Chicago Pneumatic CP 0077 Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento
Chicago Pneumatic CP 0077 Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento

Chicago Pneumatic CP 0077 Instrucciones De Seguridad Y De Funcionamiento

Bomba para lodos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46

Enlaces rápidos

www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144
Safety and operating instructions
Sludge pumps
CP 0077
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l opérateur
Pompe à boue
Sicherheits- und Betriebsanleitung
Schlammpumpe
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Bomba para lodos
Instruções de segurança e operação
Bomba de Lamas
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Pompa per acque luride
Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi
Pompa eżektorowa
www.cp.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chicago Pneumatic CP 0077

  • Página 1 • Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions Sludge pumps CP 0077 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Pompe à boue Sicherheits- und Betriebsanleitung Schlammpumpe Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Bomba para lodos Instruções de segurança e operação...
  • Página 2 CP 0077 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0556 90a | Original instructions...
  • Página 3 CP 0077 Contents ENGLISH................4 FRANÇAIS.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents CP 0077 ENGLISH Contents Introduction............... 5 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 5: Introduction

    CP 0077 Safety and operating instructions Introduction Thank you for choosing Chicago Pneumatic brand products. For over a century, the Chicago Pneumatic brand has represented performance and innovation in the www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 pneumatic tool industry. Today the brand is found around the world on a range of pneumatic and hydraulic tools that includes breakers, rock drills, chipping hammers, clay-diggers, picks and busters, scabblers, pumps and a whole lot more.
  • Página 6: Safety Instructions

    Safety and operating instructions CP 0077 > Proper protective boots Safety instructions > Appropriate work overall or similar clothing (not loose-fitting) that covers your arms and legs. To reduce the risk of serious injury or death to yourself or others, read and understand the Safety...
  • Página 7: Operation, Precautions

    CP 0077 Safety and operating instructions WARNING Whipping discharge hose WARNING Emergency stop hazard A discharge hose that comes loose can lash around, If an emergency situation occurs while pumping, and the hose or jets of liquid can hit the operator, and the pump is not stopped immediately, personal and cause personal injury or death.
  • Página 8: Maintenance, Precautions

    Safety and operating instructions CP 0077 WARNING Projectiles WARNING Noise hazard During operating, particles or jets of liquid may High noise levels can cause permanent and disabling become projectiles and cause personal injury by hearing loss and other problems such as tinnitus striking the operator or other persons.
  • Página 9: Overview

    It is not recommended to pump any liquid with a temperature above 212°F (100°C). No other use is permitted. CP 0077 is adapted to meet different demands in respect of flow(Q) and pressure head(H) (see diagram below).
  • Página 10: Labels

    Safety and operating instructions CP 0077 ♦ The pump does not need to be partially Labels submersed into the pumped medium. Data plate ♦ Check that the open end of the suction hose is completely submersed. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ♦...
  • Página 11: Methods To Prevent Freezing

    • Toll Free: 888-883-5144 diameter of 1 in. (25 mm) should be used. Methods to prevent freezing CP 0077 pump is fitted with a muffler that is Stop the pump. connected to the exhaust-air outlet. Ice formation in the muffler can occur when the Remove cap from the oiler body.
  • Página 12: Start And Stop

    Safety and operating instructions CP 0077 Start and stop Maintenance Regular maintenance is a basic requirement for the WARNING Whipping discharge hose continued safe and efficient use of the machine. A discharge hose that comes loose can lash around, Follow the maintenance instructions carefully.
  • Página 13: Tightening Torques

    CP 0077 Safety and operating instructions Tightening torques Periodic maintenance Time interval, pump hour Check Check Every Every Every point concerns 40th 800th* Hoses and Leakage, www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 connections damage Threaded Tightness unions Pump, complete Oiler Oil level,...
  • Página 14: Storage

    Safety and operating instructions CP 0077 Storage Preparing the pump for storage www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 > After use it is important to flush out the pump using a clean, neutral liquid. This is particularly important if it has been used to pump acid, saline liquids or other severely polluted or aggressive liquids.
  • Página 15: Technical Data

    CP 0077 Safety and operating instructions Technical data Machine data www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Discharge Discharge Air consumption (6 Weight Height Width inlet outlet Air inlet outlet bar) Type (kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (l/s) CP 0077 ⁄...
  • Página 16: Ec Declaration Of Conformity

    Safety and operating instructions CP 0077 EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 We, Atlas Copco Construction Tools AB, hereby declare that the machines listed below conform to the provisions of EC Directive 2006/42/EC (Machinery Directive) and the harmonised standards mentioned below.
  • Página 17 CP 0077 Sommaire www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0556 90a | Instructions d origine...
  • Página 18 Sommaire CP 0077 FRANÇAIS Sommaire Introduction..............19 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 19: Introduction

    La marque Chicago Pneumatic est associée avec des produits puissants et fiables, faciles à entretenir et ayant un bon rapport qualité-prix. Pour plus d informations, veuillez consulter le site Web www.cp.com...
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0077 l opérateur Équipement de protection du personnel Consignes de sécurité Utilisez toujours un équipement de protection individuelle homologué. Les opérateurs et toutes Il convient de lire et d'assimiler les Prescriptions de autres personnes séjournant sur la zone de travail sécurité...
  • Página 21: Fonctionnement, Précautions

    CP 0077 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur ► Ne jamais essayer de débrancher un flexible d'air AVERTISSEMENT Risques liés à une comprimé sous pression. D'abord, coupez installation stationnaire l'alimentation en air comprimé au niveau du La pompe est principalement destinée à des compresseur, puis purgez la machine en activant applications temporaires (mobiles).
  • Página 22 Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0077 l opérateur AVERTISSEMENT Arrêt d urgence en AVERTISSEMENT Projectiles cas de danger Durant le fonctionnement, des particules peuvent Si une situation d'urgence survient durant le être projetés et provoquer des blessures en heurtant pompage et que la pompe n'est pas arrêtée...
  • Página 23: Maintenance, Précautions

    CP 0077 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur AVERTISSEMENT Démarrage accidentel Le démarrage accidentel de la machine peut provoquer des blessures. Gardez les mains bien éloignées du dispositif de ► marche/arrêt jusqu'au moment de démarrer la www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 machine.
  • Página 24: Vue D'eNsemble

    Principales pièces Conception et fonctionnement La pompe à boues CP 0077 est destinée à l'évacuation d'eau dans les tranchées, les fossés et les regards. Elle peut également être utilisée comme pompe industrielle sur les sites d'excavation, dans...
  • Página 25: Étiquettes

    CP 0077 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Si un tuyau d'aspiration est raccordé à l'arrivée du Étiquettes liquide : La pompe n a pas besoin d'être partiellement ♦ Plaque signalétique immergée dans le liquide pompé. Vérifiez que l extrémité ouverte du tuyau ♦...
  • Página 26: Mesures De Prévention Contre Le Gel

    100 mètres), il faut utiliser un flexible de diamètre intérieur minimal de 1 in. (25 mm). Mesures de prévention contre le gel La pompe CP 0077 est équipée d'un silencieux Arrêtez la pompe. monté sur l'orifice d'échappement. Retirez le couvercle du corps du graisseur.
  • Página 27: Opérations À Effectuer Avant La Mise En Service

    CP 0077 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Opérations à effectuer avant Utilisation la mise en service > Effectuez les opérations suivantes au début de chaque session de travail : > Éliminez toute impureté dans le flexible d'air www.CrowderSupply.com •...
  • Página 28: Chaque Jour

    Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0077 l opérateur *Si le liquide pompé est très abrasif, il faudra réduire Chaque jour l'intervalle de temps à 400 heures. Graissez la vanne de commande avec de la graisse Coupez toujours l'arrivée d'air avant toute à...
  • Página 29: Stockage

    CP 0077 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Stockage Préparation de la pompe pour son entreposage www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 > Après utilisation, il est important de rincer la pompe en utilisant un liquide propre et neutre.
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    Prescriptions de sécurité et instructions pour CP 0077 l opérateur Caractéristiques techniques Caractéristiques de la machine www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Entrée Sortie Entrée Sortie Consommation d'air Poids Hauteur Largeur refoulement refoulement d’air d'air (6 bar) Type (kg) (mm) (mm)
  • Página 31: Déclaration Ce De Conformité

    CP 0077 Prescriptions de sécurité et instructions pour l opérateur Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nous, Atlas Copco Construction Tools AB, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessous sont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive «...
  • Página 32 Inhalt CP 0077 DEUTSCH Inhalt Einleitung............... . 33 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 33: Einleitung

    CP 0077 Sicherheits- und Betriebsanleitung Einleitung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Chicago Pneumatic. In der Druckluftwerkzeug-Industrie steht die Marke Chicago Pneumatic seit über 100 Jahren www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 für Leistung und Innovation. Heute bietet das Unternehmen weltweit eine breite Palette pneumatischer und hydraulischer Werkzeuge.
  • Página 34: Sicherheitshinweise

    Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0077 Schutzausrüstung Sicherheitshinweise Verwenden Sie stets geeignete Schutzausrüstung! Von Mitarbeitern und anderen Personen im Lesen Sie bitte vor Installation, Betrieb, Reparatur Arbeitsbereich ist mindestens folgende und Wartung der Maschine bzw. vor dem Wechsel Schutzausrüstung zu tragen: von Zubehör die Sicherheitshinweise und die...
  • Página 35: Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen

    CP 0077 Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Ein unter Druck stehender Druckluftschlauch darf WARNUNG Gefahren bei fester unter keinen Umständen abgebaut oder Installation demontiert werden. Schalten Sie zuerst die Die Pumpe ist primär für temporäre (mobile) Druckluft am Kompressor aus und lassen Sie die Anwendungen vorgesehen.
  • Página 36 Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0077 ► Flüssigkeitsstrahlen aus dem Ablaufschlauch WARNUNG Gefahr durch Pegel des könnten Festkörper mit hoher Geschwindigkeit Pumpmediums enthalten. Richten Sie Flüssigkeitsstrahlen niemals Wenn sich der Pegel des Pumpmediums oberhalb auf andere Personen. der Schalldämpferebene befindet, mischt sich das...
  • Página 37: Wartung, Vorsichtsmaßnahmen

    CP 0077 Sicherheits- und Betriebsanleitung WARNUNG Gehörverlust Hohe Schallpegel können zu bleibendem Gehörverlust und anderen Problemen wie Tinnitus (Klingel-, Summ-, Brumm- oder Pfeifgeräusche in den Ohren) führen. Zur Verringerung dieser www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Gefahren und zur Vermeidung von unnötig hohen...
  • Página 38: Übersicht

    Verletzungen oder Lebensgefahr verbunden Hauptkomponenten sein können, zu vermeiden. Konstruktion und Funktion Die Schlammpumpe CP 0077 ist für das Abpumpen von Wasser aus Gräben, Baugruben und Schächten vorgesehen. Sie kann auch als Industriepumpe in Ausschachtungen, für Nassbohranwendungen mit Gesteinsbrocken, zum Pumpen von Seewasser und für bestimmte korrosive Chemikalien angewendet...
  • Página 39: Etiketten

    CP 0077 Sicherheits- und Betriebsanleitung Wenn ein Ansaugschlauch an den Flüssigkeitseinlass Etiketten angeschlossen wird: muss die Pumpe nicht teilweise in das ♦ Typenschild Fördermedium eingetaucht werden. stellen Sie sicher, dass das freie Ende des ♦ www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Ansaugschlauchs vollständig eingetaucht ist.
  • Página 40: Methoden Zur Vermeidung Von Einfrieren

    1 in. (25 mm) verwendet werden. Methoden zur Vermeidung von Einfrieren Stoppen Sie die Pumpe. Die CP 0077 besitzt einen Schalldämpfer, der an den Abluftauslass angeschlossen ist. Entfernen Sie den Verschluss der Bei Umgebungstemperaturen von 0 bis 10 °C (32 Schmiervorrichtung.
  • Página 41: Betrieb

    CP 0077 Sicherheits- und Betriebsanleitung ► Stellen Sie stets sicher, dass der Auslass des Betrieb Ablaufschlauchs ordnungsgemäß gesichert ist. WARNUNG Unbeabsichtigter Start Start und Stopp Unbeabsichtigtes Starten der Maschine kann zu Starten Sie die Pumpe, indem Sie sie an die ♦...
  • Página 42: Täglich

    Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0077 ♦ Verwenden Sie ausschließlich Originalbauteile. Regelmäßige Wartung Schäden oder Fehlfunktionen, die durch den Zeitintervall, Einsatz unzulässiger Bauteile entstehen, werden Pumpstunden nicht durch Garantie oder Produkthaftung Jedes abgedeckt. Prüfgeg Prüfen Jedes Jedes 800. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Stellen Sie beim Reinigen mechanischer Teile mit ♦...
  • Página 43: Anziehdrehmomente

    CP 0077 Sicherheits- und Betriebsanleitung Anziehdrehmomente Lagerung Vorbereitung der Pumpe für die Lagerung www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 > Nach der Anwendung muss die Pumpe mit einer sauberen, neutralen Flüssigkeit ausgespült werden. Dies ist besonders wichtig, wenn die Pumpe zuvor zum Pumpen von Säure, salzhaltigen Flüssigkeiten oder anderen stark...
  • Página 44: Technische Daten

    Sicherheits- und Betriebsanleitung CP 0077 Technische Daten Maschinendaten www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Fördere Förder Luftzu Luftaus Gewicht Höhe Breite inlass auslass fuhr lass Luftdurchsatz (6 bar) (kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (l/s) CP 0077 ⁄ 3, BSP ⁄...
  • Página 45: Eg-Konformitätserklärung

    CP 0077 Sicherheits- und Betriebsanleitung EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Wir, die Atlas Copco Construction Tools AB, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) und 2000/14/EG (Lärmschutzrichtlinie) sowie die nachfolgend genannten harmonisierten Normen erfüllen.
  • Página 46 Contenido CP 0077 ESPAÑOL Contenido Introducción..............47 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 47: Introducción

    CP 0077 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Introducción Gracias por elegir productos de la marca Chicago Pneumatic. Durante más de un siglo, la marca Chicago Pneumatic ha sido la representación del rendimiento y la www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 innovación en la industria de las herramientas neumáticas.
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0077 > Protección respiratoria, cuando sea necesario Instrucciones de > Guantes protectores seguridad > Botas protectoras adecuadas Para reducir el riesgo de que usted u otras personas > Una bata de trabajo adecuada o prenda similar www.CrowderSupply.com •...
  • Página 49: Funcionamiento, Precauciones

    CP 0077 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ► Siempre que se utilicen acoplamientos universales ADVERTENCIA Bomba caliente roscados (acoplamientos de garras), Si se está bombeando un líquido caliente, la bomba recomendamos que se coloquen pasadores de se puede calentar. Si se toca una bomba caliente, seguridad y se utilicen cables con válvula de...
  • Página 50: Mantenimiento, Precauciones

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0077 ► Las piezas móviles pueden provocar ADVERTENCIA Encendido involuntario aplastamientos y cortes; no compruebe nunca los El encendido involuntario de la máquina puede diámetros interiores ni los conductos con las producir lesiones.
  • Página 51: Visión General

    Diseño y funcionamiento La bomba para lodos CP 0077 está diseñada para sacar agua de fosos, zanjas y arquetas. También se puede utilizar como bomba industrial en excavaciones, perforación con inyección de agua sobre fragmentos de roca, bombeo de agua de mar y con determinados productos químicos corrosivos.
  • Página 52: Etiquetas

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0077 Si hay una manguera de succión conectada a la toma Etiquetas para líquidos: No es necesario que la bomba esté parcialmente ♦ Placa de datos sumergida en el medio bombeado. Compruebe que el extremo abierto de la ♦...
  • Página 53: Métodos Para Evitar La Congelación

    Métodos para evitar la congelación Pare el motor. La bomba CP 0077 está equipada con un silenciador Quite la tapa del cuerpo del engrasador. que está conectado a la salida del aire de escape. Puede acumularse hielo en el silenciador cuando la Si se coloca el rociador de aceite (A) como temperatura ambiente es de 0-10 °C (32-50 °F) y la...
  • Página 54: Preparaciones Antes De La Puesta En Marcha

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0077 Preparaciones antes de la En funcionamiento puesta en marcha > Se debe hacer lo siguiente al iniciar cada turno: > Apague el aire comprimido. > Limpie con aire la manguera del aire comprimido www.CrowderSupply.com •...
  • Página 55: Mantenimiento Periódico

    CP 0077 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento ♦ Limpie e inspeccione la máquina y sus funciones Pares de apriete cada día antes de empezar a trabajar. ♦ Realice una inspección general para determinar si hay fugas o desperfectos. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ♦...
  • Página 56: Almacenaje

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0077 Almacenaje Preparación de la bomba para su almacenamiento www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 > Después del uso es importante lavar la bomba con un líquido limpio y neutro. Esto es especialmente importante si se ha utilizado para bombear líquidos ácidos, salinos o muy...
  • Página 57: Especificaciones Técnicas

    CP 0077 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Especificaciones técnicas Datos de la máquina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Toma de Salida de Toma Salida Consumo de aire (6 Peso Altura Anchura descarga descarga de aire de aire bares) Tipo...
  • Página 58: Declaración Ce De Conformidad

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento CP 0077 Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Atlas Copco Construction Tools AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se ajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas) y 2000/14/CE (Directiva sobre el ruido), y a las normas armonizadas mencionadas más abajo.
  • Página 59 CP 0077 Índice www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0556 90a | Instruções originais...
  • Página 60 Índice CP 0077 PORTUGUÊS Índice Introdução............... 61 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 61: Introdução

    CP 0077 Instruções de segurança e operação Introdução Obrigado por escolher os produtos da marca Chicago Pneumatic. Por mais de um século, a marca Chicago Pneumatic tem representado desempenho e inovação na www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 indústria das ferramentas pneumáticas.
  • Página 62: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança e operação CP 0077 Equipamento pessoal de protecção Instruções de segurança Use sempre equipamento de protecção aprovado. Os operadores, bem como todas as outras pessoas Para reduzir o risco de ferimentos graves ou morte, que se encontrem na zona de trabalho, devem usar para si próprio ou para outros, leia e compreenda...
  • Página 63: Operação, Precauções

    CP 0077 Instruções de segurança e operação ► Nunca aponte uma mangueira de ar comprimido Operação, precauções a si próprio ou a outra pessoa. Para evitar o risco de ferimentos, nunca utilize ar comprimido para PERIGO Perigo de explosão soprar, por exemplo, poeiras, sujidade, etc. das Se uma bomba entrar em contacto com materiais suas roupas.
  • Página 64 Instruções de segurança e operação CP 0077 ATENÇÃO Movimentos inesperados ATENÇÃO Riscos de escorregar, tropeçar e cair Quando a bomba está em uso, pode mover-se de forma inesperada. Os acessórios podem partir-se Há o risco de escorrer ou tropeçar ou cair, por devido a fadiga depois de um certo tempo de exemplo tropeçar nas mangueira ou noutros...
  • Página 65: Manutenção, Precauções

    CP 0077 Instruções de segurança e operação Manutenção, precauções ATENÇÃO Modificação da máquina As modificações feitas à máquina poderão resultar em danos físicos para si ou terceiros. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nunca faça modificações à máquina. Máquinas ► modificadas não são cobertas pela garantia nem pela responsabilidade do produto.
  • Página 66: Visão Geral

    Segurança, que está nas páginas anteriores Peças principais deste manual. Concepção e função A bomba de lamas CP 0077 destina-se a retirar água de trincheiras, valas e poços de limpeza. Também pode ser usada como bomba industrial em escavações, aplicações de perfuração molhada contendo fragmentos de rocha, bombeamento de água do mar, e para certos produtos químicos...
  • Página 67: Autocolantes

    CP 0077 Instruções de segurança e operação Se for ligada uma mangueira de sucção à entrada Autocolantes de líquido: A bomba não precisa de estar parcialmente ♦ Placa de dados mergulhada no líquido a ser bombeado. Certifique-se de que a extremidade aberta da ♦...
  • Página 68: Métodos Para Evitar O Congelamento

    1 in. (25 mm). Métodos para evitar o congelamento A bomba CP 0077 está dotada de um silenciador aplicado na saída do ar de escape. Pode ocorrer a formação de gelo no silenciador quando a temperatura ambiente for de 0-10°C (32-50 °F) e a humidade relativa for elevada.
  • Página 69: Operação

    CP 0077 Instruções de segurança e operação ► Certifique-se sempre de que a extremidade de Operação saída da mangueira de descarga está correctamente em segurança. ATENÇÃO Arranque involuntário O arranque involuntário da máquina pode provocar Arranque e paragem ferimentos. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 ♦...
  • Página 70: Diariamente

    Instruções de segurança e operação CP 0077 ♦ Utilize só peças autorizadas. Quaisquer danos ou Manutenção periódica mau funcionamento causados pela utilização de Intervalo de tempo, horas peças não autorizadas não estão cobertos pela da bomba Garantia ou pela Responsabilidade Legal do Problemas Produto.
  • Página 71: Binários De Aperto

    CP 0077 Instruções de segurança e operação Binários de aperto Armazenamento Preparar a bomba para armazenamento www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 > Depois da utilização, é importante limpar o interior da bomba, enxaguando-a com um líquido limpo e neutro. Isto é especialmente importante se a bomba tiver sido utilizada para bombear líquidos ácidos ou salinos, ou outros líquidos...
  • Página 72: Dados Técnicos

    Instruções de segurança e operação CP 0077 Dados técnicos Dados da máquina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Entrada de Saída de Entrada Saída Consumo de ar (6 Peso Altura Largura descarga descarga de ar de ar bar) Tipo (kg) (mm)
  • Página 73: Declaração De Conformidade Da Ce

    CP 0077 Instruções de segurança e operação Declaração de Conformidade da CE Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Nós, Atlas Copco Construction Tools AB, declaramos pela presente que as máquinas listadas abaixo se encontram em conformidade com as provisões da Directiva 2006/42/CE da CE (Directiva de Maquinaria) e com a Directiva...
  • Página 74 Indice CP 0077 ITALIANO Indice Introduzione..............75 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 75: Introduzione

    CP 0077 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Introduzione Grazie per aver scelto i prodotti Chicago Pneumatic. per oltre un secolo, il marchio Chicago Pneumatic ha significato prestazioni e innovazione nel settore degli strumenti www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 pneumatici.
  • Página 76: Norme Di Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0077 Dispositivi di protezione personale Norme di sicurezza Utilizzare sempre dispositivi di protezione approvati. Gli operatori e tutte le altre persone presenti nella Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte, per se...
  • Página 77: Funzionamento, Precauzioni

    CP 0077 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ► Non orientare il tubo flessibile per aria compressa Funzionamento, precauzioni verso se stessi o altri. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzare mai l'aria compressa per eliminare PERICOLO Rischio di esplosione ad es.
  • Página 78 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0077 AVVERTENZA Movimenti inattesi AVVERTENZA Pericoli di scivolamento, inciampo e caduta Quando in uso, la pompa può spostarsi inavvertitamente. Dopo un certo periodo di utilizzo Esiste un rischio di scivolamento, inciampo e caduta gli accessori possono rompersi in seguito all'usura.
  • Página 79: Manutenzione, Precauzioni

    CP 0077 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Manutenzione, precauzioni AVVERTENZA Modifica della macchina Eventuali modifiche alla macchina possono causare lesioni personali all'operatore e ad altre persone. www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Non modificare mai la macchina. Le macchine ►...
  • Página 80: Avvertenze

    Parti principali Modello e funzioni La pompa per fanghi CP 0077 è intesa per rimuovere l'acqua da scavi, buche e boccaporti. Può essere utilizzata anche come pompa industriale in scavi, applicazioni di perforazione a umido contenenti frammenti di roccia, per il pompaggio dell'acqua di mare e per determinati agenti chimici corrosivi.
  • Página 81: Etichette

    CP 0077 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Se un flessibile di aspirazione è collegato all'ingresso Etichette del liquido: La pompa non deve essere sommersa ♦ Targhetta dei dati parzialmente nel liquido pompato. Controllare che l'estremità aperta del flessibile di ♦...
  • Página 82: Misure Antigelo

    Arrestare la pompa. Rimuovere il cappuccio dal corpo del lubrificatore. La pompa CP 0077 è dotato di silenziatore che viene collegato allo scarico dell'aria. Se lo spruzzatore d'olio (A) è posizionato come La formazione di ghiaccio nel silenziatore si può...
  • Página 83: Preparativi Prima Dell Accensione

    CP 0077 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Preparativi prima Condizioni di esercizio dell accensione > Procedere come segue all'inizio di ogni turno: > Disattivazione aria compressa. > Pulire soffiando il tubo dell'aria compressa prima www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 di collegarlo alla macchina.
  • Página 84: Giornaliera

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0077 La valvola di controllo va ingrassata con un grasso Giornaliera di buona qualità contente grafite. In caso di mancato funzionamento o peggioramento Prima di accingersi alla manutenzione della pompa, delle prestazioni della pompa, determinarne la causa spegnere sempre l'alimentazione di aria.
  • Página 85: Immagazzinamento

    CP 0077 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Immagazzinamento Preparazione della pompa per lo stoccaggio www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 > Dopo l'uso è importante lavare la pompa usando un liquido neutro pulito. Ciò è particolarmente importante se la pompa è stata utilizzata per pompare acidi, liquidi salini o altri liquidi gravemente inquinati o aggressivi.
  • Página 86: Dati Tecnici

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso CP 0077 Dati tecnici Dati della macchina www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Ingresso di Ingresso Scarico Fabbisogno di aria Peso Altezza Larghezza scarico Scarico aria aria (6 bar) Tipo (kg) (mm) (mm) (mm)
  • Página 87: Dichiarazione Di Conformità Ce

    CP 0077 Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Atlas Copco Construction Tools AB, con il presente documento dichiara che i macchinari elencati di seguito sono conformi ai requisiti specificati dalle Direttive CE 2006/42/CE (Direttiva macchine) e 2000/14/CE (Direttiva sul rumore), nonché...
  • Página 88 SPIS TREŚCI CP 0077 POLSKI SPIS TREŚCI Wprowadzenie..............89 www.CrowderSupply.com •...
  • Página 89: Wprowadzenie

    Chicago Pneumatic jest synonimem osiągów i innowacji w przemyśle www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 narzędzi pneumatycznych. Dzisiaj znak firmowy Chicago Pneumatic znaleźć można na całym świecie na szerokim asortymencie narzędzi hydraulicznych i pneumatycznych, takich jak młoty pneumatyczne, wiertła do kamienia, dłuta pneumatyczne, koparki do gliny, kilofy i ręczne młoty pneumatyczne, bruzdownice, pompy i wiele innych.
  • Página 90: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi CP 0077 Środki ochrony osobistej Wskazówki dotyczące Zawsze używaj odpowiednich środków ochrony bezpieczeństwa osobistej. Operatorzy oraz inne osoby przebywające w obszarze roboczym muszą nosić środki ochronny Aby zredukować ryzyko odniesienia poważnych osobistej, które obejmują co najmniej: www.CrowderSupply.com •...
  • Página 91: Obsługa, Środki Ostrożności

    CP 0077 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi ► Nigdy nie próbuj odłączać węża pneumatycznego Obsługa, środki ostrożności będącego pod ciśnieniem. Najpierw wyłącz dopływ sprężonego powietrza w sprężarce, a NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo następnie spuść ciśnienie z maszyny uruchamiając eksplozji ją włącznikiem. W razie kontaktu pompy z materiałami www.CrowderSupply.com •...
  • Página 92 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi CP 0077 OSTRZEŻENIE Niespodziewane ruchy OSTRZEŻENIE Ryzyka związane z poślizgnięciem się, potknięciem lub Pompa może się w czasie pracy nieoczekiwanie przewróceniem przemieścić. Akcesoria mogą po pewnym okresie użytkowania ulec złamaniu na skutek zmęczenia Istnieje ryzyko poślizgnięcia się, potknięcia lub materiału.
  • Página 93: Konserwacja, Środki Ostrożności

    CP 0077 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwa związane z hałasem Wysoki poziom hałasu może spowodować nieodwracalną upośledzającą degradację lub nawet utratę słuchu, a także inne problemy, jak na przykład www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 szum uszny (dzwonienie, brzęczenie, świstanie lub buczenie w uszach).
  • Página 94: Budowa

    Pompa CP 0077 nie jest całkiem zatapialna, co oznacza, że nie może być zanurzana w pompowanej cieczy głębiej niż do poziomu tłumika. CP 0077 daje sobie bez problemów radę z wodą zawierającą do 15% masowych materii stałej. Daje sobie ona też...
  • Página 95: Znaki I Naklejki

    CP 0077 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi W wypadku podłączenia węża ssawnego do wlotu Znaki i naklejki cieczy: Pompa nie wymaga częściowego zanurzenia w ♦ Tabliczka znamionowa pompowanej cieczy. Dopilnuj, aby otwarty koniec węża ssawnego był ♦ www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 całkowicie zanurzony.
  • Página 96: Metody Zapobiegania Zamarzaniu

    100 do 330 feet (30 a 100 metrów) powinny mieć średnicę wewnętrzną co najmniej 1 in. (25 mm). Metody zapobiegania zamarzaniu Pompa CP 0077 wyposażona jest w tłumik, który jest podłączony do wylotu powietrza. Przy temperaturze otoczenia 0–10°C (32–50°F) i wysokiej wilgotności względnej powietrza, w tłumiku może się...
  • Página 97: Obsługa

    CP 0077 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi ► Dopilnuj zawsze, aby wylot węża Obsługa odprowadzającego był dobrze zabezpieczony. OSTRZEŻENIE Mimowolne Uruchamianie i wyłączanie uruchomienie Uruchamiaj pompę podłączając ją do źródła ♦ Mimowolne uruchomienie maszyny może się stać www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 zasilania.
  • Página 98: Codziennie

    Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi CP 0077 ♦ Używaj wyłącznie oryginalnych części Konserwacja okresowa zamiennych. Wszelkie uszkodzenia i zakłócenia Odstępy czasowe, w działaniu wynikające z użycia nie godziny pracy pompy dopuszczonych części są wyłączone z gwarancji Przedmiot Kontrola i odpowiedzialności za produkt.
  • Página 99: Momenty Dokręcania

    CP 0077 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Momenty dokręcania Przechowywanie Przygotowanie pompy do przechowywania www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 > Jest ważne, aby pompa po użyciu przepłukiwana była czystą, neutralną cieczą. Jest to szczególnie ważne kiedy pompa używana była do pompowania kwasów, cieczy zasolonych, oraz cieczy silnie zanieczyszczonych lub chemicznie agresywnych.
  • Página 100: Parametry Techniczne

    Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi CP 0077 Parametry techniczne Parametry techniczne urządzenia www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Wlot Wylot Wlot Wylot Zużycie powietrza (6 Masa Wysokość Szerokość przepływu przepływu powietrza powietrza barów) (kg) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (l/s) CP 0077 ⁄...
  • Página 101: Deklaracja Zgodności We

    CP 0077 Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE (Dyrektywa WE 2006/42/WE) www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 My, Atlas Copco Construction Tools AB, niniejszym oświadczamy, że wymienione poniżej maszyny spełniają wymogi dyrektyw WE 2006/42/WE (Dyrektywa maszynowa) i 2000/14/WE (Dyrektywa dotycząca emisji hałasu), oraz wymienionych poniżej norm zharmonizowanych.
  • Página 102 CP 0077 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0556 90a | Original instructions...
  • Página 103 CP 0077 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 9800 0556 90a | Original instructions...
  • Página 104 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 2010-05 | No. 9800 0556 90a © Copyright Atlas Copco Construction Tools AB | STOCKHOLM • SWEDEN...

Tabla de contenido