Dispositivo - Gude GMD 400 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 69
12. Contrapunto
13. Manivela para la corredera
14. Banco para tornear
15. Cubeta de la máquina
16. Husillo de guía
17. Manivela con escala para tracción manual (carro
superior)
18. Dientes para el avance
19. Palanca de bloqueo del avance
20. Escala para el torneado cónico
21. Manivela con escala para tracción transversal (carro
transversal)
22. Carro transversal
23. Carro superior
24. Carro de base
25. Volante para tracción larga
26. Interruptor de parada de emergencia
27. Conmutador selector de sentido de giro
28. Regulador de revoluciones
29. Protección posterior contra salpicaduras
30. Cubierta del motor
31. Interruptor de la cubierta protectora
32. Conmutador de revoluciones rápido/lento
33. Cable de alimentación
34. Palanca de sentido de avance
35. Cabezal portafresa
36. Cubierta protectora del mandril de tres mordazas
37. Ruedas de cambio
38. Botella de aceite
39. Mordazas de sujeción
40. Llave Allen
41. Llave para mandriles
42. Llave de boca
Volumen de suministro
 9 ruedas de cambio dentadas
 Llave de boca
 Llave hexagonal
 Botella de aceite
 Punta de centrado
 Mandril de tres mordazas
 Mordazas intercambiables

Dispositivo

Para tornear y roscar aceros estructurales,
metales no ferrosos, plástico o madera, guía de cola de
milano ajustable, transmisión por medio de poleas de
correa escalonadas, así como ruedas de cambio dentadas
(husillo de avance), rotación derecha/izquierda,
conmutación eléctrica, dispositivo de avance automático,
regulación de revoluciones de forma continua.
Garantía
El periodo de garantía es de 12 meses para un uso
industrial y de 24 meses para consumidores privados.
Este comenzará en el momento de la compra del
dispositivo.
La garantía se extiende únicamente a defectos causados
por fallos de material o de fabricación. En caso de
reclamación por un defecto a efectos de la garantía,
deberá presentarse la factura original con la fecha de
compra.
La garantía no cubre el uso indebido, por ejemplo,
sobrecarga del dispositivo, uso de la violencia, daños
causados por influencias externas, cuerpos extraños,
incumplimiento de las instrucciones de uso y montaje, así
como el desgaste normal.
Datos técnicos
Conexión del motor:
Potencia del motor P1:
Longitud máx. de la pieza de
trabajo:
Altura máx. de la pieza de
trabajo:
Altura de puntas:
230 V~50 Hz
370 W
300 mm
180 mm
90 mm
Diámetro del husillo Ø:
Ø máx. de la pieza de trabajo -
por encima del lecho:
Husillo de trabajo:
Husillo del contrapunto:
Agujero de mandril:
Concentricidad:
Revoluciones Nivel 1:
Revoluciones Nivel 2:
Portador de herramienta de
torneado:
Peso:
Instrucciones generales de seguridad
Antes de trabajar con el dispositivo, lea detenidamente las
siguientes instrucciones de seguridad y el manual de
instrucciones. En caso de que entregue el dispositivo a
otra persona, por favor entregue también el manual de
instrucciones. ¡Guarde siempre el manual de instrucciones
en un lugar seguro!
Embalaje: Su dispositivo está empaquetado para
protegerlo de daños durante el transporte. El embalaje es
una materia prima y, por lo tanto, puede volver a utilizarse
o puede ser devuelto al ciclo de materias primas.
Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso y siga
sus indicaciones. Utilice estas instrucciones de uso para
familiarizarse con el dispositivo, su uso correcto y las
instrucciones de seguridad. Por favor, guarde estas
instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
Desconecte la máquina de la red cuando se realicen
trabajos en ella.
Utilice el dispositivo solo de acuerdo con el uso
previsto.
Usted es responsable de la seguridad en el área de
trabajo.
Trabaje solo en condiciones de luz suficientes.
Nunca deje el dispositivo desatendido.
Si interrumpe el trabajo, guarde el dispositivo en un
lugar seguro.
No utilice nunca el dispositivo bajo la lluvia o en un
entorno húmedo.
Proteja su dispositivo de la humedad y la lluvia.
No encienda el dispositivo cuando esté al revés o
cuando no esté en posición de trabajo.
Cuando no esté en uso, guarde el dispositivo en un
lugar seco fuera del alcance de los niños.
Todas las partes del dispositivo deben inspeccionarse
periódicamente para detectar signos de daños o
envejecimiento. El dispositivo no debe utilizarse si no
está en perfectas condiciones.
Utilice únicamente piezas de repuesto originales para
el mantenimiento.
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por un
electricista cualificado.
Antes de la puesta en marcha y después de un
posible impacto, compruebe que el dispositivo no
presente signos de desgaste o de daños y encargue
las reparaciones necesarias.
Nunca utilice piezas de repuesto y accesorios que no
estén previstos o recomendados por el fabricante.
Asegúrese de que otros objetos no causen un
cortocircuito en los contactos del dispositivo.
Antes de realizar la conexión, asegúrese de que los
datos de la placa de características coincidan con los
datos de la red.
¡El dispositivo no es un juguete! Los niños no
pueden evaluar los peligros derivados de este
dispositivo. No permita que los niños lo utilicen.
Las personas que, debido a sus capacidades
físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia
o ignorancia, no puedan utilizar el dispositivo, no
podrán utilizarlo.
En caso de daños visibles en el dispositivo, este no
debe ponerse en funcionamiento.
20 mm
180 mm
MK3
MK2
15 mm
0,01 mm
0-1100 min-1
0-2500 min-1
8x8 mm
35 kg

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

48132

Tabla de contenido