Giordani evolution isofix Manual Del Propietário página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
gruppo di massa e la classe di gran-
dezza seguente: ISOFIX classe di gran-
dezza B1.
Leggere il presente manuale di istru-
zioni con attenzione.
La corretta regolazione dei sistemi di
ancoraggio ISOFIX e Top Tether o della
cintura a 3 punti di ancoraggio sono
di importanza vitale per la sicurezza
del bambino. Conservare il manuale
di istruzioni per riferimento futuro. Sul
lato della base del seggiolino c'è una
tasca dove il manuale può essere con-
servato.
Non lasciare mai il bambino nell'au-
tovettura senza la supervisione di un
adulto.
Non utilizzare un seggiolino per auto
se il sedile sul quale si applica è dotato
di airbag frontali, in quanto potrebbe
essere pericoloso. Questo non vale per
i denominati airbag laterali.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere
il manuale di istruzioni con attenzione.
Si tratta di un prodotto deputato alla
sicurezza e può essere considerato
tale solo se utilizzato conformemente
al manuale di istruzioni.
Il prodotto può essere installato unica-
mente su un sedile posto in direzione
frontale dotato di sistemi di ancorag-
gio ISOFIX e Top Tether o di cintura di
sicurezza a 3 punti di ancoraggio, con-
formemente alla normativa ECE R16 o
altro standard equivalente.
Il prodotto può essere utilizzato su
sedili anteriori o posteriori. Tuttavia,
si raccomanda di installarlo sul sedile
posteriore.
Il prodotto è conforme ai più stringen-
ti standard di sicurezza europei (ECE
R44/04) ed è indicato per il Gruppo
I (9-18 kg) con sistemi di ancoraggio
ISOFIX e Top Tether, Gruppo II (15-25
kg) e Gruppo III (22-36 kg) con cintura
di sicurezza a tre punti di ancoraggio o
cintura di sicurezza a tre punti di anco-
raggio e ISOFIX opzionale.
In seguito ad un incidente, il seggioli-
no potrebbe aver subito dei danni non
visibili che ne compromettono la sicu-
rezza. Va pertanto tempestivamente
sostituito. La sicurezza del seggiolino
può essere garantita unicamente dal
produttore, che ne emette relativa ga-
ranzia in qualità di produttore originale.
Suggeriamo caldamente di non uti-
lizzare prodotti di seconda mano, in
quanto non sono noti eventuali danni
subiti.
Le cinghie ritentive sono importanti
per la sicurezza del bambino e pertan-
to vanno sempre utilizzate.
Fissare eventuali bagagli ed oggetti
che in caso di incidente potrebbero
causare infortunio.
Si raccomanda di utilizzare il seggiolino
solamente quando non siano decorsi
più di 5 anni dalla sua data di produ-
zione. Le caratteristiche del prodotto
possono infatti deteriorarsi a causa,
per esempio, dell'invecchiamento della
plastica, anche se non visibile.
Le parti in movimento del seggiolino
non vanno lubrificate in alcun modo.
Non utilizzare il seggiolino senza il suo
rivestimento protettivo. Utilizzare un
rivestimento protettivo originale, in
quanto lo stesso contribuisce alla sicu-
rezza del dispositivo.
Il seggiolino dovrà essere fissato me-
diante cintura di sicurezza o i sistemi
ISOFIX e Top Tether, anche quando
non in uso. In caso di frenate brusche,
qualora il seggiolino non sia stato ade-
guatamente fissato, potrebbe colpire e
26
ferire altri passeggeri.
Gli elementi rigidi e le parti in plastica
del sistema di ritenuta del bambino
dovranno essere posizionati e instal-
lati in maniera tale da non interferire
con l'utilizzo quotidiano del veicolo, ad
esempio rimanendo incastrate nelle
parti mobili del sedile o nella porta del
veicolo.
Assicurarsi che il seggiolino non venga
danneggiato da eventuali parti spor-
genti di bagagli pesanti, sedili regola-
bili, quando si chiudono le porte della
vettura ecc.
Il prodotto non può essere alterato, in
quanto ciò potrebbe comprometterne
in tutto o in parte la sicurezza.
In presenza di climi caldi, le parti in
plastica e in metallo si surriscaldano.
Coprire il seggiolino quando si lascia la
macchina parcheggiata al sole.
Per prevenire danni al rivestimento
protettivo, non rimuovere il logo del
produttore.
Utilizzare il seggiolino anche per brevi
spostamenti, perché è proprio in que-
ste circostanze che si verificano gran
parte degli incidenti.
Prima dell'acquisto, verificare che il
seggiolino possa essere installato nel-
la propria vettura.
In caso di viaggi lunghi, fare delle pau-
se per consentire al bambino di disten-
dersi.
Indossare sempre le cinture di sicurez-
za, dando così l'esempio al bambino.
Istruire il bambino in modo tale che
non giochi con le fibbie.
In caso di dubbi, consultare il produtto-
re o commerciante del prodotto.
Per non compromettere la sicurezza
del seggiolino, non apportare modi-
fiche o aggiunte al dispositivo senza
l'approvazione dell'autorità competen-
te.
Il seggiolino per bambino non deve es-
sere usato senza il suo rivestimento. Il
rivestimento in tessuto del sedile non
deve essere sostituito da nessun altro
rivestimento se diverso da quello sug-
gerito dal fabbricante, poiché tale com-
ponente contribuisce direttamente
alle prestazioni del sistema di ritenuta.
Prima dell'acquisto, si prega di control-
lare che il seggiolino sia appropriato
per la vostra macchina.
dOMANdE
Per eventuali domande o richieste di
esecuzione della garanzia, contattare
il proprio fornitore o importatore.
Il seggiolino può essere installato in
maniera sicura in gran parte delle au-
tovetture. Tuttavia, in alcuni sedili, la
modalità di installazione delle cinture
di sicurezza non rende possibile un'in-
stallazione adeguata del seggiolino. In
tal caso, provare con un sedile diverso.
PER RAGIONI DI NATURA TECNICA O COM-
MERCIALE, GIORDANI POTRÀ APPORTARE
IN QUALUNQUE MOMENTO, ANCHE SOLO
IN UN DETERMINATO PAESE, MODIFICHE
AI MODELLI DESCRITTI IN QUESTA PUB-
BLICAZIONE CHE POSSONO INTERESSARE
CARATTERISTICHE TECNICHE DEGLI STES-
SI E/O FORMA, TIPO E NUMERO DEGLI AC-
CESSORI FORNITI.
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido