Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WINIX AIR PURIFIER
AM90
Model
Use & Care
Guide
• Please read and follow all safety rules and instructions
in this manual before operating.
• The product warranty is printed on the back of this
guide, so please keep it in a safe place for future use.
• This product is manufactured for use only in USA/CA.
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Winix AM90

  • Página 1 User Manual WINIX AIR PURIFIER AM90 Model Use & Care • Please read and follow all safety rules and instructions Guide in this manual before operating. • The product warranty is printed on the back of this guide, so please keep it in a safe place for future use.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    FILTER CARE · · ··················································································································· 13 CLEANING CARE ············································································································· 17 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS · · ············································································ 18 UNIT SPECIFICATIONS · · ································································································· 20 SAFETY INSTRUCTIONS · · ······························································································ 21 PRODUCT WARRANTY ·································································································· 22 ▶ This product is suitable for 120V only. English AM90...
  • Página 3: 3-Stage Air Purification

    120V only.) True HEPA lter Odor Absorbing Carbon Filter Pre- lter Front panel User Manual WINIX AIR PURIFIER Model AM90 ㆍ Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating. Guide ㆍ...
  • Página 4: Controls

    Wi Indicator Sleep Indicator Indicates when Fan Speed Indicator Winix Smart feature is LED light indicates when Indicates the current fan speed. Enabled or disabled. sleep mode is active or disabled. PlasmaWave®...
  • Página 5: Where To Use

    (aerosols, fuel, gases etc.) Do not place in excessively humid areas Do not place below any electrical outlet where unit may become wet ※ This unit is not intended to be used to preserve documents or in art conservation. English AM90...
  • Página 6: Installing Filters

    • Operating the unit without removing filters from plastic wrap may cause abnormal noise, deformation, or fire as a result of overheating. · • Refer to pages 13 - 15 for details on how to replace filters. NOTE English AM90...
  • Página 7 ※ Intervals between filter replacement may vary depending on environment. ※ For optimal use, Pre-filter can be cleaned once every 14 days which can extend the life of other filters. To purchase replacement FILTER Winix filters: This unit is compatible with this (877)-699-4649 filter...
  • Página 8: Safety And Cautions

    Do not touch the plug with wet hands the same outlet or power supply Unplug unit when not in operation for Cord can become damaged by forcefully extended periods of time bending, pulling, twisting, bundling, pinching or placing heavy objects on it English AM90...
  • Página 9: Initial Operation

    • When the unit is running, you may hear a chirping or buzzing sound. The sound is from large particles passing through PlasmaWave®, it is normal and does not signify product failure. To disable PlasmaWave®, see page 12. English AM90...
  • Página 10: Auto & Sleep

    · NOTE set to Low. The fan speed can be manually changed by pressing the Fan Speed button, changing the unit into manual mode. • When Sleep Mode is activated, the Air Quality Indicator LED light is disabled. English AM90...
  • Página 11: Manual & Plasmawave

    Low. • When the unit is running, you may hear a chirping or buzzing sound. The sound is from large particles passing through PlasmaWave®, it is normal and does not signify product failure. English AM90...
  • Página 12: Air Quality Indicator

    Air Quality Indicator • Air quality level is displayed on the indicator, based on the · NOTE Smart Sensors. Depending on the immediate environment, the indicator may change frequently in color or stay the same for lengthy periods of time. English AM90...
  • Página 13: Filter Care

    ※ Intervals between filter replacement may vary depending on environment. ※ For optimal use, Pre-filter can be cleaned once every 14 days which can extend the life of other filters. To purchase replacement FILTER Winix filters: This unit is compatible with this (877)-699-4649 filter...
  • Página 14 • Operating the unit without removing filters from plastic wrap may cause abnormal noise, deformation, or fire as a result of overheating. · • For optimal performance, only Winix filters should be used NOTICE with this unit. English AM90...
  • Página 15: Replacing Filters

    5. Resetting The Unit ①· After replacing the filters, turn the power onto the unit and then use a thin object, such as a paper clip, to press the RESET switch for 5 seconds. English AM90...
  • Página 16: Cleaning The Filters

    • Do not use detergent or soap. • Allow the filter to dry for 24 hours or more before using. ※ If the pre-filter becomes damaged or in any way needs replacement: Please contact Winix (877)-699-4649 www.winixamerica.com · • Do not use benzene, alcohol, or other volatile fluids, which NOTICE may cause damage or discoloration.
  • Página 17: Cleaning Care

    • Never disassemble, repair, or modify this unit yourself. • Do not use flammable sprays or liquid detergents. • Do not allow children to clean or maintain the unit. • Before cleaning or maintaining, ensure unit is unplugged. English AM90...
  • Página 18: Frequently Asked Questions

    - Move the unit to a hard, flat, even area of the makes a lot of noise. floor. • Is the plug securely plugged in? The power plug - Make sure the plug is properly plugged into the and outlet feel hot. outlet. English AM90...
  • Página 19 The unit is not purifying the air. • Is the Light Sensor blocked by debris? - When Auto Mode is on, Sleep Mode is The display panel is dim. automatically activated when the Light Sensor detects that the room is dark. English AM90...
  • Página 20: Unit Specifications

    UNIT SPECIFICATIONS Model Name AM90 Power Voltage AC 120 V / 60 Hz Power Rate 70 W Room Area Served 360 ft Dimensions 14.9 in(W) x 23.6 in(D) x 7.8 in(H) Net Weight 15.83 lbs Gross Weight 19.43 lbs ※ The exterior, design and product specifications may be changed without prior notice to improve product performance.
  • Página 21: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Thank you for purchasing a Winix air purifier. This product is for household use only. IMPORTANT CAUTIONS FOR IMPORTANT PRECAUTIONS FOR USING YOUR AIR PURIFIER USING YOUR AIR PURIFIER • Do not block the intake or outlet vents.
  • Página 22: Product Warranty

    Store the warranty in a safe place, as it cannot be reissued. 5· This warranty is valid only in the USA and Canada. Air Purifier Product Name AM90 Model Name Purchase Date Two (2) years Warranty period Place of purchase Place of purchase Tel.
  • Página 23 Manuel d'utilisation Purificateur d’Air Winix AM90 Modèle • Veuillez lire et suivre toutes les règles de sécurité et Manuel les instructions de ce manuel avant d’utiliser votre d'entretien et purificateur d’air. d'utilisation • La garantie du produit est imprimée au dos de ce guide, nous vous recommandons de garder en lieu sûr.
  • Página 24 ENTRETIEN DES FILTRES ······························································································· 35 ENTRETIEN ······················································································································· 39 QUESTIONS FRÉQUENTES · · ·························································································· 40 CARACTÉRISTIQUES ······································································································ 42 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ · · ···················································································· 43 GARANTIE DU PRODUIT ······························································································· 44 ▶ Ce produit convient uniquement à un raccordement électrique de 120 V. Français AM90...
  • Página 25: Purificateur D'AIr À 3 Phases

    Filtre True HEPA Filtre au charbon de contrôle odeurs Pré-filtre Panneau avant CONTENU DE L’EMBALLAGE User Manual Puri cateur d’Air Winix Model AM90 ㆍ Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating. Guide ㆍ...
  • Página 26: Commandes

    Indicateur Wi le filtre. Indique quand la Indicateur du mode veille Indicateur de vitesse fonction Winix Smart La lumière LED indique que du ventilateur est activé or le mode veille est activé ou Indique la vitesse actuelle du disabled.
  • Página 27: Conseil D'EMplacement

    Ne pas mettre dans des zones Ne pas placer au-dessous d’une prise excessivement humides où l’appareil électrique. pourrait être en contact avec l’eau. ※ Cet appareil n’est pas destiné à préserver des documents ou des œuvres d’art. Français AM90...
  • Página 28: Installation Des Filtres

    à la suite d’une surchauffe. • Reportez-vous aux pages 35 à 37 pour des informations détaillées sur la façon de remplacer les filtres. REMARQUE : Français AM90...
  • Página 29 ※ Pour une utilisation optimale, le pré-filtre peut être nettoyé tous les 14 jours, ce qui pourrait prolonger la durée de vie des autres filtres. Pour vous procurer des filtres FILTRE Winix : Cet appareil est compatible avec (877) -699-4649 ce filtre www.winixamerica.com Référence: 115115 Français AM90...
  • Página 30: Sécurité Et Précautions

    Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sera Plier, tirer, tordre, nouer, pincer, pas utilisé pendant de longues périodes. coincer le cordon d'alimentation peut l'endommager. Français AM90...
  • Página 31: Mise En Marche Initiale

    Le son provient des grandes particules traversant le PlasmaWave Ce son est normal et n’indique pas un mauvais fonctionnement de l’appareil. Voir la page 12 pour savoir comment désactiver la fonction PlasmaWave Français AM90...
  • Página 32: Mode Auto Et Veille

    être modifiée manuellement en appuyant sur le bouton Fan Speed (Vitesse du ventilateur), faisant passer l’appareil en mode manuel. • Lorsque le mode Veille (Sleep) est activé, le voyant Qualité de l’air (Air Quality) est désactivé. Français AM90...
  • Página 33: Mode Manuel Et Plasmawave

    • Lorsque l’appareil est en marche, il se peut que vous entendiez des grincements ou un bourdonnement. Le son provient des grandes particules traversant le PlasmaWave Ce son est normal et n’indique pas un mauvais fonctionnement de l’appareil. Français AM90...
  • Página 34: Capteur De Qualité De L'AIr

    • Le niveau de qualité de l’air est affiché sur l’indicateur, · en fonction des données transmises par les capteurs REMARQUE : intelligents. Selon la qualité de l’air ambiant, l’indicateur peut changer fréquemment de couleur ou rester le même pendant de longues périodes de temps. Français AM90...
  • Página 35: Entretien Des Filtres

    ※ La fréquence de remplacement des filtres peut varier en fonction de l’environnement. ※ Pour une utilisation optimale, le pré-filtre peut être nettoyé tous les 14 jours, ce qui pourrait prolonger la durée de vie des autres filtres. Pour vous procurer des filtres Winix : FILTRE (877) -699-4649...
  • Página 36 à la suite d’une surchauffe. • Pour obtenir des performances optimales, seuls les filtres AVIS : Winix doivent être utilisés avec cet appareil. Français AM90...
  • Página 37: Remplacement Des Filtres

    5. Réinitialisation de l’appareil ①· Après avoir remplacé les filtres, mettez l’appareil sous tension et utilisez un objet fin, tel qu’un trombone, pour appuyer sur l’interrupteur RESET pendant 5 secondes. Français AM90...
  • Página 38: Nettoyage Des Filtres

    • Laisser sécher le filtre pendant 24 heures ou plus avant de l’utiliser. ※ Si le pré-filtre est endommagé ou doit être remplacé : Prendre contact avec Winix (877) -699-4649 www.winixamerica.com • Ne pas utiliser de benzène, d’alcool ou d’autres liquides AVIS : volatils, qui peuvent endommager l’appareil ou causer une...
  • Página 39: Entretien

    • Ne jamais démonter, réparer ou modifier vous-même l’appareil. • N’utilisez pas de détergents inflammables liquides ou en aérosols. • Ne pas laisser les enfants nettoyer ou en entretenir l’appareil • Avant de le nettoyer ou de l’entretien, veiller à ce que l’appareil soit débranché. Français AM90...
  • Página 40: Questions Fréquentes

    - Déplacer l’appareil sur une surface dure et plane fait beaucoup de bruit. et horizontale. • La fiche d’alimentation est-elle correctement La fiche branchée? d’alimentation - Assurez-vous que la fiche est correctement et la prise sont chaudes. branchée dans la prise. Français AM90...
  • Página 41 • Le capteur de luminosité est-il bloqué par des débris? La luminosité - Lorsque le mode Auto est activé, le mode Veille du panneau d’affichage est est automatiquement activé lorsque le capteur faible. de lumière détecte que la pièce est dans l’obscurité. Français AM90...
  • Página 42: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Modèle AM90 Tension 120 V. ∕ 60 Hz. CA Wattage 70 W Superfice de la pièce 360 pi Dimensions 14,9 po (L) x 23,6 po (P) x 7,8 po (H) Poids net 15,83 lb. Poids brut 19,43 lb ※ L’extérieur, la conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiés pour améliorer le rendement du produit sans préavis.
  • Página 43: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nous vous remercions d’avoir choisi un purificateur d’air Winix. Ce produit est destiné à usage domestique uniquement. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION DE CONCERNANT L’UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR VOTRE PURIFICATEUR D’AIR • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il est humide AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque...
  • Página 44: Garantie Du Produit

    Conservez la garantie dans un endroit sûr, car elle ne peut pas être rééditée. 5· Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis et au Canada. Purificateur d'air Nom du produit AM90 Modèle Date d’achat Deux (2) ans Durée de la garantie Lieu de l'achat Téléphone du lieu d’achat...
  • Página 45: Winix Purificador De Aire

    Manual de usuario WINIX PURIFICADOR DE AIRE AM90 Modelo •Lea todas las normas de seguridad y las instrucciones Guía de usuario de este manual antes de utilizar el purificador de aire. y cuidado • La garantía del producto está impresa al dorso de esta guía, le recomendamos guardarla en un lugar seguro...
  • Página 46 MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS · · ·········································································· 57 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ···················································································· 61 PREGUNTAS FRECUENTES ··························································································· 62 CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO · · ··············································································· 64 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD · ·············································································· 65 GARANTÍA DEL PRODUCTO ························································································ 66 ▶ Este producto solo admite un voltaje de 120V. Español AM90...
  • Página 47: Purificador De Aire En 3 Etapas

    Filtro auténitco HEPA Filtro de carbón absorbente de olores Prefiltro Panel frontal Contenido de la caja User Manual WINIX PURIFICADOR DE AIRE Model AM90 ㆍ Please read and follow all safety rules and instructions Use & Care in this manual before operating.
  • Página 48: Controles

    Rejilla de salida de aire Indicador Wi Botón de reinicio Indica si la función Tras reemplazar un ltro, Winix Smart está pulse el botón RESET por al Indicador de calidad activada o desactivada. menos 5 segundos. del aire Change Filter Indicator La luz con código de color...
  • Página 49: Consejos De Instalación

    No instalar el aparato de frente al viento o (aerosoles, combustible, gases, etc.). corriente de aire. No colocar en zonas excesivamente No instalar debajo de un húmedas donde el aparato pueda tomacorriente. mojarse. ※ Este aparato no está destinado a preservar documentos u obras de arte. Español AM90...
  • Página 50: Instalación De Los Filtros

    Retire los filtros de la funda plástica. • Si enciende el aparato sin haber retirado la funda plástica se pueden producir ruidos anormales, deformaciones o incendio por recalentamiento. • Consulte las páginas 57 a 59 para información detallada NOTA: sobre cómo reemplazar los filtros. Español AM90...
  • Página 51: Para Comprar Filtros Winix

    ※ La frecuencia de reemplazo de los filtros puede variar en función del ambiente. ※ •Para un uso óptimo, limpie el prefiltro cada 14 días; esto también prolonga la vida útil de los otros filtros. Para comprar filtros Winix : FILTRO (877)-699-4649...
  • Página 52: Seguridad Y Precauciones

    Desconecte el equipo si no lo va a usar El cable puede dañarse si se dobla o por un tiempo prolongado. tuerce con fuerza, se tira del mismo, se anuda, se aprieta, o si se colocan objetos pesados encima. Español AM90...
  • Página 53: Operación Inicial

    El sonido procede de las partículas grandes que atraviesan el PlasmaWave®. Este sonido es normal y no indica el mal funcionamiento del aparato. Consulte la página 12 para saber cómo desactivar la función PlasmaWave®. Español AM90...
  • Página 54: Modo Automático Y Reposo

    Bajo. La velocidad del ventilador puede modificarse manualmente pulsando el botón Fan Speed (Velocidad del ventilador), cambiando el aparato al modo manual. • Cuando el Modo Reposo (Sleep) está activado, el indicador luminoso de calidad del aire estará apagado. Español AM90...
  • Página 55: Modo Manual Y Plasmawave

    Bajo. • Cuando el aparato está en funcionamiento, puede que oiga chirridos o un zumbido. El sonido procede de las partículas grandes que atraviesan el PlasmaWave®. Este sonido es normal y no indica el mal funcionamiento del aparato. Español AM90...
  • Página 56: Indicador De Calidad Del Aire

    • El nivel de calidad del aire aparece en el indicador, basado en · NOTA: los sensores inteligentes. Según la calidad del aire ambiental, el indicador puede cambiar de color con frecuencia o permanecer igual durante largos períodos de tiempo. Español AM90...
  • Página 57: Mantenimiento De Los Filtros

    ※ La frecuencia de reemplazo de los filtros puede variar en función del ambiente. ※ Para un uso óptimo, limpie el prefiltro cada 14 días; esto también prolonga la vida útil de los otros filtros. Para comprar filtros Winix : FILTRO (877)-699-4649...
  • Página 58: Preparación De Los Filtros Nuevos

    Retire el plástico protector de los filtros nuevos. • Si enciende el aparato sin haber retirado la funda plástica se pueden producir ruidos anormales, deformaciones o incendio por recalentamiento. • Para un rendimiento óptimo, este aparato debe equiparse únicamente con filtros Winix. ATENCIÓN Español AM90...
  • Página 59: Reinicio Del Equipo

    5. Reinicio del equipo ①· Después de reemplazar los filtros, encienda el aparato y utilice un objeto fino como, por ejemplo, un clip, para pulsar el botón RESET durante 5 segundos. Español AM90...
  • Página 60: Limpieza De Los Filtros

    • No use detergente ni jabón. • Deje secar el filtro durante 24 horas o más antes de utilizarlo. ※ Si el prefiltro está dañado o debe reemplazarse: Póngase en contacto con Winix (877)-699-4649 www.winixamerica.com • No utilice benceno, alcohol u otros líquidos volátiles que puedan dañar el aparato o decolorarlo.
  • Página 61: Mantenimiento Y Limpieza

    • No desarme, repare o modifique nunca el aparato por su cuenta. • No utilice detergentes inflamables líquidos o en aerosol. • No permita que los niños limpien o realicen el mantenimiento del aparato. • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, verifique que el aparato esté desenchufado. Español AM90...
  • Página 62: Preguntas Frecuentes

    - Traslade el aparato a una superficie dura y lisa. hace mucho ruido. • ¿El enchufe está bien conectado? El enchufe y el - Asegúrese de que el enchufe esté bien tomacorriente están calientes. conectado en el tomacorriente. Español AM90...
  • Página 63 • ¿El sensor luz está bloqueado por residuos? La luminosidad - Cuando el modo Automático está encendido, se del panel de activa automáticamente el modo Reposo ya que visualización es el sensor de luz detecta que la habitación está baja. oscura Español AM90...
  • Página 64: Características Del Equipo

    CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO Modelo AM90 Tensión AC 120 V / 60 Hz Voltaje 70 W Superficie de la habitación 360 pies (33,44 m Dimensiones 14,9 in (A) x 23,6 in (P) x 7,8 in (H) Peso neto 15.83 lbs (7,18 Kg) Peso bruto 19.43 lbs (7,18 Kg)
  • Página 65: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido un purificador de aire Winix. Este producto está destinado a uso doméstico. PRECAUCIONES IMPORTANTES AL PRECAUCIONES IMPORTANTES AL UTILIZAR SU PURIFICADOR DE AIRE UTILIZAR SU PURIFICADOR DE AIRE • No coloque los dedos ni ningún objeto en ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de los orificios de entrada o salida de aire.
  • Página 66: Garantía Del Producto

    Conserve la garantía en un lugar seguro ya que no puede volver a emitirse. 5· Esta garantía solo es válida en Estados Unidos y Canadá. Purificador de aire Nombre del producto AM90 Modelo Fecha de compra Dos (2) años Duración de la garantía Lugar de compra Teléfono del lugar de compra...
  • Página 67 MEMO Español AM90...
  • Página 68 0000-0000-00 Rev.00 Contact for product To expedite service, please specify the model name and number, the related inquiries and nature of the problem, your contact information, and your address. customer service Dedicated Call Center : (877) 699-4649 ● Website : www.winixamerica.com ●...

Tabla de contenido