Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para sensIQ S:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
Contact
www.steinel.de/contact
Information
sensIQ S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para STEINEL PROFESSIONAL sensIQ S

  • Página 1 STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de Contact www.steinel.de/contact Information sensIQ S...
  • Página 4 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 5 ̈ Montagehöhe Einstellung Drehregler Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 6 Nur für EU-Länder: HERSTELLER GARANTIE...
  • Página 7 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 8 Mounting height Setting, control dial...
  • Página 9 Y E A R MANUFACTURER'S WARRANTY...
  • Página 11 Haut. d'inst. Régl. du régulateur rotatif Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 12 A N S DE GARANTIE FABRICANT...
  • Página 13 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 14 Montage- hoogte Instelling draaiknoppen Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 15 www.vanspijk.nl +31 499 551490 J A A R F A B R I E K S GARANTIE Van Spijk Agenturen, De Scheper 402, 5688 HP Oirschot...
  • Página 16 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 17 Altezza di mon- taggio Impostazione regolatore rotativo Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 18 A N N I DI GARANZIA DEL PRODUTTORE...
  • Página 19 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 20 Altura de montaje Regulación regulador giratorio Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 21 A Ñ O S DE GARANTÍA DE FABRICANTE...
  • Página 22 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 23 Altura de mon- tagem Regulador rotativo Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 24 A N O S GARANTIA DO FABRICANTE...
  • Página 25 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 26 Montagehöjd Inställning vridreglage Smart Remote E1360256...
  • Página 27 Å R S TILLVERKAR GARANTI...
  • Página 28 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 29 Montagehøjde Indstilling drejeknap Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 30 Å R S PRODUCENT GARANTI...
  • Página 31 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 32 Asennus- korkeus Säätimen asetus Smart Remote sähkö-nro/ EAN 4007841 009151...
  • Página 33 VUODEN VALMISTAJAN T A K U U...
  • Página 34 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 35 Monterings- høyde Innstilling skruknapp Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 36 Å R S PRODUSENT GARANTI...
  • Página 37 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 39 Ε Τ Η ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ Ε Γ Γ Υ Η Σ Η...
  • Página 40 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W ̈...
  • Página 41 Montaj yüksek- liği Döner anahtar ayarı Smart Remote EAN 4007841 009151 ̈ ̈ ̈...
  • Página 42 Y I L Ü R E T İ C İ GARANTİSİ...
  • Página 43 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W ̈...
  • Página 44 Szerelési ma- gasság Szabályozó- gomb beállítás Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 45 ÉV G Y Á R T Ó I GARANCIA...
  • Página 46 2 000 W 1 500 W 1 000 VA 700 VA 1 000 VA 1 000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 47 Montážní výška Nastavení otočného regulátoru Dálkové ovládání Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 48 L E T Á Z Á R U K A VÝROBCE...
  • Página 49 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 50 Montážna výška Nast. otoč. reg. Diaľkové ovládanie Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 51 ROKOV ZÁRUKA V Ý R O B C U...
  • Página 52 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 53 Wysokość montażu Ustawienie pokrętła Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 54 L A T GWARANCJI PRODUCENTA...
  • Página 55 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 56 Înălţime de montaj Reglare buton Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 57 A N I GARANŢIA PRODUCĂTORULUI...
  • Página 58 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 59 Višina montaže Nastavitev z vrtljivim gumbom Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 60 LETNA PROIZVAJALCA GARANCIJA...
  • Página 61 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 62 Visina montaže Podešavanje okretnog regulatora Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 63 GODINA PROIZVOĐAČA JAMSTVA...
  • Página 64 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W ̈...
  • Página 65 Montaaži- kõrgus Pöördregu- laatori seadistus Smart Remote EAN 4007841 009151 ̈...
  • Página 66 AASTAT T O O T J A GARANTIID...
  • Página 67 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 68 Montavimo aukštis Sukamojo reguliatoriaus nustatymas „Smart Remote“ EAN 4007841 009151...
  • Página 69 M E T Ų GAMINTOJO GARANTIJA...
  • Página 70 2000 W 1500 W 1000 VA 700 VA 1000 VA 1000 VA 100 W 300 W 600 W...
  • Página 71 Montāžas augstums Pagriežamā regul. iestatīšana Smart Remote EAN 4007841 009151...
  • Página 72 G A D U R A Ž O T Ā J A GARANTIJA...
  • Página 73 2000 Вт 1500 Вт 1000 ВA 700 ВA 1000 ВA 1000 ВA 100 Вт 300 Вт 600 Вт мк...
  • Página 74 Монтажная высота Регулировка Поворотный регулятор...
  • Página 75 Л Е Т ГАРАНТИИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ...
  • Página 76 Потребител, осветление макс. 2000 W Моля запознайте тези инструкции преди (виж технически данни) монтажа. Дълга, надеждна и безпроблемна Клеми на сензора благодарим за доверието, което ни гласувахте работа може да бъде гарантирана само при Вътрешен прекъсвач с покупката на новия ви инфрачервен сензор правилен...
  • Página 77 След като свързването към мрежата е осъщест- След това могат да се правят различни наст- вено и уредът е затворен, системата може да ройки директно на сензора или чрез дистанци- бъде пусната в експлоатация. Сензорът преми- онното управление (виж раздел дистанционно нава...
  • Página 78 Инфрачервеният сензор е подходящ за автома- При ураганни ветрове, сняг, дъжд, градушка, би n Дефектен предпазител, не n Нов предпазител, да се включи, Сензорът е без напрежение тично включване на осветление. За специални могло да се стигне до нежелано включване, тъй е...
  • Página 79 CN 安装说明 连接示例 灯,无零线 用电器,照明最大 尊敬的客户, 灯,有零线 (参见技术数据) 同时还附有精致的包装。安装前请仔细阅读 通过用于手动和自动运行的串联开关连接 感应器连接端子 感谢您选购新型施特朗红外线感应器,对于 本安装说明。只有正确的安装与调试才能确 通过用于长亮和自动运行的转换开关连接 屋内开关 您的信赖我们深感荣幸。您购买的这款开创 保产品长期可靠、无故障的运行。 位置 : 自动运行 屋内串联开关,手动,自动 性高质量产品业已经过精心地生产与测试, 我们希望您尽情体验全新的红外线感应器。 位置 : 手动运行 屋内转换开关,自动,常亮 原理 持续亮起 注意:无法切断设备,仅可在位置 和 该产品配备了 (热释电) 感应器, 可以检 将打开所连接的用电器(如照明灯) 。因障碍 位置 之间选择。 测到移动躯体(人、动物等)发出的不可见的 物(例如墙或玻璃)导致无法感应热辐射时,...
  • Página 80 设备功能 RC9 遥控器功能 完成电源连接并且闭合设备后,即可运行设 然后可直接在感应器上或通过遥控器 原理 eNET 遥控器 RC9 可简化较大照明设备的 行设置。使用一个遥控器可控制任意多个灯具/ 备。感应器首先执行测量阶段( 秒) (参见遥控器章节)进行更多设置。 安装,因为每个灯具/感应器不需要在安装前进 感应器。eNET 按键不具备sensIQ S 的功能。 ( 以秒周期闪烁) 。 功能: 亮度设置(响应阈值) 时间设置(关闭延迟) 亮度设置 安装模式 (Test-Modus/测试-模式) (出厂设置: (出厂设置: 约 秒) 可按键设置所需的响应阈值. 安装模式用于检查功能以及感应范 白天模式 ) 所连接用电器的所需亮灯时 围. 无论亮度如何,感应灯会在检测 日光模式 (与亮度无关 -1000 Lux)...
  • Página 81 运行故障 运行/保养 故障 原因 解决方法 红外线感应器适用于灯的自动接通。设备因 无法分辨突发性温度波动与热源。感应镜头 n 保险丝损坏,未接通,电 n 更新保险丝,打开电源开 感应器无电压 不具备规定的相关防破坏安全性,故不得用 脏污时可使用润湿的抹布 (未使用清洁剂) 进 线断路 关,使用试电笔检查电线 于专用防盗警报装置。天气条件可能影响运 行清洁。 n 短路 n 检查接头 动检测器的功能。强风暴、强降雪、强降雨以 n 在白天模式下, 亮度设置处 n 重新设置 感应器无法打开 及冰雹天气可能导致错误触发,因为感应器 于夜晚模式 n 白炽灯损坏 n 更换白炽灯 n 电源开关关闭 n 打开 废弃物处理...