Part Names and Operation Range - Teile und Bedienungsbereich - Noms des pièces et plage de fonctionnement - Nombres de las piezas y rango operativo -
Nomi delle parti e gamma di funzionamento - Onderdeelnamen en versteltraject
Adjustable armrests
GB
D
Einstellbare Armlehnen
Accoudoirs réglables
F
E
Apoyabrazos ajustables
I
Braccioli regolabili
Verstelbare armleggers
NL
GB
Base
D
Fußkreuz
Base
F
E
Base
I
Base
NL
Poten
13
Headrest
GB
D
Kopfstütze
Appui-tête
F
E
Reposacabezas
I
Poggiacapo
Hoofdsteun
NL
Seat slide lever
GB
D
Sitztiefenverstellung
Levier de reglage de la profondeur de I'assise du siège
F
E
Palanca de deslizamiento del asiento
Leva di scorrimento della sedia
I
NL
Verstelhendel zitdiepte
GB
Reclining control lever
D
Lösen und arretieren der Mechanik
Levier de commande du dossier inclinable
F
E
Palanca de control de reclinación
I
Leva di controllo della reclinazione
NL
Verstelhendel neigmechanisme
Frame
GB
D
Rahmen
Structure
F
E
Cuadro
Telaio
I
NL
Frame
GB
Seat height adjustment lever
D
Sitzhöhenverstellung
Levier de réglage de hauteur du siège
F
E
Palanca de ajuste de la altura del asiento
I
Leva di regolazione per l'altezza della sedia
NL
Verstelhendel zithoogte
GB
Seat slide lever
D
Sitztiefenverstellung
Levier de reglage de la profondeur de I'assise du siège
F
E
Palanca de deslizamiento del asiento
I
Leva di scorrimento della sedia
NL
Verstelhendel zitdiepte
Reclining tension adjustment knob
GB
D
Gewichtseinstellung
Bouton de réglage de tension du dossier inclinable
F
E
Mando de ajuste de la tensión de reclinación
I
Manopola di regolazione delle tensione di reclinazione
NL
Instelknop weerstand
GB
Caster
Rollen
D
F
Roulettes
E
Rueda giratoria
I
Rotella
NL
Zwenkwielen
14