masses in the perforated nickel plated steel pockets, so
that the risk of shedding or penetration of material is very small and
consequently also the risk of structural damages and of soft short
circuits is well under control.
La base de la vida útil extremadamente larga y las características
muy buenas del ciclo de las baterías de placas alveolares de Ni-Cd
GAZ
son los diseños de placas especiales cuyos componentes es-
®
tructurales están fabricados de acero.
Esto evita la posibilidad de deterioro gradual por la corrosión y, dado
que el electrolito alcalino no reacciona con el acero, la subestructura
de la batería permanece intacta durante toda la vida útil de la bate-
ría. Es muy importante y exclusiva la inclusión de las masas activas
electroquímicas en los bolsillos de acero niquelados perforados, de
modo que el riesgo de derrame o penetración del material es muy
pequeño y, consecuentemente, también el riesgo de daños estructu-
rales y el de cortocircuitos suaves está bajo control
1.6 Distance plate
The distance plate operates as an additional stabilization to prevent
any movement of the electrodes. It is an additional feature for ap-
plications where vibrations are possible.
La placa distanciadora actúa como una estabilización adicional para
evitar cualquier movimiento de los electrodos. Es una característica
adicional de las aplicaciones donde pueden producirse vibraciones.
6
Ni-Cd pocket plate batteries are the
®
Placa distanciadora