Panel posterior
Siempre que utilice conexiones de audio digital, asegú‐
rese de que todos los sistemas conectados estén confi‐
gurados, de manera que haya un único word clock
maestro. Configure el word clock de KRONOS a través
del parámetro "System Clock" de la página "Global
P0: Basic Setup".
8. Pedales
Jack DAMPER
Para el damper, (también conocido como pedal sus‐
tain) puede conectar un conmutador de pedal estándar
o el pedal half‐damper especial de Korg, el opcional
DS‐1H.
El DS‐1H es un pedal continuo diseñado específica‐
mente para el control de damper tipo piano, con el
aspecto y la sensación de un pedal sustain de piano
acústico. Proporciona un control más sutil del damper
que un simple conmutador; cuanto más pise el pedal,
más se sostiene el sonido.
También puede conectar un conmutador de pedal sim‐
ple, que funcionará como un pedal damper activado/
desactivado.
Para asegurar que el pedal funciona correctamente,
ajuste la polaridad del conmutador en la ficha "Contro‐
ller" de la página "Global P2: Controllers/Scales".
Conectar y activar
Activar el KRONOS
Antes de utilizar el KRONOS, tiene que conectarlo y
activarlo! Para hacerlo:
1. Conecte el cable de alimentación.
Primero conecte el cable de alimentación incluido a la
entrada de corriente del KRONOS y luego a la toma de
corriente.
2. Gire totalmente el mando del VOLUME del panel
frontal del KRONOSen el sentido contrario a las
agujas del reloj, hasta el mínimo.
3. Conecte el KRONOS al mezclador o sistema de
monitorización.
Conecte los jacks AUDIO OUTPUT (MAIN) L/MONO
y R del KRONOS al mezclador o a los altavoces moni‐
tores autoamplificados.
Si está monitorizando con los auriculares, conéctelos al
jack para auriculares situado en el frontal izquierdo del
KRONOS. Los auriculares ocupan las salidas principa‐
les de estéreo, como las salidas analógicas L/MONO y
R, S/P DIF y USB.
4. Activar el conmutador de alimentación
Pulse el conmutador POWER del panel posterior para
activar la unidad. Espere hasta que acabe de visuali‐
zarse la pantalla de inicio.
5. Active el amplificador estéreo o los monitores
autoalimentados.
6. Toque el teclado y gire gradualmente el mando de
VOLUME en el sentido de las agujas del reloj
hasta que el volumen esté a un nivel adecuado.
Si conecta ciertos tipos de dispositivos USB, es posi‐
ble que el KRONOS no se inicie. En este caso, desco‐
necte el dispositivo USB del KRONOS, espere diez
segundos y luego vuelva a activar el equipo. En
algunos casos, el problema desaparecerá si utiliza el
KRONOS para formatear el dispositivo USB.
12
Es-
Cuando utilice un pedal half‐damper:
1. Ajuste la polaridad.
Para el DS‐1H, utilice el (–) KORG estándar.
2. Después de ajustar la polaridad, calibre el pedal
con el comando de menú "Half Damper Calibra‐
tion" de la página "Global P0: Basic".
Jack ASSIGNABLE SWITCH
Le permite conectar un conmutador de pie activado/
desactivado, como el Korg PS‐1 opcional. El conmuta‐
dor de pie puede realizar una amplia variedad de fun‐
ciones, como sonidos modulados y efectos, marcación
del tempo, inicio/detención de secuenciador, etc.
La función del conmutador se encuentra en la ficha
"Controller" de la página "Global P2: Controllers/Sca‐
les", de manera que siempre funciona igual sea cual
sea el Programa, Combinación o Canción.
Jack ASSIGNABLE PEDAL
Esto le permite conectar un pedal controlador conti‐
nuo, como el controlador de pedal Korg EXP‐2 o el
pedal Korg XVP‐10 EXP/VOL, para utilizarlo como
una fuente de modulación asignable.
Como el ASSIGNABLE SWITCH, la función del pedal
se encuentra en la página "Global P2: Controllers/Sca‐
les".
Desactivar el KRONOS
Cuando haya acabado de utilizar el KRONOS, pulse el
conmutador POWER del panel posterior para desacti‐
varlo.
Cuando lo desactive, los Programas, los ajustes
"Combinations", "Global", etc. volverán a un estado
"no editado". Si quiere guardar los cambios, tendrá
que escribirlos. Para más información, consulte la
sección "Guardar las ediciones" en la página 24.
Del mismo modo, las canciones y las multimuestras
y muestras de usuario desaparecerán cuando desac‐
tive el equipo. Si quiere utilizar las canciones y las
multimuestras y muestras de usuario la próxima
vez que active el equipo, tendrá que cargarlas de
nuevo.
Nota: Se pueden configurar las multimuestras y las
muestras para que se carguen automáticamente al
iniciar.
No desactive nunca el equipo mientras se está guar‐
dando la información en la memoria interna. La
pantalla mostrará el mensaje "Now writing into
internal memory" cuando esto esté en proceso.
Nunca desactive la alimentación mientras se está
accediendo a soportes como el disco interno, como
cuando se está grabando o se están reproduciendo
pistas de audio o se muestrea en el disco. Si desac‐
tiva la alimentación mientras se está accediendo al
disco puede provocar que el soporte quede inutili‐
zable. El LED del DISK indica cuándo se está acce‐
diendo al disco.
Después de desactivar el equipo, espere unos diez
minutos antes de volver a activarlo.