Descargar Imprimir esta página

Rubi DT Serie Manual De Instrucciones página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
INHALTSVERZEICHNIS
A.
Montageanleitung
Montage
Anschlüsse
Anwendungsbereiche
Hinweise zu den Betriebsbedingungen
B.
Inbetriebnahme
Überprüfungen vor der Inbetriebnahme
A. MONTAGEANLEITUNG
Montage
Überprüfen Sie beim Auspacken der Maschine, ob Teile beschädigt oder gebrochen sind, und ersetzen Sie
solche gegebenenfalls durch Original-Ersatzteile. Sind elektrische Komponenten betroffen, so müssen
diese durch zugelassene Geräte mit gleicher Referenz ersetzt werden. (Im Zweifelsfall wenden Sie sich
bitte an den Hersteller).
Anschlüsse
Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz mit jener des
Stromnetzes übereinstimmen. (Abb. 1)
Während des Transports ist das Anschlusskabel einzurollen. Das Gerät darf auf keinen Fall durch Ziehen
am Kabel bewegt werden.
B. INBETRIEBNAHME
Überprüfungen vor der Inbetriebnahme
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob Teile abgenutzt, beschädigt oder zerbrochen sind, und
reparieren oder tauschen Sie solche gegebenenfalls sofort aus.
Überprüfen Sie, dass die Anschläge der Maschine im rechten Winkel zur Scheibe stehen, wie sie vom
Hersteller geliefert werden. Überprüfen Sie, dass Spannung und Frequenz des Stromnetzes mit den
Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
C. ANLEITUNG
1.-
Zum Einsetzen oder Austauschen von Trennscheiben ist der Schutzdeckel abzunehmen. Die
Antriebsachse ist damit freigelegt. Setzen Sie die Ø 250 mm Trennscheibe zwischen die
Befestigungsscheiben unter Beachtung der Laufrichtung der Maschine ein, und drehen Sie die
Halterungsschraube wie in der Abbildung angegeben fest. (Abb. 2, 3, 4)
2.-
Es ist unerlässlich, den Sockel mit Wasser zu füllen, bis die Wasserpumpe völlig von Wasser
bedeckt ist. Das Arbeiten mit sauberem Wasser verlängert die Lebensdauer der Trennscheibe
und verbessert ihre Leistung. (Abb. 5)
3.-
Die Maschinen DT-250 verfügen über einen feststehenden Gerätetisch zum Auflegen der
Keramik und einer beweglichen Motoreinheit. Dieses System erlaubt ein sehr präzises und
bequemes Arbeiten mit allen Arten von keramischen Teilen.
4.-
Die Fortbewegung erfolgt auf Rädern mit geschmierten und abgedichteten Kugellagern. (Abb. 6)
5.-
Aus Sicherheitsgründen sind Positionswechsel vom geraden Schnitt zum Gehrungsschnitt und
umgekehrt, Änderungen der Schnitthöhe, sowie die Verstellung der Anschläge für wiederholte
Schnitte nur bei stillstehendem Motor durchzuführen. (Abb. 7, 8, 9)
6.-
Die Inbetriebnahme erfolgt durch Betätigen des grünen bzw. I-Knopfes, zum Ausschalten
drücken Sie den roten bzw. 0-Knopf. (Abb. 10)
7.-
Die Maschine verfügt über ein zweifaches Sicherheitssystem gegen Überhitzung des Motors und
gegen übermäbigen Stromverbrauch.
8.-
Daher sollten Sie, wenn sie aus einem unersichtlichen Grund stoppt, einige Minuten water
und den Entstörknopf des Sicherheitsthermorelais drücken, da Sie sie mit grober
Wahrscheinlichkeit überlastet haben. Sie sollten dann die Vorschubgeschwindigkeit des
Schnitts reduzieren.
9.-
Nach dem Einschalten der Maschine erst anfangen zu arbeiten, sobald sich Motor und
Wasserzufuhr durch die Pumpe normalisiert haben (4 bis 5 Sekunden).
10.-
Zur Durchführung von sachgemäßen Schnitten sollte die Beschickung des Werkstückes
gleichmäßig und nicht ruckweise erfolgen, und ohne den Motor zu überlasten. Durch eine
unsachgemäße Handhabung kann das Werkstück brechen und die Trennscheibe schwer
beschädigt werden.
D. SICHERHEITSMASSNAHMEN
1.-
Um einen völlig sicheren Betrieb zu gewährleisten, sind Handschuhe, Brustschutz,
Augenschutz und Gehörschutz zu verwenden.
2.-
Keine Kleidungsstücke verwenden, die sich in der Trennscheibe verfangen könnten.
3.-
Der umgerechnete Druckpegeläquivalent A beim Schneiden liegt unter 70 dB (A).
Trotzdem wird die Verwendung von Gehörschutz empfohlen.
4.-
Das Gerät erfüllt die Norm CEI 1029.1. sowie die Maschinen-Richtlinie 89/392 und die
ergänzenden Richtlinien 91/368 und 93/44.
5.-
Vor dem Durchführen von Einstellungen, Wartungs- oder Reparaturarbeiten den
Netzstecker ziehen. Nur in Verbindung mit einem Differential mit FI-Schutzschalter
verwenden.
6.-
Arbeitsbereich sauber halten. Unordnung im Arbeitsbereich oder auf der Werkbank kann
zu Unfällen führen.
7.-
Geräte nicht dem Regen aussetzen.
8.-
Geräte nicht an feuchten oder nassen Orten einsetzen.
9.-
Arbeitsbereich gut beleuchten.
10.-
Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen betreiben.
11.-
Körperkontakt zu geerdeten Oberflächen oder Oberflächen mit Massekontakt
vermeiden.
12.-
Die Maschine und die Verlängerungskabel dürfen nicht von arbeitsfremden Personen,
insbesondere Kindern, berührt werden. Arbeitsfremde Personen sind vom
Arbeitsbereich fernzuhalten.
E. WARTUNG
Reinigung und Wartung
Um die Maschine in gutem Zustand zu erhalten, wird empfohlen, sie nach jeder Verwendung mit Wasser zu reinigen und reines Wasser durch das Kühlsystem laufen zu lassen.
G. DETAILLIERTE EINZELDARSTELLUNGEN
Siehe Anhang
Der Nachdruck dieser Bedienungsanleitung mittels drucktechnicher, fototechnischer oder elektronischer Verfahren ist (auch auszugsweise) verboten. Das Copyright hat die Firma GERMANS BOADA S. A.
Gegen einen Verstoss der obengenannten Urheberrechte wird auf juristischem Weg vorgegangen.
Die Firma GERMANS BOADA, S.A. behält sich das Recht vor, jedwede technische Änderung ohne vorherige Ankündigung einzuführen.
DEUTSCH
C.
Anleitung
D.
Sicherheitsmaßnahmen
E.
Wartung
F.
Detaillierte Einzeldarstellung (Anhang)
Anwendungsbereiche
Benutzung: Die DT-250 sind Profimaschinen von hoher Präzision, hergestellt für das schneiden von
Baumaterialien, die mit Hilfe von Kugellagersystemen, gerade oder in Gehrung geschnitten werden.
Die Leistungsübertragung geschieht úber einen Keilriemen vom motor auf die Diamantscheibe.
Der Arbeitstisch kann über ein Kugellagerführungssystem bewegt werden.
Diese Schitte werden mit wassergekúhlten Diamantscheiben durchgeführt.
Hinweise zu den Betriebsbedingungen
Achten Sie auf die Bedingungen im Betriebsumfeld. Halten Sie dieses stets sauber und gut beleuchtet.
Die Maschine ist immer sauber zu halten, um die größtmögliche Leistung unter sichersten
Arbeitsbedingungen zu ermöglichen.
Der Stromanschluss muss über eine Erdung und eine Sicherung für den Fall von Stromaustritt verfügen
(Differential). Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist zu überprüfen, dass der Kabelquerschnitt
mindestens 2,5 mm² beträgt.
11.-
Für Schnitte im Winkel von 45º (Gehrungen) gibt es eine mechanische Blockiervorrichtung;
diese ermöglicht es, das Kopfstück präzise auszurichten (Abb. 11, 12)
12.-
Der Ablängsägeeffekt der Geräte DT-250 wird durch eine Drehaufhängung der Antriebseinheit
und durch ein mechanisches Blockiersystem erreicht. Das Gewicht des Motors wird durch eine
Gegenfeder ausgeglichen. (Abb. 13, 14)
13.-
Der bewegliche und zw. -45º, 0º und 45º drehbare Anschlag ist am Gehäuse zu befestigen. Er
ermöglicht es, die zu schneidenden Werkstücke aufzulegen und mehrmalige Schnitte
durchzuführen. (Abb. 15, 16)
14.-
Um eine einwandfreie Funktion der Maschine DT-250 zu garantieren, arbeiten Sie auf einem
waagerechten Tisch oder auf dem (optionalen) Arbeitstisch.
15.-
Keine zerkratzten Trennscheiben und keine Trennscheiben mit Sprüngen verwenden!
16.-
Trennscheiben nicht durch seitlichen Druck bremsen!
17.-
Anleitungen vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen und aufbewahren.
18.-
Schneidwerkzeuge sauber halten, um ein gutes und sicheres Funktionieren zu gewährleisten:
- Beim Auswechseln von Teilen die Gebrauchsanweisung befolgen.
- Kabel der Maschine periodisch prüfen und gegebenenfalls vom zugelassenen Kundendienst
reparieren lassen.
- Griffe trocken, sauber und fettfrei halten.
19.-
Vor der Inbetriebnahme Einstellschlüssel und Werkzeuge abnehmen.
20.-
Überprüfen Sie, dass sich der Schalter beim Einschalten in der Position „offen" befindet.
21.-
Im Freien nur mit Ausziehkabeln für den Betrieb im Freien einsetzen.
22.-
Vor jedem weiteren Gebrauch sind einwandfreies Funktionieren und Eignung für den
erwünschten Gebrauch sorgfältig zu überprüfen. Eventuell beschädigte Schutzvorrichtungen
oder andere beschädigte Teile sind auf geeignete Weise zu reparieren oder vom zugelassenen
Kundendienst auszutauschen, falls im Bedienungshandbuch nichts anderes angegeben ist. Falls
sich der Schalter nicht ein- oder ausschalten lässt, darf das Gerät nicht benützt werden.
13.-
Bei Nichtbenützung ist die Maschine an einem trockenen und verschlossenen Ort,
außerhalb der Reichweite von Kindern, aufzubewahren.
14.-
Die Maschine arbeitet besser und sicherer in dem ihr zugedachten Nennbereich.
15.-
Maschine richtig einsetzen: Nicht zu kleine Maschinen mit Arbeiten, für die eine stärkere
Maschine herangezogen werden sollte, überbeanspruchen. Maschine nicht für nicht
bestimmungsgemäße Arbeiten benützen.
16.-
Bei der Arbeit mit der Maschine keine weite Kleidung oder Schmuck tragen, die sich in den
beweglichen Teilen der Maschine verfangen könnten. Bei Arbeiten im Außenbereich ist
das Tragen von rutschfestem Schuhwerk anzuraten. Bei langem Haar eine Schutzkappen
verwenden.
17.-
Zum Schutz vor Staub gegebenenfalls Schutzbrillen und Schutzmasken verwenden.
Steckkontakt niemals durch Ziehen am Kabel lösen. Kabel von Hitze, Öl und
Schneidkanten fernhalten.
18.-
Behalten Sie stets Gleichgewicht und sicheren Stand.
19.-
Lassen Sie sich bei der Arbeit nicht ablenken. Arbeiten Sie mit Bedacht und unterbrechen
Sie bei Müdigkeit.
20.-
Die Verwendung von nicht in diesem Handbuch empfohlenem Zubehör oder derartigen
Zusatzeinrichtungen kann das Unfallrisiko erhöhen.
21.-
Dieses elektrische Werkzeug erfüllt die angezeigten Sicherheitserfordernisse.
Reparaturen sollten nur von qualifiziertem Personal unter Verwendung von
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Ein Nichtbeachten könnte schwere Folgen für
-8-

Hide quick links:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dt-250