Fremdmasten müssen gemäß DIN EN
40 zertifiziert sein.
All poles provided by others must be
certified in compliance with DIN EN 40.
Les mâts provenant de tiers doivent
être certifiés selon DIN EN 40.
Los postes ajenos a Hess deben
estar homologados según DIN EN 40.
FI pali di altri costruttori devono
essere omologati secondo DIN EN 40.
Bei Wartungsarbeiten muss die
Leuchte spannungsfrei sein. Es muss
entsprechende Schutzkleidung getragen
werden.
Prior to beginning with maintenance
work, make sure the power is reliably shut
off. Protective clothing and safety glasses
must be worn during maintenance work.
Le luminaire doit être mis hors tensi-
on lors des travaux de maintenance. Il faut
porter les vêtements de protection adé-
quats.
La luminaria tiene que estar desco-
nectada durante los trabajos de manten-
imiento. Se tendrá que llevar indumentaria
adecuada de protección.
Durante gli interventi di manutenzi-
one il apparecchio non deve essere sotto
tensione. Indossare adeguati indumenti di
protezione.
Vorbereitende Arbeiten zum
Aufstellen des Mastes entnehmen Sie bitte
der separaten Empfehlung.
Please refer to the separate recom-
mendation for preparatory work for erect-
ing the pole.
Concernant les travaux préliminaires
pour l'installation du mât merci de consul-
ter la recommandation ci-jointe.
Referente a los trabajos preparato-
rios para la instalación del poste consulte
por favor la recomendación adjunta.
Per i lavori preparatori per
l'installazione del palo, fare riferimento
alla raccomandazione separata.
PMMA Reinigung
Leuchtenabdeckungen aus PMMA-
Kunststoff dürfen nur mit Wasser und
Spülmittel, bei starken Verschmutzungen
mit Waschbenzin gereinigt werden. Andere
Mittel sind nicht erlaubt, insbesonde-
re die Verwendung von alkoholhaltigen
Reinigern (Spiritus, Glasreiniger, etc.) oder
Kaltreinigern führen zur Beschädigung der
Oberfläche.
PMMA cleaning instructions
Only use a mild detergent and water to clean
luminaire covers and enclosures of PMMA
plastic. If the PMMA is very heavily soiled,
you may use benzene, but with great care
and sparingly. Do not use any other agents;
in particular, alcohol-containing cleaners
(spirits, glass cleaner, etc.) or cold cleaning
solvents will damage the surface of the
PMMA.
Conseil de nettoyage
Les couvercles de luminaire en matière
plastique (de verre acrylique) sont à net-
toyer exclusivement avec de l'eau et un
produit vaisselle, l'éther de pétrole est
autorisé en cas d'encrassements tenaces.
Tout autre produit est proscrit, notamment
l'emploi de détergents contenant de l'alcool
(white-spirit, produits pour vitres, etc.) ou
de détergents à froid qui endommageraient
la surface.
Indicaciones para la limpieza
Las cubiertas de luminaria en metacrilato
deben limpiarse únicamente con agua y
detergente, y con éter de petróleo en caso
de suciedad importante. Se prohíbe utilizar
otros agentes de limpieza. Los agentes de
limpieza que contengan alcohol (alcohol
etílico, limpiacristales, etc.) o desengra-
santes, en particular, pueden dañar la
superficie.
Indicazioni per la pulizia
Per la pulizia degli schermi in polimetilme-
tacrilato utilizzare solo acqua e detergente
o benzina solvente in caso di forte imbrat-
tamento. Non è consentito l'impiego di altri
mezzi; in particolare detergenti contenenti
alcol (spirito, detergente per vetri, ecc.) o
detergenti a freddo danneggiano la super-
ficie.
3