Descargar Imprimir esta página

Moen VESTIGE INS10231A Guia De Instalacion página 3

Publicidad

2
D
*
H
D
Remove Quick Connect Hose from under spout and Handle Assembly *(H). Pinch both ends of Quick Connect tab
to release.
Retire la manguera de conexión rápida de debajo del surtidor y del conjunto del monomando *(H). Apriete ambos
extremos de la aleta de la conexión rápida para soltarla.
Enlever le tuyau de raccord rapide sous le bec et l'assemblage de poignée *(H). Pincer les deux extrémités de l'onglet du
raccord rapide pour le libérer.
4
E
F
B
B
1
Remove Mounting Nut (G) with Installation Tool (B).
Retire la tuerca de montaje (G) con la herramienta de
instalación (B).
Enlever l' é crou de montage (G) avec l' o util
d'installation (B).
2
2
OR
O
OU
5
F
2
F
Remove Support Bracket (E), Mounting Washer (F)
and Mounting Nut (G) from Faucet Body (A).
Retire la ménsula de soporte (E), la arandela de
montaje (F) y la tuerca de montaje (G) del cuerpo de la
mezcladora (A).
Enlever le support (E), la rondelle de montage (F) et
l'écrou de montage (G) du corps du robinet (A).
1
D
A
E
G
3
3
I
D
C
For Side Spray *(I) disconnection from Diverter Tee, do
one of the following based on connection types: A.
Unthread B. Pinch white tabs C. Press in button
Para desconectar el rociador lateral *(I) del derivador
en T, haga uno de los siguientes basado en los tipos de
conexión: A. Desenrosque B. Presione las aletas blancas
C. Presione el botón
Pour enlever le raccord entre le rince-légumes *(I) et le
té inverseur, suivre l'une des étapes suivantes, selon
le type de raccord : A. Le dévisser B. Pincer les onglets
blancs C. Appuyer sur le bouton.
6
Old
Viejo
Vieux
A
Remove existing Faucet Body (A).
Retire el cuerpo de la mezcladora (A) existente.
Enlever le corps du robinet existant (A).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vestige