X
Once the arms are properly installed, measure the distance from the top edge of the TV to the
hook portion of the Monitor Arms (MA-L, MA-R). Take note of this measurement (X), you will
need it to correctly position the Installation Template (IT) in the next step.
Une fois que les bras sont correctement installés, mesurer la distance entre le bord supérieur de la
télé à la partie crochet du bras de moniteur (MA-L, MA-R). Prenez note de cette mesure (X), il
vous sera nécessaire pour positionner correctement le gabarit de pose (IT) dans l'étape suivante.
Una vez que los brazos estén correctamente instalados, mida la distancia desde el borde superior de la
TV a la parte de gancho de los brazos de la pantalla (MA-L, MA-R). Tome nota de esta medida (X),
ya que lo necesitará para colocar correctamente la plantilla de instalación (IT) en el siguiente paso.
Quando le braccia sono installati correttamente, misuri la distanza dal bordo superiore della TV
alla parte del gancio delle braccia del video (MA-L, MA-R). Ricordi questa misura (X), avrà
bisogno di posizionare correttamente il modello di installazione al punto seguente.
Sobald die Arme richtig installiert sind, messen Sie den Abstand von der Oberkante des TV zu
den Haken Teil der Monitor-Arme (MA-L, MA-R). Beachten Sie diese Messung (X), werden Sie
brauchen, um richtig zu positionieren Sie die Installations-Template (IT) in den nächsten Schritt.
Как только Крепежные узлы монитора должным образом установлено, измеряет расстояние от
главного края телевидения к части крюка Крепежные узлы монитора (MA-L, MA-R). Примите во
внимание это измерение (X), Вы будете нуждаться в этом к, правильно помещают
Инсталяционный Шаблон (IT) в следующий шаг.
15