Immergas EOLO Star 24 3 E Manual De Instrucciones página 113

Ocultar thumbs Ver también para EOLO Star 24 3 E:
Tabla de contenido

Publicidad

IE
1.6 REMOTE CONTROLS AND ROOM
CHRONOTHERMOSTATS (OPTIONAL).
La caldaia è predisposta per l'applicazione dei cro-
notermostati ambiente o dei comandi remoti che
sono disponibili come kit optional.
All Immergas chronothermostats are connected
with 2 wires only. Carefully read the user and assem-
bly instructions contained in the accessory kit.
• On/Off digital chronothermostat (Fig. 1-5). The
chronothermostat allows:
- setarea a două valori de temperatură ambient:
set two room temperature values: one for
day (comfort temperature) and one for night
(lower temperature);
- set up to four on/off differential weekly pro-
grams;
- select the desired function mode from the
various possible alternatives:
• permanent functioning in comfort temp.
• permanent functioning in reduced temp.
• permanent functioning in adjustable anti-
freeze temp.
The chronothermostat is powered by two 1.5V
LR 6 type alkaline batteries;
• Digital Remote Control Device with climate
chronothermostat function (Fig. 1.6). In addition
to the functions described in the previous point,
the Digital Remote Control panel enables the
user to control all the important information
regarding operation of the appliance and the
heating system with the opportunity of easily
intervening on the previously set parameters
without having to go to the place where the ap-
pliance is installed. The Digital Remote Control
panel is provided with self-diagnosis to display
any boiler functioning anomalies. The climate
chronothermostat incorporated into the remote
panel enables the system delivery temperature
to be adjusted to the actual needs of the room
being heated, in order to obtain the desired
room temperature with extreme precision and
therefore with evident saving in running costs.
The chronothermostat is fed directly by the
boiler by means of the same 2 wires used for
the transmission of data between boiler and
chronothermostat.
SK
1.6 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE A IZBOVÉ
ČASOVÉ TERMOSTATY (VOLITEĽNE).
Kotol je upravený k použitiu v kombinácii s izbový-
mi termostatmi a diaľkovým ovládaním, ktoré sú k
dispozícii ako voliteľné súpravy.
Všetky časové termostaty Immergas je možné
pripojiť len dvoma vodičmi. Starostlivo si prečítajte
pokyny k montáži a obsluhe, ktoré sú súčasťou
prídavnej súpravy.
• Digitálny časový termostat Zap/Vyp (Obr. 1-5).
Časový termostat umožňuje:
- nastaviť dve hodnoty izbovej teploty: jednu
dennú (komfortnú teplotu) a jednu nočnú
(zníženú teplotu);
- nastaviť až štyri rôzne týždenné programy pre
zapínanie a vypínanie;
- zvoliť požadovaný režim prevádzky z
niekoľkých možných variant:
• stála prevádzka pri komfortnej teplote.
• stála prevádzku pri zníženej teplote.
• stála prevádzka pri nastaviteľnej teplote proti
zamrznutiu.
Časový termostat je napájaný 2 alkalickými
batériami 1,5 V typu LR6;
• Diaľkové ovládanie Comando Remoto Digitale
s funkciou klimatického časového termosta-
tu (Obr. 1-6). Panel digitálneho diaľkového
ovládania Comando Remoto Digitale umožňuje
používateľovi okrem vyššie uvedených funkcií
mať pod kontrolou a predovšetkým po ruke
všetky dôležité informácie týkajúce sa funkcie
prístroja a tepelného zariadenia, vďaka čomu
je možné pohodlne zasahovať do vopred nasta-
vených parametrov bez nutnosti premiesťovať
sa na miesto, kde je prístroj inštalovaný. Panel
diaľkového ovládania Comando Remoto Digitale
je opatrený autodiagnostickou funkciou, ktorá
zobrazuje na displeji prípadné poruchy funkcie
kotla. Klimatický časový termostat zabudovaný
v diaľkovom paneli umožňuje prispôsobiť
výstupnú teplotu zariadenia skutočnej potrebe
prostredia, ktoré je treba vykurovať. Tak bude
možné dosiahnuť požadovanej teploty prostredia
s maximálnou presnosťou a teda s výraznou
úsporou na prevádzkových nákladoch. Časový
termostat je napájaný priamo z kotla dvoma
vodičmi, ktoré slúžia rovnako k prenosu dát
medzi kotlom a časovým termostatom.
1-5
111
BG
1.6 ДИСТАНЦИОННИ УпРАВЛЕНИЯ
И СТАйНИ хРООТЕРмОСТАТИ
(ОпЦИЯ).
Топлогенераторът е приспособен за работа със
стайни хронотермостати или с дистанционни
управления, които са налични, като кит опция.
Всички хронотермостати Immergas могат да се
свържат само с 2 кабела. Прочетете внимателно
инструкциите за инсталация и използване включени
в допълнителния кит.
• Цифров хронотермостат On/Off (Фиг. 1-5).
Хронотермостатът осигурява:
- задаване на две стойности на стайна
температура: една за деня (температура
комфорт) и една за нощта (понижена
температура);
- задаване до четири седмични програми
раграничени за включвания и изключвания;
- избор на желания режим на работа от
различните възможни варианти:
• постоянна работа при темп. комфорт.
• постоянна работа при понижена темп.
• постоянна работа при регулируема темп.
противозамръзване.
Хронотермостатът се захранва с две алкални
батерии 1.5V LR6;
• Цифровото Дистанционно Управление с
функция климатик хронотермостат (Фиг. 1-6).
Освен по-горе описаните функции, пулта на
Цифровото Дистанционно Управление позволява
на потребителя да контрлира и да ползва под
ръка всякаква важна информация свързана с
работата на уреда и на отоплителната инсталация,
с възможност за лесна промяна на зададените
параметри без да се налага придвижване до
мястото, където е инсталиран уреда. Пулта
на Цифровото Дистанционно Управление
разполага със автодиагностика за извеждане
на екран на евентуална нередност при работа
на котела. Климатичният хронотермостат,
вграден в командния пулт, позволява настройка
на подаваната на инсталацията температура
съгласно реалните отоплителни нужди на средата,
с цел достигане на желаната стайна температура с
изключителна точност и оттам с явно спестяване
на текущите разходи. Хронотермостатът се
захранва директно от котела със същите два
кабела използвани за предаване на данни между
котела и хронотермостата..
1-6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido