PL
1.16 URUCHOMIENIE KOTŁA
(WŁĄCZENIE).
Aby uzyskać Deklarację Zgodności przewidzianą
przez przepisy, należy dostosować się do
następujących wskazań dotyczących uruchomienia
kotła:
- sprawdzić szczelność instalacji wewnętrznej
według wskazań zawartych w normie;
- sprawdzić odpowiedniość używanego gazu w
stosunku do gazu, dla którego przewidziany jest
kocioł;
- włączyć kocioł i sprawdzić właściwy zapłon;
- sprawdzić czy zasięg gazu i odpowiadające
ciśnienie są zgodne z tymi wskazanymi w
instrukcji (parag. 3.17);
- sprawdzić ingerencję urządzenia bezpieczeństwa
w przypadku braku gazu i odpowiadający temu
czas ingerencji;
- sprawdzić ingerencję przełącznika głównego
umieszczonego przed kotłem;
- sprawdzić, czy końcówka koncentryczna
zasysania/spustu (jeśli obecna), nie jest
zatkana.
Gdy tylko jedna z kontroli okazałaby się negatywna,
kocioł nie może zostać uruchomiony.
N.B.: sprawdzenie początkowe kotła musi zostać
przeprowadzone przez wykwalifikowanego
technika. Gwarancja kotła ważna jest od daty
samej kontroli.
Certyfikat sprawdzenia i gwarancja zostaje wydany
użytkownikowi.
1.17 POMPA OBIEGOWA.
Kotły serii Eolo Star 24 3 E dostarczane są z
wbudowaną pompą obiegową. Pompa wyposażona
jest w kondensator.
Ewentualne odblokowanie pompy. Gdyby
po długim okresie postoju pompa obiegowa
zablokowała się konieczne jest odkręcenie zatyczki
przedniej i przekręcenie wału silnika przy pomocy
śrubokrętu. Czynność przeprowadzić z najwyższą
ostrożnością aby go nie uszkodzić.
Wysokość ciśnienia dostępna dla instalacji (Rys. 1-32).
A = Wysokość ciśnienia dostępna dla instalacji
wraz z By-Pass
TR
1.16 KOMBİNİN ÇALIŞTIRILMASI (YAKIL-
MASI).
Yasal düzenlemelerin öngörmekte olduğu Uygun-
luk Beyanının verilebilmesi için aşağıda belirtilen
işlemlerin kombinin ilk çalıştırılması aşamasında
ifa olunması gerekir :
- standartlar doğrultusunda dahili tesisatın
sızdırmazlığını kontrol ediniz;
- kullanımda olan hattaki gaz türü ile kombi
cihazının ayarlanmış olduğu gaz türünün uyu-
mlu olmasını kontrol ediniz;
- kombiyi yakınız ve sağlıklı ateşleme oluştuğundan
emin olunuz;
- Gaz debisi ile basınç durumunun kullanım
kılavuzunda belirtilen değerlere uygun olduğunu
kontrol ediniz (paragraf. 3.17);
- muhtemelen gaz kesilmesi halinde güvenlik
düzeneklerinin devreye girip girmediğini ve
tepki sürelerini kontrol ediniz;
- kombi girişinde yer alan ana şalterlerin
çalışmalarını kontrol ediniz;
- Hava emiş ve tahliye konsantrik terminalinin
(mevcut olması halinde) tıkalı olmadığını kon-
trol ediniz.
Bu kontrollardan bir tanesinin dahi sağlıklı sonuç
vermemesi halinde kombi cihazının çalıştırılmaması
gerekir.
Not : Kombinin başlangıç kontrolleri kalifiye bir
teknik personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
Kombi cihazının garanti süreci bu kontrolu müte-
akiben başlar.
Başlangıç kontrolu ve garanti sertifikaları Kullanıcıya
teslim edilirler.
1.17 DEVRİ DAİM POMPASI.
Eolo Star 24 3 E serisi kombiler devridaim ile
birlite teslim edilirler. Devridaimin kondensatörü
mevcuttur
Pompanın muhtemel arıza durumundan
çıkartılması. Uzun bier süre çalışmadıktan sonra
bloke olabilecek olan devir daimin ön kapağının
sökülerek motor milinin tornavida ile döndürülme-
si gerekebilir. Bu işlemi dikkatlice yapmak suretiyle
cihaza zarar vermemeye özen gösteriniz.
Tesisat üzerindeki mevcut öncelikler (Şekil 1-32).
A = Bay-Pass dahil, tesisatta öncelik mevcut
Przepływ (l/h) / Debi (l/h) / Průtok (l/h)
51
CZ
1.16 UVEDENÍ KOTLE DO PROVOZU
(ZAPNUTÍ).
Aby bylo možné dosáhnout vydání prohlášení
o shodě požadovaného zákonem, je potřeba při
uvádění kotle do provozu provést následující:
- zkontrolovat těsnost vnitřního zařízení podle
pokynů stanovených normou;
- zkontrolovat, zda použitý plyn odpovídá tomu,
pro který je kotel určen;
- zapnout kotel a zkontrolovat správnost zapá-
lení;
- zkontrolovat, zda průtok plynu a příslušné
tlaky jsou v souladu s hodnotami uvedenými v
příručce (odstavec 3.17);
- zkontrolovat, zda bezpečnostní zařízení pro
případ absence plynu pracuje správně a dobu,
za kterou zasáhne;
- zkontrolovat zásah hlavního spínače umístěného
na kotli;
- zkontrolovat, zda nasávací a výfukový koncen-
trický koncový kus (v případě, že je jím kotel
vybaven) není ucpaný.
Pokud jen jedna tato kontrola bude mít negativní
výsledek, kotel nesmí být uveden do provozu.
Poznámka: úvodní kontrolu kotle musí provést kva-
lifikovaný technik. Záruka na kotel počíná plynout
od data této kontroly.
Osvědčení o úvodní kontrole a záruce bude vydáno
uživateli.
1.17 OBĚHOVÉ ČERPADLO.
Kotle řady Eolo Star 24 3 E se dodávají s vestaveným
oběhovým čerpadlem. Oběhové čerpadlo je již
vybaveno kondenzátorem.
Případné odblokování čerpadla. Pokud by se
po delší době nečinnosti oběhové čerpadlo za-
blokovalo, je nutné odšroubovat přední uzávěr a
otočit šroubovákem hřídelí motoru. Tuto operaci
proveďte s maximální opatrností, abyste motor
nepoškodili.
Dostupný výtlak zařízení (Obr. 1-32).
A = Dostupný výtlak zařízení spolu s By-
passem
A
1-32