Latviski - Lietošanas Instrukcijas; Paredzētā Lietošana; Drošības Informācija - dideco KIDS D101 Instrucciones Para El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
LV -LATVISKI
I. SATURS
I.
Saturs
A. Apraksts
B. Tehniskais raksturojums
C. Paredzētā lietošana
D. Drošības informācija
E. Uzstādīšana
F.
Uzpildes un recirkulācijas procedūra
G. Mākslīgās asinsrites sākšana
H. Lietošana mākslīgās asinsrites laikā
I.
Mākslīgā asinsrites procesa pārtraukšana
J.
Asiņu ievadīšana organismā pēc mākslīgās asinsrites
K. Aktīvās venozās vakuumdrenāžas lietošana
L.
Oksigenatora apmaiņa
M. Medicīniskās ierīces, kas lietojamas kopā ar D101 KIDS
N. Izlietotu izstrādājumu atdošana atpakaļ
O. Garantijas ierobežojums
A. APRAKSTS
D101 KIDS ir mikroporu smalko membrānu oksigenators ar oksigenācijas modulī
iebūvētu siltuma apmaiņu
D101 KIDS pārklāts ar Fosforilholīna (Ph.I.S.I.O) pārklājumu Ierīces ar Ph.I.S.I.O
pārklājumu izmanto, ja ir vajadzīgs asins plūsmas kanāls ar pārklājumu. Ph.I.S.I.O
pārklājums uzlabo asins saderību ar ierīci, samazinot trombocītu adhēziju pie pārklātās
virsmas.
Ierīce ir vienreizējas lietošanas, nav toksiska, nav pirogēna, piegādes brīdī ir STERILA
un atsevišķā iepakojumā. Tā ir sterilizēta ar etilēna oksīdu. Etilēna oksīda pārpalikumu
līmenis ierīcē atbilst ierobežojumiem saskaņā ar izmantošanas valstī pastāvošajām
normām. Ir pieejami šādi ierīces modeļi:
[A]
D101 KIDS VAĻĒJĀ SISTĒMA (oksigenācijas modulis ar iebūvētu siltuma
apmaiņu, kardiotomijas venozo rezervuāru, paraugu kolektoru un 3/8"–
1/4" bloķēšanas adapteri)
[B]
D101 KIDS OKISGENĀCIJAS MODULIS (oksigenācijas modulis ar iebūvētu
siltuma apmaiņu, paraugu kolektoru)
B. TEHNISKĀS RAKSTURPAZĪMES
Ieteicamā maksimālā asins plūsma
Membrānas tips
Membrānas virsmas laukums
Siltuma apmaiņas virsmas laukums
Statiskais uzpildīšanas tilpums (
Savienojumi:
- Oksigenācijas moduļa venozā ievadatvere
- Oksigenācijas moduļa arteriālā izvadatvere
- Gāzes padeves atvere
- Gāzes caurplūdes atvere
Versija [A]: ATVĒRTĀ SISTĒMA
Rezervuāra tilpums
Minimālais funkcionēšanas līmenis
Kardiotomijas filtra poru izmērs
Venozā filtra poru izmērs
Savienojumi:
- Venozā attece
- Asiņu izvadatvere
- Kardiotomijas rezervuāra atveres ar filtru
Sūkņa ievadatveres
Vertikālā ievadatvere
Papildus ievadatveres 3 x Luera tipa + 1 x Luera fiksētas pozīcijas
- Ievadatvere bez filtra
- Ātrā uzpildīšanas atvere
- Izejas atvere
C. PAREDZĒTĀ LIETOŠANA
D101 KIDS bērnu smalko membrānu oksigenators paredzēts lietošanai bērniem, kam
veic sirds operācijas mākslīgajā asinsritē ar maksimālo asinsplūsmu 2,5 litri minūtē. Tas
nodrošina skābekļa piegādi un ogļskābās gāzes izvadīšanu no venozajām vai
atsūktajām asinīm. Iebūvētā siltuma apmaiņa nodrošina asins temperatūras kontroli un
ļauj izmantot hipotermiju vai palīdz uzturēt normālu ķermeņa temperatūru operācijas
laikā. Venozais rezervuārs ir paredzēts, lai savāktu asinis, kas nosūktas operācijas
zonā ķirurģisko procedūru laikā, un asinis no pacienta vēnām (smaguma spēka ietekmē
iegūtas vai atsūktas) normāla ekspluatācijas režīma laikā, lai vienmēr nodrošinātu
ierīces pareizu oksigenācijas spēju. D101 KIDS nedrīkst lietot ilgāk par 6 stundām Nav
ieteicama ilgstoša saskare ar asinīm. Apstrādājamo asiņu sastāvā jābūt
antikoagulantam. Ierīce jālieto kopā ar sadaļā M uzskatītajām medicīnas ierīcēm
(Medicīniskās ierīces, kas lietojamas kopā ar D101 KIDS).
Modelis [A], ATVĒRTĀ SISTĒMA:
D101 KIDS rezervuārs paredzēts arī lietošanai venozās atsūkšanas ar vakuuma
palīdzību procedūrās (skat. sadaļu K).
LV – LATVISKI - LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS
2500 ml/min.
Mikroporains polipropilēns
)
oksigenācijas modulis + siltuma apmaiņa
3 x 1/4" + 2 x 3/16"
Luera tipa
D. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Informācija, kuras nolūks ir piesaistīt lietotāja uzmanību potenciāli bīstamām situācijām
un nodrošināt pareizu un drošu ierīces lietošanu, tekstā ir apzīmēta šādi:
BRĪDINĀJUMS norāda uz nopietnām negatīvām reakcijām un potenciāliem
draudiem ārsta un/vai pacienta drošībai, kas var atgadīties ierīces pareizas vai
nepareizas lietošanas gadījumā, kā arī lietošanas ierobežojumiem un šādos
gadījumos veicamiem pasākumiem.
UZMANĪBU norāda, ka medicīnas personālam jārīkojas īpaši piesardzīgi, lai ierīce
nevienu neapdraudētu un darbotos efektīvi.
UZ UZLĪMĒM ATTĒLOTO SIMBOLU SKAIDROJUMS
0,61 m
2
0,06 m
2
87 ml
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
1500 ml
30 ml
33 μm
51 μm
3/8"
1/4"
1/4"
1/4"
1/4"
Tālāk sekos vispārēja drošības informācija, kuras mērķis ir sniegt lietotājam ieteikumus
par ierīces sagatavošanu darbam.
Drošības informācija ir sniegta arī lietošanas instrukcijas tekstā attiecīgajās vietās, kur
šāda informācija ir būtiska pareizas funkcionēšanas nodrošināšanai.
- Uzstādīšanas un uzpildes laikā lietotājam ir rūpīgi jāpārbauda ierīces
hermētiskums. Nelietojiet, ja ierīce nav hermētiska.
- Ierīce jāizmanto saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegto lietošanas instrukciju.
- Ierīci drīkst lietot tikai profesionāli apmācīti darbinieki.
- SORIN GROUP ITALIA neuzņemas atbildību par problēmām, kuras radušās
pieredzes trūkuma vai nepareizas lietošanas rezultātā.
- PLĪSTOŠS, apieties uzmanīgi
- Nesamērcēt. Glabāt istabas temperatūrā.
- Vienreizējai lietošanai un tikai vienam pacientam. Lietošanas laikā ierīce
saskaras ar cilvēka asinīm, ķermeņa šķidrumiem, šķidrumiem vai gāzēm, kas
paredzēti infūzijai, lietošanai vai ievadīšanai ķermenī, un tās īpašā dizaina dēļ
ierīci pēc lietošanas nevar pilnībā iztīrīt un dezinficēt. Tāpēc atkārtota lietošana
LV -LATVISKI
Tikai vienreizējai lietošanai (neizmantot vairākkārt)
Sērijas kods (numurs) (apzīmējums izstrādājuma
izsekojamībai)
Izlietot līdz (termiņa izbeigšanās datums)
Ražošanas datums
Ražotājs:
Sterils – sterilizēts, izmantojot etilēna oksīdu
Nav pirogēns
Satur FTALĀTU
Nesatur lateksu
Brīdinājums: neveikt atkārtotu sterilizāciju.
Saturs ir sterils tikai tad, ja iepakojums nav atvērts, bojāts vai
salauzts
Numurs (kods) katalogā
Uzmanību, skatīt lietošanas instrukcijas
Šajā virzienā uz augšu
Plīstošs, rīkoties uzmanīgi
Neļaut sakarst
Daudzums
ea
Nesamērcēt
85

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido