Publicidad

Enlaces rápidos

Transmisor de canal doble Signet 9950
*3-9950.090*
3-9950.090
Rev. 7 02/19
3-9950-1, -2
NOTA:
Antes de la instalación,
compruebe
www.gfsignet.com
para obtener actualizaciones
de software para su
dispositivo. Vea la página 48,
Actualización del software
en planta, para obtener
información adicional.
Descripción
El transmisor de canal doble 9950 es un controlador de dos canales que puede utilizarse
con dos sensores de tipos iguales o diferentes en un instrumento. Los tipos de sensores
compatibles con el 9950 son Caudal, pH/Potencial redox, Conductividad/Resistividad,
Salinidad, Temperatura, Presión, Nivel, Oxígeno disuelto y dispositivos que transmiten una
señal de 4 a 20 mA con el uso del convertidor de señales 8058 iGo
El 9950 incluye características avanzadas como funciones derivadas, modalidades
de relés múltiples avanzados y funciones de relés basadas en temporizador. Las funciones
derivadas permiten el control de un relé o bucle de corriente con la suma, diferencia o
relación de dos mediciones. Las modalidades de relés múltiples permiten usar un máximo
de tres señales para el control de un solo relé, y pueden ser cualquier combinación
de entradas analógicas y binarias. Las modalidades de los relés de los temporizadores
permiten activar un relé de forma repetida cada minuto a una vez cada 30 días.
La modalidad de temporizador de días permite excitar un relé, en un día o días específi cos
de la semana a una hora específi ca.
El 9950 es compatible con los siguientes módulos de relés:
Módulo de relés mecánicos de cuatro canales
Módulo de dos relés mecánicos y dos relés de estado sólido
Módulo de dos relés mecánicos y cuatro entradas binarias
Módulo de conductividad/resistividad directo de un solo canal
Módulo de salida del bucle de corriente de 4 a 20 mA de canal doble
Módulo de conductividad de canal doble
Módulo Modbus
Compatibilidad
El 9950 es compatible con todos los
productos GF Signet indicados en la
columna de la derecha.
● Los electrodos de pH y potencial redox
requieren el Signet 2750 o 2751 DryLoc
Componentes electrónicos del sensor
(vendidos por separado).
English
● La medición de la conductividad/resistivi-
Deutsch
dad requiere el módulo de conductividad/
Español
resistividad directo, el módulo de conduc-
tividad de canal doble o los componentes
中文
electrónicos del sensor de conductividad/
resistividad 2850 de Signet (vendidos por
separado).
Nota: El 9950 no es compatible con el
dispositivo de conductividad de canal doble
3-2580-63.
Instrucciones de operación (vea la pág. 11)
Modelo del
Salida
sensor
de frec.
515/8510
525
2000
2100
2250
2350
2450
2507
2536/8512
2537-5
®
2540
2551
2552
U1000
U3000
U4000
2260
2270
2290
2291
2610-51
2724-2726
2734-2736
2750/2751
2756-2757
2764-2767
2774-2777
2819-2823
2839-2842
2850
Español
®
Salida
Requiere
digital (S
L)
8058
3
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GF Signet 9950

  • Página 1: Información General

    Español Transmisor de canal doble Signet 9950 *3-9950.090* 3-9950.090 Rev. 7 02/19 Instrucciones de operación (vea la pág. 11) Descripción El transmisor de canal doble 9950 es un controlador de dos canales que puede utilizarse con dos sensores de tipos iguales o diferentes en un instrumento. Los tipos de sensores compatibles con el 9950 son Caudal, pH/Potencial redox, Conductividad/Resistividad, Salinidad, Temperatura, Presión, Nivel, Oxígeno disuelto y dispositivos que transmiten una...
  • Página 2: Guía De Inicio

    Guía de inicio Información sobre seguridad Advertencia / Atención / Peligro Indica un peligro potencial. De no seguir todas las advertencias se pueden producir daños en los equipos, • Lea todo el manual antes de desembalar, configurar u operar lesiones o la muerte. este equipo.
  • Página 3: Identificación De Terminales

    Guía de inicio Identificación de terminales Prepare la ubicación de instalación del transmisor. Si es difícil tener acceso a la parte trasera del transmisor cuando esté instalado, conecte primero los bloques de terminables desmontables, y después instálelo completamente. Terminales de alimentación de CC Salidas 1 y 2 del bucle de corriente MODULE 1 11-24 VDC...
  • Página 4: Cableado

    Guía de inicio Cableado de los sensores Notas técnicas: Frecuencia • Vea los manuales de productos correspondientes para 515/8510 2536/8512 2540 obtener una longitud máxima del cable. Alimentación de CC FLOW • Mantenga el blindaje del cable por el empalme del cable.
  • Página 5: Vea Notas Técnicas De Salida De Frecuencia

    Guía de inicio Cableado de los sensores 2551-XX-11 Medidor ciego de flujo electromagnético Entradas S L de 9950 9950 Frecuencia Alimentación de CC Alimentación de CC Frequency PWR+ PWR+ PWR– PWR– Notas técnicas del 2551: Loop1+ Loop1+ • Cuando el puente azul aquí Loop1–...
  • Página 6: Cableado De Alimentación

    Guía de inicio Cableado de alimentación ADVERTENCIA NO conecte la CA a la versión de CC EL 3-9950-1 DEBE ESTAR ALIMENTADO POR 12 A 32 VCC a 0.5 A. 3-9950-1 y 3-9950-2 DC POWER Rojo Fuente de PWR+ alimentación – PWR–...
  • Página 7: Cableado Del Módulo De Relés

    Guía de inicio Cableado del módulo de relés • Se pueden utilizar cables de calibre AWG 12 a 24 en los terminales. • Para evitar el deshilachado de los cables, pele de 10 a 12 mm (0.4 a 0.5 pulg.) de aislante de las puntas de los cables y estañe los extremos expuestos.
  • Página 8: Cableado Del Módulo De Conductividad

    Guía de inicio Cableado del módulo de conductividad Módulo de conductividad Módulo de conductivida de un solo canal de canal doble Módulo de conductivida Módulo de conductiv de un solo canal de canal doble Blindaje SHLD Blanco TEMP Negro Blindaje ISO GND SHLD Rojo...
  • Página 9: Operación

    Guía de inicio Operación Funciones del teclado Los cuatro botones del teclado (▲ ▼ ► ENTER) sirven para navegar por las modalidades de visualización tal como se indica en las descripciones de la tabla siguiente. Observe que la función de cada botón puede cambiar según la modalidad de visualización. Esta operación de menú...
  • Página 10: Contraseña

    Guía de inicio Contraseña Generalidades de la contraseña La contraseña se requiere para empezar la modificación. Una vez introducida correctamente, esta contraseña no será necesaria para usos subsiguientes, hasta que se haya salido del sistema del menú. Se requerirá la contraseña cuando se vuelva a introducir el sistema del menú.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Cableado de alimentación ...........6 completamente relleno y los artículos deben devolverse a su Cableado de módulos ............7-8 oficina o distribuidor de ventas de GF. Operación ...................9 Es posible que el producto devuelto sin un formulario Contraseña ................10 de servicio no sea reemplazado o reparado sin garantía.
  • Página 12: Dimensiones

    Dimensiones 3-9950-1/-2 Vista delantera Vista lateral 90,73 mm 90,73 mm 99,06 mm 99,06 mm (3,57 pulg) (3,57 pulg) (3,90 pulg) (3,90 pulg) 82,60 mm 82,60 mm (3,25 pulg) (3,25 pulg) 91,44 mm 91,44 mm (3,60 pulg) (3,60 pulg) 99,06 mm 99,06 mm (3,90 pulg) (3,90 pulg)
  • Página 13: Módulos Conectables

    Módulos conectables Se dispone de módulos y accesorios opcionales para el 9950: a. Unidad de base (requerida) b. Ranura para módulo de relés opcional c. Ranura para el Módulo 1 opcional d. Ranura para el Módulo 2 opcional Cada componente debe pedirse por separado. Los módulos se pueden reemplazar en planta en cualquier momento.
  • Página 14: Módulos De Conductividad, Bucle Y Modbus

    Módulo Modbus Módulo de conductividad/resistividad directo Compatible con todos los electrodos de conductividad de GF Signet. La longitud máxima del cable de conductividad es de 30 m (100 pies). Para mayores distancias use los componentes electrónicos del sensor de conductividad 3-2850 . Se pueden instalar hasta dos módulos en un transmisor 9950.
  • Página 15: Tipo De Señal: 4 A 20 Ma

    '4 a 20 INPUT' (vea Menú de confi guración del sistema, página 9). Entradas S L del 9950 8058-1 8058-1 8058-2 Alimentación de CC Entradas S L del 9950 PWR+ +GF+ Signet 8058 i-Go™ DATA 4-20 mA to S L Converter PWR– Alimentación de CC 4-20 mA input L Output Loop1+ PWR+ Loop1–...
  • Página 16: Punto De Control Alto

    Tiempo Proceso Modalidades de relés Límite alto Histéresis Proceso Ventana Los relés del 9950 se pueden seleccionar y configurar y Generation II, o posterior, es compatible con la capacidad de Punto de control alto pueden usarse como interruptores que responden cuando activar la luz trasera roja cuando se activa un relé.
  • Página 17: Relay Output

    High Setpoint - Hysteresis Tiempo Relé activado Tiempo Relé desactivado Modalidades de relés Proceso Límite alto Dentro/Fuera del intervalo: Histéresis El relé se activa cuando el valor es igual o superior o inferior Ventana Proceso al punto de control alto o bajo respectivamente. Límite bajo WINDow IN (Dentro del intervalo) = relé...
  • Página 18 Modalidades de relés • Modulación de duración de impulsos La PWM (modulación de duración de impulsos) varía Intervalo máximo de modulación de automáticamente la relación entre el tiempo de ACTIVACIÓN duración de impulsos y DESACTIVACIÓN en forma proporcional a los ajustes 100% mínimo y máximo del intervalo.
  • Página 19 Modalidades de relés • Múltiple Cuando se fi je una fuente de relés en “MULTIPLE” (Múltiple), la modalidad presenta cuatro fórmulas lógicas booleanas llamadas “operadores de relés”. Cada operador puede programarse hasta con tres condiciones diferentes. El relé se activará únicamente después de que se satisfaga toda la fórmula.
  • Página 20: Funciones Derivadas

    Funciones derivadas Cuando hay presentes dos mediciones del mismo tipo (primarias o secundarias), el 9950 puede calcular varias funciones derivadas a partir de pares similares de mediciones. Se pueden definir y utilizar hasta cuatro funciones derivadas como fuente de visualización y funciones de salida. •...
  • Página 21: Sistema De Menús

    LUZ TRAS BLANCA FUNCIÓN 4 CAN2 AUTO BAJO NING BLOQ TOTAL Sistema de menús TEXT 3 TEXT 3 GRAF BAR CAN1 MÍN CAN1 Generalidades de la modalidad de vista FIJAR PUNTO DECIMAL El nivel superior de los menús se denomina Modalidad VIEW (Vista). Esta vista muestra los 0.00 _ _ _ _ .
  • Página 22: Menú Común

    Menús comunes Menús comunes NOTA: El sistema de menús comparte ciertas modalidades entre tipos de Las pantallas de menús y modalidades sensores. mostradas son ejemplos solamente. Lo siguiente describe los menús encontrados en común entre tipos de Sus pantallas pueden variar. sensores.
  • Página 23: Menús Comunes

    TÉRESIS R1 PERĺODO PWM R1 0.50 1.00 Menús comunes NIDADES CENT USP R1 TIEMP CICLO R1 Menú RELAY (Relés) 10.0 0.00 %SEGE Todos los relés seleccionan la fuente para cada Relé 1 - 4. Escoja CH 1 PRIMARY, CH 1 SECONDARY, MORA ACT R R1 FIJAR VOL CH 2 PRIMARY, CH 2 SECONDARY, BINARY 1 - 4, DERIVED FUNCTION 1 - 4, TIMER o MULTIPLE...
  • Página 24 MODAL 100.00 100.00 UNIDADES UNIDADES Menús comunes FIJAR BAJO R1 CAUDAL MÁX R1 RELÉ 1 0.00 120.00 PROBAR RELÉ Menú RELAY (Relés) UNIDADES IMPUL/MIN R1 FIJAR ALTO PWM MĺN R1 RELÉ 1 (TODOS) (Se muestra si se está en la modalidad HIGH, CYCLE HIGH (todos excepto Flow) o WIND IN/OUT) 100.0 0.00 20/4/2017...
  • Página 25 %SEGE ADES A ACT R R1 FIJAR VOL T USP R1 TIEMP CICLO R1 Menús comunes 100.00 0.00 Menú RELAY (Relés) %SEGE MIN R1 DUR IMPUL R1 A ACT R R1 FIJAR VOL (FLOW (Caudal) solamente) (Se muestra solamente si se está en la modalidad VOL PULS (Impulsos de 1.00 volumen)).
  • Página 26 Menús comunes Menú OPTION (Opciones) CAN1 LUZ TRAS BLANCA LUZ TRAS BLANCA CAN1 White Backlight (Luz de fondo blanco); Off (Apagada), Low (Baja), High (Alta), Auto Low (Baja auto), AUTO BAJO _ _ _ _._ _ _ _ _._ AUTO BAJO Auto High (Alta auto) TOTAL DECIMAL TOTAL DECIMAL...
  • Página 27 ESTÁNDAR TIPO CONTRASEÑA Menús comunes RRAS MÁX CÓDIGO Menú OPTION (Opciones) ÓN 1 MEMO (TODOS) Introduzca la serie de 17 caracteres, si se desea. MEMO Valor predeterminado = MEMO 9950 Muestra la versión de generación del transmisor. GENERACIÓN 2a CIMAL MANUAL DEL USARIO Código QR para manual del usuario.
  • Página 28 El número de relé, Mod1 y Mod2 que aparece en la pantalla de configuración del sistema no es el Nº de pieza del fabricante. Use el siguiente cuadro para convertir del número mostrado al Nº de pieza de fabricante de GF Signet.
  • Página 29: Menús Específicos De Los Sensores

    Menús específicos de sensores Las páginas siguientes indican los ajustes específicos de sensores por cada tipo de sensor. El usuario puede Caudal configurar la unidad para hacer funcionar cada canal en parámetros diferentes si es necesario. Menú de la modalidad VIEW (Vista) Lista de comprobación de configuración del CAUDAL 10.3 CAN1...
  • Página 30 Caudal Menú INPUT (Entrada) CANAL 1 CAN1 CAUDAL Inglés, francés, alemán y español solamente. Si se desea, se puede introducir un nombre especial. Introduzca la serie de 17 caracteres. NOMBRE PROMEDIO Valor predeterminado = FLOW (Caudal) CAUDAL CAN1 CAUDAL CAN1 CAUDAL Si se configura su sensor de caudal para la salida de frecuencia, seleccione FREQ (Frecuencia).
  • Página 31 Menú de la modalidad VIEW (Vista) Lista de comprobación de configuración de pH 1. Asegúrese de seleccionar el tipo de sensor de pH. (vea Menú de configuración 25.0 del sistema, página 9) °F 2. Fija las Unidades de temperatura en (°C o °F). -0.99 15.00 3.
  • Página 32 Menú CAL (Calibración) CAN2 pH ON impide que los relés se activen mientras se hacen los ajustes, y los relés en la modalidad PULSE CAN2 pH CANAL 2 (Impulsos) dejarán de producir impulsos. Se mantiene la salida de 4 a 20 mA hasta que el usuario salga CAN2 pH CANAL 2 del menú...
  • Página 33 AT INSTRUMENT L CON- UMENTO 2 pH EN INSTRUMENTO CH 2 pH CAN2 pH YCAL -> CAN2 pH CAN2 pH AVERAGE NC -> TIPO ELL CON- TURA -> TIPO PROMEDIO Menú INPUT (Entrada) CUST CEOFFL CONST TURA -> L CON- 2 pH CH 2 pH CANAL 2...
  • Página 34: Potencial Redox

    Potencial redox Menú de la modalidad VIEW (Vista) Lista de comprobación de potenciales redox 700.0 CAN1 1. Asegúrese de seleccionar el tipo de sensor de potencial redox (vea el Menú de Configuración del sistema, página 9) CUSTOM LABEL 2. Si se usa LOOP (Bucle), fije los puntos de control mínimo y máximo de 4 a 20 mA. 00.00 00.00 3.
  • Página 35 Potencial redox Menú CAL (Calibración) CAN2 ORP ON impide que los relés se activen mientras se hacen los ajustes, y los relés en la modalidad PULSE CAN2 ORP (Impulsos) dejarán de producir impulsos. Se mantiene la salida hasta que el usuario salga del menú CAN2 ORP CAN2 ORP CAL (Calibración) o se apague.
  • Página 36: Conductividad/Resistividad

    Conductividad / Resistividad Menú de la modalidad VIEW (Vista) Lista de comprobación de configuración de conductividad/resistividad 1205.00 1. Asegúrese de seleccionar el tipo de sensor de conductividad/resistividad. CAN1 25.0 (vea Menú de configuración del sistema, página 9) °C 2. Fije la constante de la célula. 00.00 00.00 3.
  • Página 37 Conductividad / Resistividad Menú INPUT (Entrada) CANAL 2 CAN2 COND/RES Inglés, francés, alemán y español solamente. Si se desea, se puede introducir un nombre especial. Introduzca la serie de 17 caracteres. NOMBRE Valor predeterminado = COND/RES. COND/RES AJ COMP TEMP CAN2 COND/RES CAN2 COND/RES Introduzca la constante de la célula del sensor.
  • Página 38 Conductividad / Resistividad Intervalo de ajustes de fábrica: Célula 0.01 (2819, 2839) ..0 a 100 μS NOTA: El relé se activará si se excede el límite de USP, Célula 0.10 (2820, 2840) ..0 a 1000 μS Temperature Comp (Compensación de temperatura) se fija Célula 1.0 (2821, 2841) ....
  • Página 39: Presión

    Presión Menú de la modalidad VIEW (Vista) Lista de configuración de PRESIÓN 1. Asegúrese de seleccionar el tipo de sensor de PRESIÓN. CAN1 (vea el Menú de configuración del sistema, página 9) 77.0 °F 2. Si se usa LOOP (Bucle), fije los puntos de control mínimo y máximo de 4 a 20 mA. 3.
  • Página 40 Presión Menú INPUT (Entrada) ESIÓN CANAL 2 Inglés, francés, alemán y español solamente. Si se desea, se puede introducir un nombre especial. Introduzca la serie de 17 caracteres. NOMBRE Valor predeterminado = PRESSURE (Presión) LIDAS PRESIÓN ESIÓN CAN2 PRESIÓN Introduzca las unidades de medición de presión. Seleccione PSI, BAR o KPa. Valor predeterminado = Determinado por el menú...
  • Página 41 Nivel / Volumen Menú de la modalidad VIEW (Vista) Lista de comprobación de configuración de NIVEL/VOLUMEN PIES 1. Asegúrese de seleccionar el tipo de sensor de NIVEL/VOLUMEN. 3351.4 (vea Menú de configuración del sistema, página 9) 2. Seleccione Medición principal (Nivel o Volumen). 0.0000 10.000 3.
  • Página 42 NIVEL LIDAS IVEL CAN2 NIVEL CAN2 NIVEL Nivel / Volumen MED PRINC CILINDRO VERT NIVEL AL -> Menú INPUT (Entrada) FORMA CAN2 NIVEL IVEL Fije la unidad de medida para la pantalla LEVEL (Nivel) (FT, IN, M, CM). Valor predeterminado = Determinado por el menú de pantalla SELECT UNITS (Seleccionar unidades). 2.0000 Métricas = M, EE.UU.
  • Página 43: Nivel/Volumen

    LONG TANQUE PIES Nivel / Volumen 10.000 Menú INPUT (Entrada) ANCHO TANQUE CAN2 NIVEL PIES NAL 2 CAN2 NIVEL Fije la longitud del tanque. 10.00 MBRE PROMEDIO Valor predeterminado = 10.00. NÚM PTOS ESP LONG TANQUE IVEL CAN1 NIVEL PIES 2 NIVEL CAN2 NIVEL Fije la anchura del tanque.
  • Página 44: Temperatura

    Temperatura Menú de la modalidad VIEW (Vista) 113.0 Lista de comprobación de TEMPERATURAS °F 1. Asegúrese de seleccionar el tipo de sensor de TEMPERATURA. 9999.9 (vea el menú de Configuración del sistema, página 9) GPMS 2. Si se usa LOOP (Bucle), fije los puntos de control mínimo y máximo de 4 a 20 mA. 0.00 100.00 3.
  • Página 45: A 20 Ma

    4 a 20 mA Menú de la modalidad VIEW (Vista) ANAL 2 Lista de comprobación de la configuración de 4 a 20 mA UNIDAD 1. Asegúrese de seleccionar el tipo de sensor de ENTRADA de 4 a 20 mA. OMBRE (vea el menú...
  • Página 46 4 a 20 mA Menú INPUT (Entrada) 20 mA CANAL 2 Inglés, francés, alemán y español solamente. Si se desea, se puede introducir un nombre especial. Introduzca la serie de 17 caracteres. NOMBRE Valor predeterminado = 4-20 mA. ALIDAS 4-20 mA 20 mA CAN2 4-20 mA Las unidades se pueden seleccionar de una lista, SI el usuario selecciona CUST, se muestra la pantalla...
  • Página 47: Salinidad

    Salinidad Menú de la modalidad VIEW (Vista) 81.9 Lista de comprobación de la configuración 1. Asegúrese de seleccionar el tipo de sensor de SALINIDAD. (vea el Menú de configuración del sistema, página 9) °C 2. Fije la constante del elemento. 0.0000 80.000 3.
  • Página 48 Salinidad Menú INPUT (Entrada) LINIDAD CANAL 2 CONDUCTIVIDAD Inglés, francés, alemán y español solamente. Si se desea, se puede introducir un nombre especial. Introduzca la serie de 17 caracteres. NOMBRE CAN1 25.41 mS Valor predeterminado = SALINITY (Salinidad) CAN2 25.98 mS SALINIDAD ALIDAS LINIDAD...
  • Página 49: Oxígeno Disuelto

    Oxígeno disuelto Menú de la modalidad VIEW (Vista) Lista de comprobación de configuración de OXÍGENO DISUELTO (3-2610-51) Cableado 2610 en la página 4. 20.0 °C 1. Asegúrese de seleccionar el tipo de sensor de OXÍGENO DISUELTO. (vea el Menú de configuración del sistema, página 9) 0.00 20.00 AN2 OD...
  • Página 50 REAJ OD CAL -> O2 DISUELTO CANAL 2 EXPIRACIÓN TAPA Oxígeno disuelto ÚLT CAL °NCAN1 00/00/0000F Menú INPUT (Entrada) 20 - 04 - 2017 XX CAN2 00/00/0000 CANAL 2 Inglés, francés, alemán y español solamente. Si se desea, se puede introducir un nombre especial. Introduzca la serie de 17 caracteres.
  • Página 51: Actualización Del Software En Planta

    Actualización del software en planta del 9950 El archivo de actualización del 9950 estará disponible en el sitio web de Georg Fischer. Necesitará una unidad USB fl ash formateada, usando Microsoft Windows, en formato FAT16 o FAT32. No use los formatos exFAT o NTSF. Son incompatibles con el 9950.
  • Página 52: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Condición Causas posibles Solución recomendada Sensor incorrecto instalado en el canal Conecte el sensor correcto al canal Sensor equivocado Tipo de sensor fijado incorrectamente Fije el TYPE (Tipo) de sensor correcto en el en el 9950 menú INPUT (Entrada) (vea la página 8) Introduzca la contraseña correcta Código equivocado Contraseña equivocada introducida...
  • Página 53 Resolución de problemas Condición Causas posibles Solución recomendada El 9950 "no se puede comunicar" con el sensor Sin sonda • Compruebe el cableado (pH/Potencial redox solamente) Falta un sensor o elemento • Instale o reemplace el sensor de temperatura defectuoso Sin sensor (Caudal, Conductividad/ •...
  • Página 54: Apéndice

    Apéndice Promediado PROMEDIADO, SIN SENSIBILIDAD Con SENSITIVITY (Sensibilidad) fi jada en un valor grande y AVERAGING (Promediado) fi jado en OFF (Apagado) (0 segundos), el 9950 responde inmediatamente a cada cambio en el proceso. La línea roja a trazos representa la salida real del sensor en condiciones variables.
  • Página 55: Mediciones Especiales

    Apéndice Mediciones especiales Defi nición de un tanque especial Determine dónde debe iniciarse la medición del nivel. Este será el punto de referencia cero (C). Revise el diagrama para seleccionar la mejor opción. Determine la posición de montaje del sensor; Esta es S .
  • Página 56 Apéndice Mediciones especiales Cálculo de nivel y volumen en recipientes con formas especiales En el menú LEVEL/VOLUME (Nivel/Volumen), si se selecciona forma especial en el menú INPUT (Entrada), se pueden defi nir de dos a diez puntos especiales para establecer la relación del nivel al volumen en el recipiente.
  • Página 57 PIES 10.00 Apéndice LONG TANQUE Mediciones especiales PIES En el menú LEVEL/VOLUME INPUT (Nivel/Volumen Entrada) (vea la página 41), si SHAPE (Forma) se fi ja en to HORIZ 10.000 CYLINDER (Cilindro horizontal), RECTANGLE (Rectangular) o CUSTOM (Especial), la forma del tanque puede defi nirse con las siguientes pantallas: ANCHO TANQUE CAN2 NIVEL...
  • Página 58 Apéndice Mediciones especiales Conversión de presión a nivel: Nivel = P ÷ (PE × D) Referencia técnica para medición de nivel, siendo P = Presión volumen y masa = Peso específi co del fl uido = Densidad del agua El 9950 puede efectuar automáticamente cálculos de nivel, volumen y masa: Si la presión está...
  • Página 59: Procedimientos De Calibración - Ph

    Apéndice Procedimientos de calibración - pH Procedimiento EasyCal - pH • Este procedimiento simplifica la calibración de pH usando las soluciones tampón estándar de pH 4.0, 7.0, 10.0 solamente. Si no se dispone de estas soluciones tampón de pH, use MANUAL CAL (Calibración manual) y calibre el sistema usando los ajustes STANDARD (Estándar) y SLOPE (Pendiente).
  • Página 60 Apéndice Procedimientos de calibración - pH Valores teóricos en mV Procedimiento de calibración manual - pH Requiere soluciones tampón preparadas. Es posible calibrar el sistema con dos soluciones pH a 25 °C de pH conocidas de 0 a 14 pH . +296 •...
  • Página 61 Apéndice Procedimientos de calibración - Potencial redox Procedimiento EasyCal - Potencial redox (calibración de un punto) NOTA: Las soluciones EasyCal es el método de calibración de ORP periódico más rápido y sencillo usando cualquiera de potencial redox de las tres soluciones tampón específicas. Si no se dispone de las soluciones tampón requeridas, hechas con quinhidrona use MANUAL CAL (calibración manual) y calibre el sistema usando los ajustes STANDARD son muy inestables...
  • Página 62: Procedimiento De Calibración - Potencial Redox

    Apéndice Procedimientos de calibración - Potencial redox Procedimiento de calibración manual - Potencial redox La calibración de un solo punto fija Requiere soluciones tampón y una solución de quinhidrona preparadas: STANDARD solamente. Sature 50 mL de tampones de pH 4 y 7 con 1/8 g de quinhidrona. (La calibración del sistema es posible con dos soluciones conocidas de potencial redox, Signet recomienda una calibración de dos puntos para fijar SLOPE (Pendiente)
  • Página 63: Procedimiento De Calibración - Conductividad/Resistividad

    Apéndice Procedimientos de calibración – Conductividad / Resistividad Procedimiento de calibración – Conductividad/Resistividad AutoCal (Autocalibración) es el método de calibración periódica más rápido y más sencillo. Requiere una solución tampón preparada de un valor apropiado para su proceso. Procedimiento AutoCal Las unidades de conductividad se muestran AutoCal es un sistema de calibración de un punto.
  • Página 64: Procedimiento De Calibración - Caudal

    Apéndice Procedimientos de calibración - Caudal Procedimiento de calibración - Caudal Seleccione RATE CALIBRATION (Calibración de caudal) para que haga corresponder el caudal dinámico con una referencia externa. Al introducir un caudal se modificará el factor K existente. Seleccione VOLUMETRIC CALIBRATION (Calibración volumétrica) si es posible determinar el caudal llenando un recipiente de volumen conocido.
  • Página 65: Mensajes De Errores De Calibración

    Apéndice Mensajes de errores de calibración Mensaje Causa Solución (Cond/Res) Error > 10% en AutoCal Use el método de calibración manual (pH) No se ha encontrado la solución • Use soluciones tampón de pH 4 y 7 tampón; Error > ±1.5 unidades de pH (con quinhidrona para la calibración Out Of Range Use Manual del potencial redox) o solución de...
  • Página 66: Límites De Usp

    Apéndice Límites de USP La Farmacopea de los Estados Unidos (United States Pharmacopoeia o “USP”) definió un conjunto de valores (límites) de conductividad a aplicarse en el agua para Gama de usos farmacéuticos. El estándar requiere que se use la medición de conductividad sin Límite de temperaturas compensación de temperatura para estas aplicaciones.
  • Página 67: Menús De Comunicación Modbus

    Apéndice Modbus Menus Menú de Opciones MODBUS MODBUS Seleccione la ubicación del módulo Modbus, Ninguno (valor predeterminado), Módulo 1 o Módulo 2. MODULE PARIDAD Importante: Se debe seleccionar la ubicación del módulo Modbus para que funcione de forma apropiada. MODBUS MODBUS NING MODULE...
  • Página 68: Mapa De Fuentes De Relés Y Bucles 9950

    Apéndice Mapa de fuentes de relés y bucles del 9950 Map of 9950 Relay and Loop Sources Measurement Loop n Param. Loop and Relay Control Parameters Label Frequency Loop n Source 4 mA Setpoint Flow Loop and Relay None 20 mA Setpoint Input Input Sources Terminal...
  • Página 69: Especificaciones

    Especificaciones Generalidades Requisitos eléctricos Canales de entrada ... Dos canales programables para Corriente a los sensores entrada digital (S L) o de frecuencia Voltaje ........ +4.9 a 5.5 VCC a 25 °C, regulado Salidas ....... Dos salidas pasivas de bucle de 4 a Corriente ......
  • Página 70 Especificaciones Especificaciones de entradas binarias (3-9950.393-3) Requisitos eléctricos continuado Intervalo de frecuencias de entrada Relés de estado sólido (sin daños) ........... -5 a 30 VCC Tipo ........Monopolar de doble vía (no funciona a menos Forma ........C de 0 VCC) Voltaje máx.
  • Página 71: Notas

    Notas Transmisor 9950...
  • Página 72: Información Para Pedidos

    Información para pedidos Unidad base del transmisor 9950: Canal doble, parámetros múltiples, CA y CC N.º pieza del fabricante Código Descripción Unidad de base 9950 – Dos entradas de parámetros múltiples de canales, 3-9950-1 159 001 841 dos salidas de 4 a 20 mA, montaje en panel, CC Unidad de base 9950 –...

Tabla de contenido