• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening •
• Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Działanie •
• Aufstellen • Installation • Montage •
• Installatie • Installazione • Instalación •
IT Anteriore
Leva di taglio
A
Arresto di sicurezza
B
• Aufstellen • Installation • Montage •
C
Cierre de seguridad
• Installatie • Installazione • Instalación •
D
Lama (della pressione)
E
Copertina
F
Filetto di taglio
Piano di alimentazione
G
• Aufstellen • Installation • Montage •
• Aufstellen • Installation • Montage •
Squadra di battuta
H
• Installatie • Installazione • Instalación •
• Installatie • Installazione • Instalación •
Indica l'esatta posizione di taglio
I
Arresto laterale
J
Un interruttore per la linea di taglio
K
L
Apertura strisce tagliate cambiamento
IT Indietro
M
Rondella dalla lama (2 pz.)
N
Impugnatura
Di uscita della carta Coperchio
O
Deflettore di sicurezza
P
Copertura laterale
Q
Vite (copertura laterale)
R
IT Anteriore
Vano batterie
S
IT Anteriore
PL
Korzystanie z optycznej linii cięcia
• Linia cięcia nie jest widoczna, jeśli
IT Anteriore
IT Anteriore
dźwignia noża jest w dolnym
położeniu. Jeśli dżwignia noża jest
w górnym położeniu i jest włożony papier
wtedy linia cięcia (czerwona linia) jest
IT Indietro
wyraźnie widoczna.
• Przełącznik w pozycji „AUTO ON":
Linia cięcia włącza się automatycznie,
gdy rozłożony jest stół .
IT Indietro
W momencie złożenia stołu linia cięcia
automatycznie się wyłącza.
• Przełącznik w pozycji „OFF": Linia
cięcia jest całkowicie wyłączona.
• Linia cięcia widoczna jest po prawej
IT Indietro
IT Indietro
stronie na długości 10 cm.
• Istnieje możliwość, że linia cięcia nie jest
• Aufstellen • Installation • Montage •
• Installatie • Installazione • Instalación •
• Aufstellen • Installation • Montage •
• Installatie • Installazione • Instalación •
A
A
B
B
Leva di taglio
A
B
Arresto di sicurezza
C
Cierre de seguridad
D
Lama (della pressione)
IT Anteriore
E
Copertina
A
Leva di taglio
Leva di taglio
A
Filetto di taglio
B
F
Arresto di sicurezza
Arresto di sicurezza
B
Piano di alimentazione
C
G
Cierre de seguridad
Cierre de seguridad
C
Squadra di battuta
H
Lama (della pressione)
D
Lama (della pressione)
D
Indica l'esatta posizione di taglio
I
Copertina
E
E
Copertina
IT Anteriore
Arresto laterale
J
A
Leva di taglio
Filetto di taglio
Leva di taglio
A
F
F
Filetto di taglio
A
Leva di taglio
K
B
Piano di alimentazione
Un interruttore per la linea di taglio
Arresto di sicurezza
B
G
Arresto di sicurezza
G
Piano di alimentazione
Arresto di sicurezza
B
L
C
Squadra di battuta
Apertura strisce tagliate cambiamento
Cierre de seguridad
H
C
Cierre de seguridad
H
Squadra di battuta
Cierre de seguridad
C
Lama (della pressione)
D
I
D
Lama (della pressione)
Indica l'esatta posizione di taglio
Indica l'esatta posizione di taglio
I
Lama (della pressione)
D
M
Rondella dalla lama (2 pz.)
Copertina
E
J
E
Arresto laterale
Copertina
Arresto laterale
J
Copertina
E
Impugnatura
Filetto di taglio
K
N
F
Un interruttore per la linea di taglio
Filetto di taglio
F
Un interruttore per la linea di taglio
K
Filetto di taglio
F
Di uscita della carta Coperchio
Piano di alimentazione
L
O
G
Piano di alimentazione
Apertura strisce tagliate cambiamento
G
Apertura strisce tagliate cambiamento
L
G
Piano di alimentazione
Deflettore di sicurezza
Squadra di battuta
P
H
Squadra di battuta
H
IT Indietro
H
Squadra di battuta
Copertura laterale
Q
I
Indica l'esatta posizione di taglio
Rondella dalla lama (2 pz.)
Indica l'esatta posizione di taglio
M
I
M
Rondella dalla lama (2 pz.)
I
Indica l'esatta posizione di taglio
Vite (copertura laterale)
R
J
Arresto laterale
Impugnatura
Arresto laterale
N
J
N
Impugnatura
J
Arresto laterale
S
K
Di uscita della carta Coperchio
Vano batterie
Un interruttore per la linea di taglio
O
K
Un interruttore per la linea di taglio
O
Di uscita della carta Coperchio
Un interruttore per la linea di taglio
K
Deflettore di sicurezza
L
Apertura strisce tagliate cambiamento
P
L
Apertura strisce tagliate cambiamento
P
Deflettore di sicurezza
Apertura strisce tagliate cambiamento
L
Q
Copertura laterale
Copertura laterale
Q
IT Indietro
Rondella dalla lama (2 pz.)
R
M
M
Vite (copertura laterale)
Rondella dalla lama (2 pz.)
Vite (copertura laterale)
R
Rondella dalla lama (2 pz.)
M
Impugnatura
S
N
Vano batterie
Impugnatura
N
Vano batterie
S
Impugnatura
N
Di uscita della carta Coperchio
O
Di uscita della carta Coperchio
O
O
Di uscita della carta Coperchio
Deflettore di sicurezza
Deflettore di sicurezza
P
P
P
Deflettore di sicurezza
Q
Copertura laterale
Copertura laterale
Q
Q
Copertura laterale
R
Vite (copertura laterale)
R
Vite (copertura laterale)
R
Vite (copertura laterale)
Vano batterie
Vano batterie
IT Anteriore
ES Uso del indicador de línea
A
de corte óptico
B
• El indicador de línea de corte no está
C
visible, si la palanca de la cuchilla
D
está en la posición inferior.
E
Si la palanca de la cuchilla está en la po
IT Anteriore
F
ES Frente
sición superior y el papel está colocado,
A
G
se hace visible el indicador de línea de
Palanca de la cuchilla
A
B
H
corte (línea roja).
Cierre de seguridad
B
C
I
• Interruptor "AUTO ON":
C
Fijaciòn
D
J
El indicador de línea de corte se encien
D
Cuchilla (en la presión)
E
K
de automáticamente cuando se abre la
E
Portada
F
L
mesa El mismo se vuelve a apagar
F
Cuadradillo
G
IT Indietro
automáticamente al cerrar la mesa.
Mesa de alimentación
G
H
M
• Interruptor "OFF":
Escuadra trasera
H
I
N
El indicador de línea de corte está
Línea de corte
I
J
O
siempre desconectado.
Parada Side
J
K
P
• El indicador de línea de corte se
Un interruptor para la línea de corte
K
L
Q
aprecia en una longitud de aprox. 10 cm
L
Apertura tiras cortadas cambio
IT Indietro
R
ES Espalda
en el lado derecho.
M
S
• Si el entorno es muy claro, es posible
M
Tornillos de la cuchilla (2 pcs.)
N
que el indicador de línea de corte no se
N
Asa de transporte
O
pueda apreciar a simple vista.
Salida del papel Cubierta
O
P
• Sustituya las baterías cuando el indica
Tapa de seguridad
P
Q
dor de línea de corte esté más oscuro.
Cubierta lateral
Q
R
• Después del uso, desconecte el indica
Tornillo (cubierta lateral)
R
S
dor de línea de corte, para preservar las
Compartimiento de baterías
S
baterías.
• Retire las baterías si el aparato no se
utiliza durante un periodo prolongado.
• El borde cortante (B) es el borde
trasero del indicador de línea de
corte (A = anchura).
dobrze widoczna, gdy pomieszczenie jest
bardzo mocno oświetlone.
• Należy wymienić baterie jeśli linia cięcia
- 17 -
staje się ciemna.
• Zalecamy wyłączyć podświetlenie linii
cięcia, gdy gilotyna nie jest używana,
aby uniknąć zużycia baterii.
• Wyjmij baterie, w przypadku, gdy gilotyna
nie jest używana przez dłuższy czas.
• Pozycja cięcia (B) jest na tylnej krawędzi
optycznej linii cięcia (A = szerokość
optycznej lini cięcia).
- 26 -
IT Anteriore
IT Anteriore
Leva di taglio
A
Arresto di sicurezza
Leva di taglio
B
Cierre de seguridad
Arresto di sicurezza
C
Lama (della pressione)
Cierre de seguridad
D
IT Anteriore
E
Copertina
Lama (della pressione)
A
Leva di taglio
F
Filetto di taglio
Copertina
B
Arresto di sicurezza
G
Piano di alimentazione
Filetto di taglio
IT Indietro
C
Cierre de seguridad
Leva di taglio
H
Squadra di battuta
Piano di alimentazione
Lama (della pressione)
Arresto di sicurezza
D
I
Indica l'esatta posizione di taglio
Squadra di battuta
Copertina
IT Anteriore
Cierre de seguridad
E
Arresto laterale
Indica l'esatta posizione di taglio
J
Filetto di taglio
Lama (della pressione)
F
Un interruttore per la linea di taglio
Arresto laterale
K
Piano di alimentazione
Copertina
G
Apertura strisce tagliate cambiamen
Un interruttore per la linea di taglio
L
Filetto di taglio
H
Squadra di battuta
IT Indietro
Apertura strisce tagliate cambiamento
Piano di alimentazione
I
Indica l'esatta posizione di taglio
M
Rondella dalla lama (2 pz.)
Squadra di battuta
J
Arresto laterale
N
Impugnatura
Rondella dalla lama (2 pz.)
Indica l'esatta posizione di taglio
K
Un interruttore per la linea di taglio
O
Di uscita della carta Coperchio
Impugnatura
L
Apertura strisce tagliate cambiamen
Arresto laterale
P
Deflettore di sicurezza
Di uscita della carta Coperchio
IT Indietro
Un interruttore per la linea di taglio
Copertura laterale
Deflettore di sicurezza
Q
Rondella dalla lama (2 pz.)
Apertura strisce tagliate cambiamento
M
Vite (copertura laterale)
Copertura laterale
R
Impugnatura
N
Vano batterie
Vite (copertura laterale)
S
Di uscita della carta Coperchio
Rondella dalla lama (2 pz.)
O
Vano batterie
Impugnatura
P
Deflettore di sicurezza
IT Indietro
Di uscita della carta Coperchio
Q
Copertura laterale
Deflettore di sicurezza
R
Vite (copertura laterale)
S
Vano batterie
Copertura laterale
Vite (copertura laterale)
Vano batterie
ES Frente
Palanca de la cuchilla
A
B
Cierre de seguridad
C
Fijaciòn
ES Frente
D
Cuchilla (en la presión)
ES Frente
E
Portada
A
Palanca de la cuchilla
Palanca de la cuchilla
A
Cuadradillo
B
F
Cierre de seguridad
Cierre de seguridad
B
Mesa de alimentación
C
G
Fijaciòn
Fijaciòn
C
Escuadra trasera
H
Cuchilla (en la presión)
D
Cuchilla (en la presión)
D
ES Frente
Línea de corte
ES Frente
I
Portada
E
E
Portada
ES Frente
Parada Side
J
A
Cuadradillo
Palanca de la cuchilla
Palanca de la cuchilla
F
A
F
Cuadradillo
A
Palanca de la cuchilla
K
B
Mesa de alimentación
Un interruptor para la línea de cort
Cierre de seguridad
G
B
Cierre de seguridad
G
Mesa de alimentación
Cierre de seguridad
B
L
C
Escuadra trasera
Apertura tiras cortadas cambio
Fijaciòn
H
C
Fijaciòn
H
Escuadra trasera
Fijaciòn
C
ES Espalda
Cuchilla (en la presión)
D
I
D
Cuchilla (en la presión)
Línea de corte
Línea de corte
I
Cuchilla (en la presión)
D
M
Tornillos de la cuchilla (2 pcs.)
Portada
E
J
E
Parada Side
Portada
Parada Side
J
Portada
E
Asa de transporte
Cuadradillo
K
N
F
Un interruptor para la línea de corte
Cuadradillo
F
Un interruptor para la línea de
K
Cuadradillo
F
Salida del papel Cubierta
Mesa de alimentación
L
O
G
Apertura tiras cortadas cambio
Mesa de alimentación
G
Apertura tiras cortadas camb
L
G
Mesa de alimentación
ES Espalda
Tapa de seguridad
Escuadra trasera
P
H
Escuadra trasera
H
ES Espalda
H
Escuadra trasera
Cubierta lateral
Q
I
Tornillos de la cuchilla (2 pcs.)
Línea de corte
Línea de corte
M
I
M
Tornillos de la cuchilla (2 pcs
I
Línea de corte
Tornillo (cubierta lateral)
R
J
Parada Side
Asa de transporte
Parada Side
J
N
N
Asa de transporte
J
Parada Side
S
K
Salida del papel Cubierta
Compartimiento de baterías
Un interruptor para la línea de co
O
K
Un interruptor para la línea de corte
O
Salida del papel Cubierta
Un interruptor para la lí
K
L
Tapa de seguridad
Apertura tiras cortadas cambio
P
L
Apertura tiras cortadas cambio
P
Tapa de seguridad
Apertura tiras cortadas
L
ES Espalda
ES Espalda
Q
Cubierta lateral
Cubierta lateral
Q
ES Espalda
Tornillos de la cuchilla (2 pcs.)
R
M
M
Tornillos de la cuchilla (2 pcs.)
Tornillo (cubierta lateral)
Tornillo (cubierta lateral)
R
Tornillos de la cuchilla
M
Asa de transporte
S
N
Asa de transporte
Compartimiento de baterías
N
Compartimiento de baterías
S
Asa de transporte
N
Salida del papel Cubierta
O
Salida del papel Cubierta
O
O
Salida del papel Cubie
Tapa de seguridad
P
Tapa de seguridad
P
P
Tapa de seguridad
Q
Cubierta lateral
Cubierta lateral
Q
Q
Cubierta lateral
R
Tornillo (cubierta lateral)
R
Tornillo (cubierta lateral)
R
Tornillo (cubierta latera
Compartimiento de baterías
Compartimiento de baterías
A
Leva di taglio
B
Arresto di sicurezz
C
Cierre de segurida
D
Lama (della pressi
E
Copertina
Filetto di taglio
F
Piano di alimentaz
G
Squadra di battuta
H
Indica l'esatta posi
I
IT Anteriore
J
Arresto laterale
Leva di taglio
A
K
Un interruttore per
Arresto di sic
B
L
Apertura strisce tag
C
Cierre de seg
D
Lama (della p
Rondella dalla lam
M
E
Copertina
Impugnatura
N
F
Filetto di tagl
Di uscita della cart
O
A
Leva di taglio
G
Piano di alim
Deflettore di sicure
P
B
Arresto di sicurez
Squadra di b
H
Copertura laterale
Q
C
Cierre de segurid
Indica l'esatt
I
R
Vite (copertura late
D
Lama (della pres
Arresto latera
J
S
Vano batterie
E
Copertina
Un interruttor
K
Filetto di taglio
F
L
Apertura stris
Piano di alimenta
G
IT Indietro
Squadra di battu
H
M
Rondella dal
Indica l'esatta po
I
N
Impugnatura
J
Arresto laterale
Di uscita dell
O
K
Un interruttore pe
Deflettore di
P
L
Apertura strisce
Copertura lat
Q
Vite (copertu
R
Rondella dalla la
M
Vano batterie
S
Impugnatura
N
Di uscita della ca
O
Deflettore di sicu
P
Copertura lateral
Q
R
Vite (copertura la
S
Vano batterie
- 1
- 1