hacia atrás involuntariamente. No están para reemplazar a las ruedas de trán-
sito ni ser utilizadas para transportar una persona en una silla de ruedas que
no tenga las ruedas traseras instaladas.
¡Peligro!
Si desea alcanzar un objeto (que se encuentre enfrente, de lado o detrás de la
silla de ruedas) no se incline demasiado ni se aleje del respaldo, ya que si
modifica el centro de gravedad, corre el riesgo de desestabilizarse o resbalar-
se y caer. Si cuelga cargas adicionales (mochilas o elementos similares) sobre
los postes del respaldo de la silla, la estabilidad trasera se verá afectada, en
especial cuando se cuenta con respaldos reclinables. En este caso, la silla
podría volcar hacia atrás y causar lesiones.
¡Peligro!
Los usuarios con amputación en los muslos deben utilizar ruedas anti-vuel-
co.
¡Peligro!
Antes de conducir su silla, compruebe que la presión de los neumáticos sea la
correcta. Para las ruedas traseras, debe ser de 3,5 bar (350 kPa), como míni-
mo. La presión máxima está indicada en el neumático. Los frenos de rodilla
solo funcionarán si hay suficiente presión en los neumáticos y si se ha estable-
cido la configuración correcta (consulte la sección de Frenos).
¡Peligro!
Si las tapicerías del respaldo y el asiento presentan daños, debe reemplazarlas
de inmediato.
¡Peligro!
Evite el contacto con el fuego, en especial con cigarrillos encendidos. Las tapi-
cerías del asiento y respaldo podrían prenderse fuego.
¡Peligro!
Si se somete a la silla a una fuente directa de luz solar durante un periodo lar-
go de tiempo, las piezas de la silla de ruedas (armazón, reposapiés, frenos y
protectores laterales) pueden subir de temperatura (>41°C).
¡Peligro!
Siempre compruebe que los ejes de desmontaje rápido de las ruedas traseras
estén correctamente instalados y fijos en posición. Si el botón del eje de des-
montaje rápido no está pulsado, la rueda trasera no podrá extraerse.
¡Nota!
El rendimiento de los frenos de rodilla y las características generales de con-
ducción dependen esencialmente de la presión de los neumáticos. La silla de
ruedas resulta mucho más ligera y fácil de maniobrar cuando las ruedas tra-
Componentes de la silla
SUNRISE MEDICAL ha obtenido el
certificado de calidad ISO 9001, el
cual confirma la calidad de los pro-
ductos en todo momento, desde el
inicio del proceso de desarrollo del
producto, hasta su posterior produc-
ción.
Este producto cumple con todos los
requisitos exigidos en la directiva
europea para el marcado CE
1. Asas de empuje
2. Tela del respaldo
3. Reposabrazos
4. Tela del asiento
5. Reposapiés
6. Ruedas delanteras
7. Espaciadores
8. Horquilla
9. Eje de desmontaje rápido
10. Aro de empuje
11. Rueda trasera
12. Cruceta
13. Freno
14.06.10 Neon Rev.3
(4.1)
1
13
9
10
seras están hinchadas correctamente y ambas ruedas tienen la misma pre-
sión.
¡Nota!
Compruebe que las cubiertas de las ruedas tengan suficiente profundidad en
los ribetes. Tenga en cuenta que, como usuario de la silla de ruedas, está
sujeto a todas y cada una de las leyes de tránsito cuando conduce en luga-
res públicos.
¡Nota!
Siempre procure no atraparse los dedos cuando trabaja o hace ajustes en la
silla de ruedas.
Es posible que los productos mostrados y descritos en este manual no sean
exactamente iguales, hasta el último detalle, al modelo que usted posee. No
obstante, todas las instrucciones aquí proporcionadas pueden aplicarse per-
fectamente más allá de las diferencias en los detalles.
El fabricante se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, los pesos,
medidas y otros datos técnicos descritos en este manual. Todas las figuras,
medidas y capacidades aquí mostradas son aproximadas y no constituyen
especificaciones.
Transporte en vehículos
Esta silla de ruedas ha sido sometida a pruebas de choque. Sin embar-
go, debido a razones de seguridad, Sunrise Medical no recomienda el
transporte de personas sentadas sobre la silla de ruedas.
Si alguna persona necesitase ser transportada en la silla de ruedas o en
sistemas de transportes, debe de cumplirse lo siguiente:
1. La silla de ruedas debe de ser situada mirando hacia delante.
2. Debe de utilizarse el sistema de fijación Unwin, modelo (indicar nº de
modelo según tabla a continuación para el producto correspondiente)
o equivalente.
3. El sistema de fijación debe de fijarse según las instrucciones de las
etiquetas en la silla de ruedas. Para los puntos de amare de la silla,
observe los símbolos indicadores existentes (indique aquí el símbolo).
4. Debe de instalarse y situarse de forma apropiada un sistema de
restricción de movimientos de la cabeza, manteniéndolo así durante
todo el tiempo de transporte.
5. Si fuera posible retire el cojín del asiento para crear un centro de gra-
vedad más bajo.
6. La silla ha sido sometida a pruebas de choque y cumple los requisitos
de la norma ISO 7176-19.
2
11
8
7
(3.6)
3
4
12
5
NEON
6
43