Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Technical Manual
Manual técnico
GreensAire
Model / Modelo 58234
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Si se usa de forma incorrecta, esta máquina
puede causar graves lesiones. Cualquier persona que use y
mantenga esta máquina deberá estar entrenada en su uso
correcto, instruida de sus peligros y deberá leer el manual
completamente antes de tratar de instalar, operar, ajustar o
revisar la máquina.
ES
GB
Spain
United
Kingdom
®
24
WARNING
4268272-ES-Rev A
When Performance Matters.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Textron Jacobsen GreensAire 24

  • Página 1 4268272-ES-Rev A Technical Manual Manual técnico ® GreensAire Model / Modelo 58234 WARNING WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine.
  • Página 2: Service Parts

    This product contains emits © 2010, Jacobsen, A Textron Company/Textron Innovations Inc. chemicals known to State of California All rights reserved, including the right to reproduce this material to cause cancer and birth defects or or portions thereof in any form.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Safety Maintenance Operating Safety ..........4 General ............22 Important Safety Notes ........5 Engine .............. 22 Engine Oil ............23 Specifications Product Identification.......... 6 Engine Air Filter ..........23 Engine ..............6 Fuel ..............23 Aerator ..............6 Hydraulic Hoses ..........
  • Página 4: Safety

    SAFETY SAFETY OPERATING SAFETY ______________________________________________________ WARNING EQUIPMENT OPERATED IMPROPERLY OR BY UNTRAINED PERSONNEL CAN BE DANGEROUS. Familiarize yourself with the location and proper use of all controls. Inexperienced operators should receive instruction from someone familiar with the aerator before being allowed unsupervised operation of the aerator. 1.
  • Página 5: Important Safety Notes

    SAFETY IMPORTANT SAFETY NOTES ________________________________________________ This safety alert symbol is used to alert you to potential hazards. DANGER - Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury. WARNING - Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury.
  • Página 6: Specifications

    10 hp gasoline engine. ® 11524 WILMAR BLVD, CHARLOTTE, NC 28273 Serial Number ....An identification plate, like the one A Textron Company PRODUCT OF U.S.A. 1-800-848-1636 (US) shown, listing the serial number, is XXXX attached to the right side frame, near the engine.
  • Página 7: Aerator

    SPECIFICATIONS AERATOR ________________________________________________________________ Tires Speed: Front......11 x 4.00 - 5 2 Ply H (Transport) ... 0 - 4.0 mph (6.4 kph) Rear ......16 x 6.50 - 8 4 Ply L (Aerate)....0 - 0.9 mph (1.4 kph) Pressure:....14 psi (97 kPa) R (Reverse) ....
  • Página 8: Declaration Of Conformity

    Valmistajan toiminimi ja täydellinen osoite ▪ Nom commercial et adresse complète du fabricant ▪ Firmenname und vollständige Adresse des Herstellers ▪ Jacobsen, A Textron Company Επωνυμία και ταχυδρομική διεύθυνση κατασκευαστή ▪ A gyártó üzleti neve és teljes címe ▪ Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante ▪...
  • Página 9 Plaats en datum van de verklaring ▪ Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev ▪ Vakuutuksen paikka ja päivämäärä ▪ Lieu et date de la déclaration ▪ Jacobsen, A Textron Company Ort und Datum der Erklärung ▪ Τόπος και ημερομηνία δήλωσης ▪ A nyilatkozat kelte (hely és idő) ▪ Luogo e data della dichiarazione ▪...
  • Página 10: Decals And Icons

    DECALS AND ICONS DECALS AND ICONS DECALS _________________________________________________________________ Familiarize yourself with the decals as they are critical to the safe operation of the aerator. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 4164281 840891 ICONS ___________________________________________________________________ Tine Lever Fuel Tine Read Manual Engine Throttle Lift Lower Release...
  • Página 11: Controls

    CONTROLS Clutch Control Lever OPC Handle Throttle Engine Switch Shift Control Lever Choke Tine Lever CONTROLS CONTROL DESCRIPTIONS _________________________________________________ A. Clutch Control Lever Clutch control lever engages and disengages power WARNING to tine operation clutch and latches OPC handle. Pull lever until OPC handle (E) closes for transport.
  • Página 12: Engine Switch

    CONTROLS D. Tine Lever Raises and lowers aerator head. Lift lever to Raise position to raise head. Push lever to Lower position to lower head. WARNING To prevent injury from hot hydraulic oil, the Tine Lever must be returned to the Neutral position after raising or lowering the unit.
  • Página 13: Operation

    OPERATION OPERATION DAILY INSPECTION ________________________________________________________ 1. Perform a visual inspection of the entire aerator, CAUTION looking for signs of wear, loose hardware, and missing or damaged components. Check for fuel or oil leaks to ensure connections are tight and hoses The daily inspection should be performed only when and tubes are in good condition.
  • Página 14: Operating Procedures

    OPERATION OPERATING PROCEDURES_________________________________________________ CAUTION To prevent injury, always wear safety glasses, leather work shoes or boots, a hard hat, and ear protection. 1. Before starting engine, always release OPC handle. struck by the aerator may cause serious injuries to bystanders and/or damage the aerator. 2.
  • Página 15: Stopping / Parking

    OPERATION STOPPING / PARKING ______________________________________________________ To stop: a. Release OPC handle (E) to bring unit to a com- plete stop. Release OPC handle (E) to bring unit to a complete stop. Lower aerator head (D) to the ground, reduce throttle to slow, and allow engine to operate at no To park the aerator under normal conditions: load for several minutes.
  • Página 16: Aerating

    OPERATION AERATING _______________________________________________________________ 2. Move Shift Control Lever to L position. WARNING 3. Move Throttle lever to Slow. Stand to the side of aerator and slowly engage OPC handle. To prevent serious injuries, keep hands, feet, and a. Adjust throttle to desired walking speed after clothing away from aerator mechanism.
  • Página 17 OPERATION How to calculate a slope: Tools Required: Level (A), either 1 yard, or 1 meter long. Tape measure (B). With the level (A) positioned horizontally, measure the distance (C) with tape measure (B). Use the chart to calculate either the slope angle or the % grade of the slope (D).
  • Página 18: Adjustments

    ADJUSTMENTS ADJUSTMENTS GENERAL________________________________________________________________ 3. Long hair, jewelry, or loose fitting clothing may get WARNING tangled in moving parts. Remove jewelry, tuck in loose fitting clothing, and tuck long hair under a cap. To prevent injury, disengage master clutch, lower aerator head to the ground, stop engine, and CAUTION disconnect spark plug wire before making any adjustments or performing maintenance.
  • Página 19: Traction Drive Idler Cable

    ADJUSTMENTS TRACTION DRIVE IDLER CABLE _____________________________________________ 1. Engage OPC handle. [ See Section 4.1] 2. Adjust cable nuts (E) as necessary to obtain 0.18 inch (3.3 mm) deflection with a 4.4 lb (2.0 kg) push for new belt or 3.0 lb (1.4 kg) push for used belt at 0.18 inch (3.3 mm) location shown.
  • Página 20: Shift Control Cable

    ADJUSTMENTS SHIFT CONTROL CABLE ___________________________________________________ If traction drive system does not shift properly, adjustment of the shift control cable may be required. 1. Disconnect clevis (N) from shift lever (P). 2. Place the shift control lever in the L position. 3.
  • Página 21: Torque Specification

    ADJUSTMENTS TORQUE SPECIFICATION ___________________________________________________ NOTICE All torque values included in these charts are approximate and are for reference only. Use of these torque values is at your sole risk. Jacobsen is not responsible for any loss, claim, or damage arising from the use of these charts. Extreme caution should always be used when using any torque value.
  • Página 22: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE GENERAL________________________________________________________________ Keep all moving parts properly adjusted and WARNING lubricated. Replace worn or damaged parts before operating aerator , Before you clean, adjust, or repair the aerator . disengage all drives, lower aerator head to the ground, Keep all fluids at their proper levels. stop engine, and disconnect spark plug wire to prevent injuries.
  • Página 23: Engine Oil

    MAINTENANCE ENGINE OIL ______________________________________________________________ Check the engine oil at the start of each day, before starting the engine. If the oil level is low, remove oil filler cap, and FULL add oil as necessary. mark Perform initial oil change after the first 5 hours of operation. Change oil every 25 hours thereafter.
  • Página 24: Hydraulic Hoses

    MAINTENANCE HYDRAULIC HOSES _______________________________________________________ Replacement tubes and hoses must be routed in the WARNING same path as the existing tubes and hoses. Do not move clamps, brackets, and ties to a new location. To prevent serious injury from hot, high pressure oil, Thoroughly inspect all tubes, hoses, and connections never use your hands to check for oil leaks.
  • Página 25: Muffler And Exhaust

    MAINTENANCE MUFFLER AND EXHAUST___________________________________________________ To protect from carbon monoxide poisoning, inspect the WARNING complete exhaust system regularly and immediately replace a defective muffler. Exhaust fumes contain carbon monoxide that is toxic and If you notice a change in the color or sound of the exhaust, can be fatal when inhaled.
  • Página 26: Pushrod Installation

    MAINTENANCE 7.12 PUSHROD INSTALLATION __________________________________________________ Whenever the push rods are removed for service or replaced, a pushrod installation tool (A) (Jacobsen Part No. 517693) is required to prevent damage to triple lip seals. [See Figure 7B] Figure 7B 7.13 STORAGE________________________________________________________________ General Aerator Mechanism aerator thoroughly and lubricate.
  • Página 27: General

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING GENERAL ________________________________________________________________ The troubleshooting chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information regarding the hydraulic and electrical systems, contact your area Jacobsen dealer. Symptoms Possible Causes Action Engine will not start. 1.
  • Página 28: Maintenance & Lubrication Charts

    MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS GENERAL________________________________________________________________ 2. Lubricate with grease that meets or exceeds NLGI WARNING Grade 2 LB specifications. Apply grease with a manual grease gun and fill slowly until grease begins to seep out. Do not use compressed air guns. Before you clean, adjust, or repair the aerator, disengage all drives, lower implements to the ground, 3.
  • Página 29: Tine Selection Guide

    TINE SELECTION GUIDE TINE SELECTION GUIDE Original and DuraTine™ Hole/Core Part Wall Mount Hole/Core Total Type Duty Application Size Number Thickness Diameter Length Length Solid 1/2 in. 2.50 in. 4.00 in. Primarily used for light aeration for Original 523864 Side Eject (13 mm) (64 mm) (102 mm)
  • Página 30: Parts Catalog

    PARTS CATALOG 12.1 HOW TO USE THE PARTS CATALOG _________________________________________ PARTS CATALOG Abbreviations Indented Items Indented items indicate component parts that are N/S - Not serviced separately, can only be included as part of an assembly or another component. obtained by ordering main component or kit. These parts can be ordered separately or as part of the AR -Variable quantity or measurement is required main component.
  • Página 32: Guía De Almacenamiento Recomendado

    California, pueden producir © 2010, Jacobsen, A Textron Company/Textron Innovations Inc. cáncer, defectos de nacimiento y otros Todos los derechos reservados, incluyendo el derecho a reproducir daños reproductivos. este material de cualquier forma.
  • Página 33 Índice SEGURIDAD 7.11 Cuidados y limpieza ........25 Manipulación segura ........4 7.12 Instalación de la varilla impulsora ....26 Avisos importantes sobre seguridad .... 5 7.13 Almacenamiento .......... 26 ESPECIFICACIONES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Identificacion del producto ......6 Generalidades ..........27 Motor ............
  • Página 34: Seguridad

    SEGURIDAD SEGURIDAD MANIPULACIÓN SEGURA __________________________________________________ ADVERTENCIA EL EQUIPO MANIPULADO INCORRECTAMENTE O POR PERSONAL NO CUALIFICADO PUEDE SER PELIGROSO Familiarícese con la ubicación y la correcta utilización de todos los mandos. Los operarios sin experiencia deben recibir instrucciones de alguien familiarizado con la aireadora antes de que se les permita manipularla sin supervisión.
  • Página 35: Avisos Importantes Sobre Seguridad

    SEGURIDAD AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD __________________________________ Este símbolo de seguridad sirve para alertarle de posibles peligros. PELIGRO - Indica una situación de inminente peligro que, de no ser evitada, PROVOCARÁ la muerte o graves lesiones. ADVERTENCIA - Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no ser evitada, PUEDE PROVOCAR la muerte o graves lesiones.
  • Página 36: Especificaciones

    58234......Aireadora GreensAire 24 con OPC, motor de gasolina de 10 ® 11524 WILMAR BLVD, CHARLOTTE, NC 28273 A Textron Company PRODUCT OF U.S.A. 1-800-848-1636 (US) Número de serie .... En el bastidor derecho, cerca del XXXX motor, hay colocada una placa de identificación, como la que se...
  • Página 37: Aireadora

    ESPECIFICACIONES AIREADORA ______________________________________________________________ Neumáticos Velocidad: Delanteras....11 x 4,00 - 5 2 capas H (Transporte) ..6,4 km/h Traseras....16 x 6,50 - 8 4 capas L (Airear)....1,4 km/h Presión:..... 14 psi (97 kPa) R (Marcha atrás)..2,9 km/h Sistema hidráulico: Capacidad....
  • Página 38: Declaración De Conformidad

    Valmistajan toiminimi ja täydellinen osoite ▪ Nom commercial et adresse complète du fabricant ▪ Firmenname und vollständige Adresse des Herstellers ▪ Jacobsen, A Textron Company Επωνυμία και ταχυδρομική διεύθυνση κατασκευαστή ▪ A gyártó üzleti neve és teljes címe ▪ Ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante ▪...
  • Página 39 Plaats en datum van de verklaring ▪ Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev ▪ Vakuutuksen paikka ja päivämäärä ▪ Lieu et date de la déclaration ▪ Jacobsen, A Textron Company Ort und Datum der Erklärung ▪ Τόπος και ημερομηνία δήλωσης ▪ A nyilatkozat kelte (hely és idő) ▪ Luogo e data della dichiarazione ▪...
  • Página 40: Etiquetas E Iconos

    ETIQUETAS E ICONOS ETIQUETAS E ICONOS ETIQUETAS ______________________________________________________________ Familiarícese con los adhesivos, ya que son críticos para el buen funcionamiento de la aireadora. CAMBIE LAS ETIQUETAS DAÑADAS INMEDIATAMENTE. 4164281 840891 ICONOS _________________________________________________________________ Palanca de púas Com- Liberación Activación Leer el Acelerador del motor bustible Elevar...
  • Página 41: Controles

    CONTROLES Palanca de control del embrague Palanca de púas Acelerador Manivela del OPC Palanca de control de Interruptor del motor desplazamiento Estrangulador CONTROLES DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES_________________________________________ A. Palanca de control del embrague R (Marcha atrás): Activa la tracción marcha atrás. Esta palanca activa y desactiva el embrague de las Las púas se bloquean.
  • Página 42 CONTROLES D. Palanca de púas Sube y baja el cabezal de aireación. Para elevar el cabezal, levante la palanca hasta la posición de elevación. Para bajar el cabezal, empuje la palanca hasta la posición de descenso. ADVERTENCIA Para no hacerse daño con el aceite hidráulico caliente, la palanca de púas debe situarse en la posición Punto muerto después de elevar y bajar la unidad.
  • Página 43: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO INSPECCIÓN DIARIA _______________________________________________________ 1. Realice una inspección visual de toda la aireadora, PRECAUCIÓN busque indicios de desgaste, piezas sueltas, componentes perdidos o dañados. Compruebe si hay fugas de combustible o aceite y asegúrese de Las inspecciones diarias deben realizarse sólo que las conexiones estén bien apretadas, y que los cuando el motor está...
  • Página 44: Procedimientos De Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO ____________________________________ PRECAUCIÓN Para ayudar a prevenir lesiones, lleve siempre gafas de seguridad, zapatos o botas de trabajo de piel, un casco duro, y protección en los oídos. Antes de arrancar el motor, libere siempre la manivela pueden lesionar gravemente a los transeúntes o dañar del OPC.
  • Página 45: Parada / Aparcamiento

    FUNCIONAMIENTO PARADA / APARCAMIENTO _________________________________________________ Para parar: a. Suelte la manivela del OPC (E) para que se detenga completamente la unidad. Suelte la manivela del OPC (E) para que se detenga Baje el cabezal de aireación (D) al suelo, reduzca completamente la unidad.
  • Página 46: Aireado

    FUNCIONAMIENTO AIREADO ________________________________________________________________ Mueva la palanca de control de desplazamiento a la posición L. ADVERTENCIA Mueva la palanca del acelerador a Lento. Sitúese en el lateral de la aireadora y meta la manivela del OPC Para evitar lesiones graves, mantenga las manos, pies y lentamente.
  • Página 47 FUNCIONAMIENTO Cómo calcular una pendiente: Herramientas necesarias: Nivel (A), 1 yarda o 1 metro de longitud. Cinta métrica (B). Con el nivel (A) colocado horizontalmente, mida la distancia (C) con cinta métrica (B). Utilice el cuadro para calcular el ángulo de la pendiente o el % de desnivel (D). Figura 5D Altura (C) Resultado (D)
  • Página 48: Ajustes

    AJUSTES AJUSTES GENERALIDADES _________________________________________________________ 3. El pelo largo, las joyas o la ropa suelta pueden ADVERTENCIA trabarse en las partes móviles. Quítese las joyas, no lleve ropa suelta y recójase el pelo largo en una gorra. Para evitar lesiones, antes de realizar tareas de ajuste o mantenimiento, desactive el embrague maestro, baje el cabezal hasta el suelo, apague el PRECAUCIÓN...
  • Página 49: Cable De La Polea De Transmisión De Tracción

    AJUSTES CABLE DE LA POLEA DE TRANSMISIÓN DE TRACCIÓN _________________________ 1. Meta la manivela del OPC. [Consulte la sección 4.1] 2. Ajuste las tuercas del cable (E) como sea necesario para obtener una desviación de 3,3 mm con una 0.18 inch (3.3 mm) presión de 2,0 kg para la correa nueva o una 4.4 lb (1.81 kg) New presión de 1,4 kg para la correa usada en la...
  • Página 50: Cable De Control De Desplazamiento

    AJUSTES CABLE DE CONTROL DE DESPLAZAMIENTO __________________________________ Si el sistema de tracción no se desplaza correctamente, 6. Pruebe cada posición control es posible que necesite ajustar el cable de control de desplazamiento. La palanca de desplazamiento (P) desplazamiento. debería bloquearse en cada retén cada vez que detenga el control.
  • Página 51: Especificación Del Par De Apriete

    AJUSTES ESPECIFICACIÓN DEL PAR DE APRIETE ______________________________________ AVISO Los valores de par de apriete de estas tablas son aproximados y sólo sirven como referencia. La utilización de estos valores es responsabilidad del usuario. Jacobsen no se hace responsable de ninguna pérdida, reclamación o daño surgido por la utilización de estas tablas.
  • Página 52: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERALIDADES _________________________________________________________ Mantenga todas las piezas móviles debidamente ADVERTENCIA ajustadas y lubricadas. Cambie las piezas gastadas o dañadas antes de aireadora , Antes de limpiar, ajustar o reparar la operar la aireadora . desengrane todas las transmisiones, baje el cabezal Mantenga todos los líquidos a los niveles hasta el suelo, apague el motor y desconecte el cable de correspondientes...
  • Página 53: Aceite Del Motor

    MANTENIMIENTO ACEITE DEL MOTOR _______________________________________________________ Compruebe el aceite del motor al inicio de cada jornada de Superior a 0° C SAE 30W trabajo y antes de encender el motor. Si el nivel de aceite está bajo, retire el tapón de llenado de aceite y añada el Inferior a 0°...
  • Página 54: Mangueras Hidráulicas

    MANTENIMIENTO MANGUERAS HIDRÁULICAS ________________________________________________ Inspeccione detenidamente todos tubos, mangueras y conexiones cada 250 horas. ADVERTENCIA IMPORTANTE: El sistema hidráulico puede quedar permanentemente dañado si se contamina el aceite. Para no provocarse lesiones graves con el aceite Antes de desconectar cualquier componente hidráulico, caliente a alta presión, no utilice nunca las manos al limpie la zona alrededor de los accesorios y de los comprobar fugas de aceite.
  • Página 55: Escape Y Silenciador

    MANTENIMIENTO ESCAPE Y SILENCIADOR ___________________________________________________ Si advierte un cambio de color y de sonido del escape, pare el motor inmediatamente. Averigüe cuál es el problema y ADVERTENCIA mande el equipo a reparar. Los humos de escape contienen monóxido de carbono Apriete componentes colector...
  • Página 56: Instalación De La Varilla Impulsora

    MANTENIMIENTO 7.12 INSTALACIÓN DE LA VARILLA IMPULSORA ___________________________________ Cuando necesite extraer las varillas impulsoras para su mantenimiento o sustitución, una herramienta de instalación especial (A) (Jacobsen n.º referencia 517693) evitará dañar los sellos de borde triples. [Ver Figura 7B] Figura 7B 7.13 ALMACENAMIENTO _______________________________________________________ Generalidades Nota: No use combustible con etanol mientras esté...
  • Página 57: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALIDADES _________________________________________________________ El siguiente cuadro indica los problemas básicos que pueden surgir durante el arranque y la operación. Para obtener una información más detallada sobre los sistemas hidráulico y eléctrico, póngase en contacto con el distribuidor de Jacobsen local.
  • Página 58: Tablas De Mantenimiento Yde Lubricación

    TABLAS DE MANTENIMIENTO Y DE LUBRICACIÓN TABLAS DE MANTENIMIENTO Y DE LUBRICACIÓN GENERALIDADES _________________________________________________________ 2. Utilice grasa cumpla supere ADVERTENCIA especificaciones NLGI Grado 2 LB. Aplique grasa con una pistola manual y llene despacio hasta que la grasa comience a subir. No utilice pistolas de aire Antes de limpiar, ajustar o reparar esta aireadora, comprimido.
  • Página 59: Guía De Selección De Púas

    GUÍA DE SELECCIÓN DE PÚAS GUÍA DE SELECCIÓN DE PÚAS Original y DuraTine™ Tamaño de N.º Diámetro Longitud Grosor de Longitud orificio / Tipo Servicio referen de orificio / Aplicación pared total núcleo montaje núcleo Sólido 1/5,08 Utilizada principalmente para la aireación 6,35 cm.
  • Página 60: Catálogo De Piezas

    CATÁLOGO DE PIEZAS CATÁLOGO DE PIEZAS 12.1 CÓMO USAR EL CATÁLOGO DE PIEZAS ______________________________________ Abreviaciones Artículos seleccionados Los artículos con una marca de sangría indican las N/S - No revisado por separado, sólo se puede piezas de componentes incluidas como parte de una obtener pidiendo el componente principal o el unidad u otro componente.
  • Página 61: Índice

    CATÁLOGO DE PIEZAS 12.1 ÍNDICE___________________________________________________________________ 1.1 ..Decals ..............32 2.1 ..Chassis .............. 34 3.1 ..Aerator Enclosure ..........36 4.1 ..Controls ............. 38 5.1 ..Chassis .............. 40 6.1 ..Transaxle ............42 7.1 ..Steering Axle ............. 44 8.1 ..
  • Página 62: Decals

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 1.1 Decals GreensAire 24 GreensAire 24 Important Emissions Information Date Of Manuf: Located on Frame Evaporative Emissions Family: CO Emission Control System (OR ecs): Evap Canister, Fuel Hose, Fuel Tank Cap This equipment conforms to 2010 California EVP Regulations for small off road engines under 13 CCR Section 2766 (b) ®...
  • Página 63 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 4132318 Decal, Throttle 4116118 Decal, Gear Selector 4132147 Decal, Tine Raise/Lower 4132281 Decal, No Step 4124712 Decal, Product ID, GA 24 4152417 Decal, GA 24 New Stripe-Left Hand 4152418 Decal, GA 24 New Stripe-Right Hand 4164381 Decal, Danger Hands &...
  • Página 64: Chassis

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 2.1 Chassis...
  • Página 65 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 446116 Lockwasher, #10 446128 Lockwasher, 1/4 400104 Screw, 1/4-20 x 1/2 in. Hex Head 444310 Nut, #10-24 Hex 452002 Flat Washer, 3/16 453023 Flat Washer, 1/4 404014 Screw, 1/4-20 x 1/2 in. Truss Head 404018 Screw, 1/4-20 x 3/4 in.
  • Página 66: Aerator Enclosure

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 3.1 Aerator Enclosure 1 Ref...
  • Página 67 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 2703142.7 Plate, Rear 2703714.7 Plate, Cover Seal 403746 Screw, #10-24 x 3/4 in. Hex Head 548900 Screw, #10-24 x 1/2 in. Hex Flange 800521 Nut, #10-24 Hex Flange 521050 Boot 545371 Ring Assembly, Plated 400106 Screw, 1/4-20 x 5/8 in.
  • Página 68: Controls

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 4.1 Controls 29 Ref...
  • Página 69 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 453009 Flat Washer, 5/16 460014 Pin, Cotter 460010 Pin, Cotter 443102 Nut, 1/4-20 Hex 400190 Screw, 5/16-18 x 1-1/4 in. Hex Head 402118 Screw, #10-24 x 1/2 in. Pan Head 460026 Pin, Cotter 452002 Flat Washer, #10...
  • Página 70: Chassis

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 5.1 Chassis...
  • Página 71 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes Chassis, Front Service 2703216 Cam Case 4113007 Cylinder Assembly, Hydraulic Lift 4113032.7 Mount, Outer Cylinder 4113031.7 Mount, Inner Cylinder 400410 Screw, 1/2-13 1-3/4 in. Hex Head 446154 Lockwasher, 1/2 400406 Screw, 1/2-13 x 1-1/4 in. Hex Head 2702704.7 Cross Tube Assembly 2702668.7...
  • Página 72: Transaxle

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 6.1 Transaxle Part of Front Chassis 26 / 27...
  • Página 73 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 446140 Lockwasher, 3/8 2702438 Transaxle 2702591 Rear Hub 4116957 • Bearing, Ball 816320 • Wheel Bolt, 7/16-14 x 1-1/8 in. 2702673 Sprocket, #40 16 Tooth 2702965 Gearbox, 90° 400144 Screw, 1/4-28 x 5/8 in. Hex Head 463017 Key, 3/16 x 3/4 in.
  • Página 74: Steering Axle

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 7.1 Steering Axle...
  • Página 75 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 4113476 Steering Column 4113562 Shaft Assembly, Steering 522011 Bearing, Nylon 400268 Screw, 3/8-16 x 1-3/4 in. Hex Head 445796 Nut, 3/8-16 Spiralock Flange 440078 Bolt, Carriage 5/16-18 x 3/4 in. Control Assembly, Steering See 4.1 Wheel and Tire Assembly 545213...
  • Página 76: Engine And Pump

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 8.1 Engine and Pump...
  • Página 77 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes Engine, 10 HP B & S Vanguard 2704105.7 Bracket, Hydraulic Pump 446136 Lockwasher, 5/16 400226 Screw, 5/16-24 x 1 in. Hex Head 453009 Flat Washer, 5/16 306501 Screw, 5/16-18 x 1-1/2 in. Hex Head 2702984 Pump Assembly, Hydraulic 349404...
  • Página 78: Belts & Pulleys

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 9.1 Belts & Pulleys...
  • Página 79 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 4112767 Pulley, 8.83 in. OD, 1 in. Bore, 3V Includes Items 3 and 4 4113436 Belt, 3V, Mechanism 4112381 Pulley, 8.83 in. OD, 1 in. Bore, 2-3V 463021 Key, Woodruff 4112766 Pulley, 4.75 in.
  • Página 80: Cam Case

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 10.1 Cam Case 19 / 20 / 21 19 / 20 / 21...
  • Página 81 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 2703216 Cam Case 2703105 Shaft, Cam 521302 463021 Key, Woodruff 520237 Liner, Bearing 520232 Bearing, Needle 520228 Race, Inner 520458 Spacer, 1/4 in. 520456 Spacer, 15/32 in. 548327 Retaining Ring 520242 Washer, Retaining 520229 Bearing, Thrust Needle...
  • Página 82: Aerator Crankshaft

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 11.1 Aerator Crankshaft Part of 15 24 25...
  • Página 83 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 545520 Support, Left Side Crankshaft Includes Items 3 and 4 544792 Support, Right Side Crankshaft 548815 • Bearing, Needle 548224 • Grease Fitting 548811 Dowel Pin 520458 Spacer, 1/4 in. 520278 Crankshaft, Aerator 520360 Stud, Spacer...
  • Página 84: Hydraulic System

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 12.1 Hydraulic System 19 20...
  • Página 85 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 400108 Screw, 1/4-20 x 3/4 in. Hex Head 522113 Hose, Pump to Lift/Lower Valve 522127 Adapter, Straight to 90° Elbow 522650 Clamp 445794 Nut, 1/4-20 Spiralock Flange 823118 Fitting, Straight 826558 Elbow, 90°...
  • Página 86: Slide And Glide Assembly

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 13.1 Slide and Glide Assembly 1 1 3...
  • Página 87 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 540094 Slide and Guide Assembly 540095 • Slide Assembly 2702293 • • Slide Assembly Pushrod Installation Tool, Part No. 800766 • • Seal, Oil 517693, is required to install push rod through slide seals 522636 •...
  • Página 88: Turf Guard Assembly

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 14.1 Turf Guard Assembly...
  • Página 89 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 4115936 Mounting Plate 4115939 Guard, Turf 4115931 Bar, Turf Guard 4115935 Bracket, Connecting 4115944 Link, Adjustment 518510 Spring, Compression 809265 Pin, Hair .78 x 2.69 x .15 822529 Pin, Hair .44 x 2.00 x .13 548458 Pin, Clevis 548165...
  • Página 90: Tines And Holders

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 15.1 Tines and Holders Optional Accessories Standard 5/8 in. O.D.Tine Holder Optional 3/4 in. O.D.Tine Holder 1/2 in. O.D. Tine Holder...
  • Página 91 GREENSAIRE 24 Item Part No. Description Serial Numbers/Notes 547849 Tine Holder for 1/2 in. Mounting O.D. Tines Optional 446136 • Lockwasher, 5/16 800512 • Screw, 5/16-18 x 1-1/14 in. Socket Hd 800694 • Screw, 5/16-18 x 2-1/2 in. Grade 8 829973 •...
  • Página 92: Quad Tine Accessory

    GREENSAIRE 24 15.1 Quad Tine Accessory Part Numbers 58231, 4116986 and 4116987 Optional Quad Tine Accessory 1/2 in. O.D. Tines 1 / 24 2 / 3 / 4...
  • Página 93 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 4116986 1 Accessory, Quad Tine (Coring) (Optional) Includes Items 1 through 23 4116987 1 Accessory, Quad Tine (Solid) (Optional) Includes Items 3 through 24 523863 24 • Tine, 1/4 in. Solid 1/2 in.
  • Página 94: Transaxle

    GREENSAIRE 24 Serial No. All 16.1 Transaxle Part Number 2702438 32 33...
  • Página 95 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 556331 Case, Top Transaxle 556333 Case, Bottom Transaxle 556350 Screw, 5/16-18 x 1-3/4” 556351 Retaining Ring 551171 Ball Bearing 556371 Input Shaft 556332 Needle Bearing 556355 Oil Seal, 3/4” 556383 Washer 556384 O-Ring 556382...
  • Página 96: Transaxle (Continued)

    GREENSAIRE 24 16.1 Transaxle (Continued) Part Number 2702438 32 33...
  • Página 97 GREENSAIRE 24 Item Part No. Qty. Description Serial Numbers/Notes 556390 Washer 556376 Roller Chain, No. 41 Chain, 22 Link 556341 Bevel Gear, 33 Tooth 4144271 Spur Gear, 30 Tooth 4144270 Spur Gear, 12 Tooth Steel 5003333 Spacer, 1-1/8 x 3/8 551434 Thrust Bearing 590294...
  • Página 98 INDEX 1003815 ......35 4112767 ......45 4124956 ..... 31 520231 ....... 47 22372......43 4113005 ......45 4124958 ..... 31 520232 ....... 47 2700335.......39 4113007 ......37 4125175 ..... 39 520233 ....... 47 2702060.......57 4113031 ......37 4125837 ..... 35 520236 ....... 47 2702104 ......53 4113032 ......37 4125856 .....
  • Página 99 INDEX 545801 ....... 41 547132 ....... 57 547293 ....... 49 547596 ....... 49 547849 ....57, 59 547860 ....... 57 547861 ....... 57 547896 ....... 51 548224 ... 37, 41, 49 548229 ....... 49 548272 ....... 47 548327 ....... 47 548458 ...
  • Página 102: Calidad, Rendimiento Y Asistencia De Clase Mundial

    When Performance Matters. ™ Ransomes Jacobsen Limited Jacobsen, A Textron Company West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT, Inglaterra 11108 Quality Drive, Charlotte, Número de registro de empresa en Inglaterra: 1070731 NC 28273, EE.UU.

Este manual también es adecuado para:

58234

Tabla de contenido