jusqu'à les recouvrir de 5 -10mm.
ATTENTION: EFFECTUER CETTE OPÉRATION AVEC
UNE ATTENTION EXTRÊME, L'ÉLECTROLYTE ÉTANT UN
ACIDE HAUTEMENT CORROSIF.
- Vérifier que le chargeur de batterie est débranché du réseau
d'alimentation.
- Contrôler la polarité des bornes de la batterie: symbole positif + et
symbole négatif -.
REMARQUE: en cas d'impossibilité de distinguer les symboles, la
borne positive est celle non branchée au châssis de la machine.
- Connecter la pince de charge de couleur rouge à la borne positive
de la batterie (symbole +).
- Connecter la pince de charge de couleur noire au châssis de la
machine, loin de la batterie et de la conduite du carburant.
REMARQUE: si la batterie n'est pas installée sur la machine, se
brancher directement à la borne négative de la batterie (symbole
-).
CHARGE
- Alimenter le chargeur de batteries en insérant le câble
d'alimentation dans la prise de réseau.
- Durant cette phase, le chargeur de batterie fonctionne en
maintenant le courant de charge constant.
FIN DE CHARGE
- Le chargeur de batterie signale par l'allumage de la DEL FULL «
que la charge est terminée.
- Couper l'alimentation du chargeur de batterie en retirant le câble
d'alimentation de la prise secteur.
- Débrancher la pince de charge de couleur noire du châssis de la
voiture ou de la borne négative de la batterie (symbole -).
- Débrancher la pince de charge de couleur rouge de la borne
positive de la batterie (symbole +).
- Ranger le chargeur de batteries dans un endroit sec.
- Refermer les éléments de la batterie à l'aide des bouchons (si
prévus).
6. PROTECTIONS DU CHARGEUR DE BATTERIES
Le chargeur de batterie est équipé d'une protection intervenant dans
les cas suivants:
- Surcharge (distribution excessive de courant vers la batterie).
- Court-circuit (mise en contact des pinces de charge).
- Inversion de polarité sur les bornes de la batterie.
- L'appareil est protégé contre les surcharges, les courts-circuits et
les inversions de polarité grâce à ses protections électroniques
internes.
7. CONSEILS UTILES
- Nettoyer les bornes positives et négatives des oxydations
éventuelles de façon à garantir un contact parfait des pinces.
- Si la batterie avec laquelle doit être utilisé ce chargeur de batterie
est insérée de façon permanente sur un véhicule, se reporter
également au manuel d'instructions et d'entretien du véhicule au
chapitre "INSTALLATION ÉLECTRIQUE" ou "ENTRETIEN". Avant
de procéder à la charge, déconnecter si possible le câble positif
faisant partie de l'installation électrique du véhicule.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR DE BATERÍAS
LEER ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
1. SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO DE ESTE CARGADOR
DE BATERÍAS
- Durante la carga, las baterías emanan gases explosivos, evitar
que se formen llamas o chispas. NO FUMAR.
- Colocar las baterías en carga en un lugar aireado.
- Las personas sin experiencia deben recibir la formación
adecuada antes de utilizar el aparato.
- Las personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales, mentales sean insuficientes para utilizar
correctamente el aparato deben ser vigiladas por una persona
responsable de su seguridad durante el uso del mismo.
»
- Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
- Desenchufar el cable di alimentación de la red antes de conectar o
desconectar los cable de carga de la batería.
- No conectar o desconectar las pinzas a la batería cuando el
cargador esté en funcionamiento.
- No utilizar el cargador de baterías por ningún motivo en el interior
de un coche o en el capó.
- Sustituir el cable de alimentación sólo con un cable original.
- No utilizar al cargador de baterías para recargar baterías no
recargables.
- Controlar que la tensión de alimentación disponible corresponda
con la indicada en la chapa de datos del cargador de baterías.
- Para no dañar la electrónica de los vehículos, leer, conservar,
respetar escrupulosamente las advertencias de los fabricantes
de los mismos vehículos, cuando se utilice el cargador de
baterías tanto en carga como en arranque; lo mismo vale para las
indicaciones ofrecidas por el fabricante de las baterías.
- Este cargador de baterías tiene interruptores o relés que pueden
provocar arcos o chispas; por lo tanto, si se usa en un garaje o en
ambiente similar, deberemos colocarlo en un local o en una parte
protegida adecuados para ello.
- Las intervenciones de reparación o mantenimiento en el interior del
cargador de baterías deben ser efectuadas sólo por profesionales.
- ATENCIÓN: ¡QUITAR SIEMPRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
DE
LA
RED
INTERVENCIÓN DE MANTENIMIENTO SENCILLO DEL
CARGADOR DE BATERÍAS, PELIGRO!
2. INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN GENERAL
- Este cargador de baterías permite la carga de baterías de plomo
con electrolito libre utilizado sobre vehículos a motor (gasolina o
diesel), motocicletas, embarcaciones, etc. y está indicado para la
carga de baterías herméticas.
- Acumuladores recargables en función de la tensión de salida
disponible: 6V / 3 celdas; 12V / 6 celdas.
- Este modelo es un cargador de baterías con alimentación 230
V 50/60 Hz monofásico, con corriente y tensión constantes
controladas electrónicamente.
La corriente y la tensión de carga suministradas por el aparato
siguen la curva de carga IU.
- Equipamientos de serie:
Cables equipados con pinzas (figura A-1) y con conector para
encendedor (figura A-2).
NOTA: El equipo equipado con enchufe para encendedor permite
recargar la batería conectándose directamente al conector
correspondiente del coche.
3. DESCRIPCIÓN DEL CARGABATERÍAS
Dispositivos de control, regulación y señalización.
- La corriente de carga es 2A:
- 7 -
E
ANTES
DE
EFECTUAR
CUALQUIER