Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones De Uso
Groove
.EMS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunrise Medical Quickie Groove

  • Página 1 Instrucciones De Uso Groove .EMS...
  • Página 2 Sunrise Medical tiene la certificación ISO 9001, la cual asegura Información para el usuario la calidad en todas las etapas del desarrollo y producción de las sillas de ruedas. Uso indicado para sillas de ruedas eléctricas: ¡ADVERTENCIA! Las sillas de ruedas eléctricas están diseñadas exclusivamente para la utilización personal de un usuario incapaz de caminar...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    10.8 Brazo eléctrico abatible (R-net) ........34 5.5 Suspensión de la rueda motriz GROOVE T/D (TRAS/DEL) ................19 5.6 Posición de la unidad de control del joystick ....19 5.7 Reposabrazos ..............19 5.8 Reposapiés ...............20 .EMS Quickie Groove...
  • Página 4 (EN 12184 y ISO 7176-15) 12.7 Plan de cuidados para las baterías sin mantenimiento .............. 38 15.1 Modelo: Quickie Groove Tracción Trasera ....59 12.8 Información general sobre el cargador......38 15.2 Modelo: Quickie Groove Tracción Central ....60 12.9 Características de seguridad del cargador ....
  • Página 5: Tracción Delantera/Trasera

    Tenga en cuenta que la tracción de rueda delantera posee la misma unidad base, aunque con el asiento en posición invertida Tracción Central Respaldo Reposabrazos Control Reposapiés Protector de ropa Suspensión Plataforma Rueda delantera Rueda motriz Rueda delantera .EMS Quickie Groove...
  • Página 6: Su Silla De Ruedas

    1.0 Su Silla de Ruedas 2.0 Cómo utilizar este manual El deseo de Sunrise Medical es que usted saque el máximo 2.1 Introducción provecho de su silla de ruedas Quickie GROOVE. Este manual Por favor, anote en el espacio siguiente la dirección y el número le ayudará...
  • Página 7: Explicaciones De Etiquetas/ Definiciones

    Si se ha alterado la silla de ruedas o alguno de sus componentes respecto a las especificaciones del fabricante. O si han efectuado o intentado efectuar reparaciones antes de notificar del problema o problemas al agente de mantenimiento/reparación. .EMS Quickie Groove...
  • Página 8: Explicaciones De Etiquetas

    240 Kg, de 182 Kg o de 137 Kg, según las opciones, asiento y equipo modelo elegido ADVERTENCIA: Cuando el asiento esté elevado, siempre debe ADVERTENCIA: Posibilidad de atraparse los dedos usar la sujeción Ubicación del cortacircuitos de 70 Amp Indica el punto de carga de batería Quickie Groove .EMS...
  • Página 9 Reposapiés derecho Reposapiés izquierdo Basculación del asiento Reclinación del respaldo Elevación del asiento TRACCIÓN DEL/TRAS: No desembrague en una pendiente TRACCIÓN CENTRAL: No desembrague en una pendiente los los motores de la silla. motores de la silla. .EMS Quickie Groove...
  • Página 10: Advertencias De Seguridad Y Sugerencias Para El Usuario

    (Consulte el historial de reparaciones en la mientras la silla aún está en movimiento.(no es aconsejable). sección 16). ¡ADVERTENCIA! Este tercer método sólo debe usarse en una situación de emergencia, ya que la acción de frenado es muy abrupta. Quickie Groove .EMS...
  • Página 11: Giros Bruscos

    182 Kg o 137Kg, si la silla consta de un respaldo con 4.9 Baterías reclinación eléctrica Perfect Fit o subebordillos (240 Kg Como norma, Sunrise Medical suministra esta silla de ruedas para el modelo Groove F-XL, modelo no disponible en con baterías que no requieren mantenimiento. Sólo es preciso España)
  • Página 12: Autonomía De Su Silla

    Sunrise Medical le recomienda que consulte al profesional sanitario para que éste le asesore a fin de desarrollar su propia técnica personal para efectuar transferencias frontales 4.14 Uso en las carreteras públicas...
  • Página 13: Uso En Una Pendiente

    Si la silla de ruedas adquiere más velocidad, centre el joystick para decelerarla o bien detenga el movimiento hacia adelante ¡PELIGRO! y luego reinicie la marcha lentamente sin dejar que aumente la velocidad. Esto es especialmente peligroso cuando uno intenta subir una pendiente. .EMS Quickie Groove...
  • Página 14: Estabilidad De La Silla De Ruedas

    • Siempre mantenga la presión correcta de los neumáticos, que se describe en la sección 13 de este manual. Quickie Groove .EMS...
  • Página 15: Luces E Indicadores

    Fig. 4.9) y 10 cm para una silla de la silla de ruedas. tracción delantera o tracción central si se conduce tal como • Sólo un distribuidor autorizado de Sunrise Medical debe se describe anteriormente. instalar la bandeja de salida con ventilación. 4.32 Mesa-bandeja abatible ¡ADVERTENCIA!
  • Página 16: Descenso Del Bordillo Con Una Silla De Tracción Trasera

    Esta silla de ruedas está diseñada para ser reparada y montada del bordillo. Para mayor protección, recomendamos la por un distribuidor autorizado de Sunrise Medical, y no por el instalación de reposapiés en todas las sillas. usuario final. El usuario final sólo debe montar y desmontar la silla para transportarla (consulte la sección 5.2).
  • Página 17: Cinturón Pélvico

    (Fig. 1. Tapizado estándar: el movimiento del cinturón de 4.17) posicionamiento pélvico queda restringido por la tapicería 2. Respaldo moldeado: utilice el soporte inferior universal, según el método de reclinación del respaldo .EMS Quickie Groove...
  • Página 18: Cómo Preparar Su Silla De Ruedas Para Utilizarla

    R-net: Ubique el conector en línea. Suavemente tire de las tomas para separar los cables, (Fig. 5.4). ¡ADVERTENCIA Para volver a conectar elmando de control, simplemente repita el proceso a la inversa. No intente nunca embragar mientras está en una pendiente. Quickie Groove .EMS...
  • Página 19: Suspensión De La Rueda Motriz Groove T/D (Tras/Del)

    Levante y retire el reposabrazos y el receptor. Ya puede girarlo hacia fuera, hacia atrás, o liberar la parte posterior del reposabrazos para extraerlo por completo ( Fig. 5.9 Fig. 5.8 Fig. 5.9 .EMS Quickie Groove...
  • Página 20: Cómo Ajustar La Altura De Los Reposabrazos

    Siempre antes de conducir la silla de ruedas, asegúrese de que ni los reposapiés ni las plataformas reposapiés entren en contacto con las ruedas delanteras. ¡ADVERTENCIA! Los reposapiés no se pueden utilizar para elevar o llevar la silla de ruedas con un ocupante. Quickie Groove .EMS...
  • Página 21: Reposapiés Articulado O Con Elevación Manual

    Una vez que el reposapiés alcanza la posición más elevada o más baja, no mantenga el joystick en modo operativo, ya que esto podría dañar el actuador. Control R-net Consulte el Manual del Usuario de R-net para obtener más información. .EMS Quickie Groove...
  • Página 22: Reposapiés Eléctrico Con Montaje Central

    • Suelte el joystick cuando haya alcanzado el ángulo deseado. • Para regresar al modo de conducción, vuelva a presionar el botón del actuador. Control R-net Consulte el Manual del Usuario de R-net para obtener más información. Quickie Groove .EMS...
  • Página 23: Asiento

    Fig. 6.4 Fig. 6.5 6.2 Cojines para el asiento Los cojines para el asiento suministrados por Sunrise Medical 6.5 Fundas de asiento desmontables llevarán cintas de Velcro® que se corresponden con cada parte Las fundas del asiento son totalmente desmontables mediante del asiento.
  • Página 24: Tapizado De Respaldo Optima

    • Las funciones del asiento eléctrico pueden ser operadas en el modo de conducción con retención Para detener una función de asiento con retención antes del final del trayecto recorrido, desplace el joystick en dirección inversa. Quickie Groove .EMS...
  • Página 25: Respaldo Ajustable Eléctricamente

    (dependiendo de la programación). Esto es algo normal y corresponde a una de las medidas de seguridad del equipo. Para volver a accionar la silla, regrese las opciones de asiento a las posiciones iniciales. .EMS Quickie Groove...
  • Página 26: Mandos De Control Vr2

    A fin de evitar movimientos inesperados o no deliberados de la silla de ruedas y para preservar la potencia de las baterías, se recomienda apagar el sistema de control cuando no se están utilizando las funciones de conducción o ajustes de asiento. Quickie Groove .EMS...
  • Página 27: Botón Del Actuador Y Luces Led

    Si este es el caso, contacte con su distribuidor de Sunrise Medical. Sólo personal capacitado autorizado por Sunrise Medical puede llevar a cabo la programación del control de la silla de ruedas.
  • Página 28: Botón Del Actuador Y Luces Led

    LED que se ilumina. Izquierda para el actuador 1 y derecha para el actuador 2. Para regresar al modo de conducción, presione el botón del actuador o el botón de velocidad. Quickie Groove .EMS...
  • Página 29 Distribución del panel de control de VR2 Distribución del panel de control de VR2-L Joystick Indicador de velocidad Botón de máxima velocidad Panel de control Botón del actuador Botón de control Mando de usuario y acompañante VR2 .EMS Quickie Groove...
  • Página 30: Solución De Posibles Problemas Usando El Control De Mano Vr2

    NOTA: Consulte siempre con el distribuidor autorizado iluminan en el indicador de batería. de Sunrise Medical cuando aparece un fallo en el control de Refiérase al número en la lista que coincide con la cantidad de mano.
  • Página 31: Sistema De Control R-Net

    R-net. Consulte el Manual del Usuario de R-net para obtener más información acerca de las funciones del control de mano R-net. .EMS Quickie Groove...
  • Página 32: Montajes Del Mando De Control

    Asegúrese de establecer la velocidad del control de asistente a un ritmo cómodo de seguir. Siempre apague la corriente del control cuando deja al usuario en la silla. (Ver la foto de “control de asistente” de abajo). Fig. 10.2 Quickie Groove .EMS...
  • Página 33: Montaje Del Mando En Barra Central (R-Net)

    Pomo de regulación Montaje del mando en barra central con control R-net Consulte el Manual del Usuario de R-net para obtener más información acerca de las funciones del control de mano R-net. Fig. 10.3 .EMS Quickie Groove...
  • Página 34: Botón De Detención De Emergencia

    Sunrise R-net Medical para solicitar la adaptación. Consulte el Manual del Usuario de R-net para obtener más información acerca de las funciones del mando de control R-net Fig. 10.4 Quickie Groove .EMS...
  • Página 35: Controles Especiales (Sólo R-Net Omni Plus)

    La cuarta llave es la de modo, y conmuta la ejecución del control de cabeza entre marcha adelante y atrás, y entre conducción de la silla de ruedas y la ejecución de dispositivos auxiliares (como asiento eléctrico o sistemas de comunicación aumentativa y alternativa) Fig. 11.1 Fig. 11.2 .EMS Quickie Groove...
  • Página 36: Bandeja De Botones, Control De Aspiración Y Soplido Y Botones Pulsadores

    Para más información, consulte el manual de usuario la silla está en movimiento, y asegúrese de que el control está provisto con su módulo o contacte con su distribuidor perfectamente instalado en la silla. autorizado de Sunrise Medical Fig. 11.3 Aspiración y soplido Fig. 11.9 (Fig.
  • Página 37: Baterías Y Carga

    Sunrise Medical sólo utiliza, como norma, baterías del tipo "sin mantenimiento" en este tipo de silla de ruedas.
  • Página 38: Baterías Sin Mantenimiento

    Este plan es resultado de un acuerdo reciclaje. entre Sunrise Medical y los fabricantes de baterías, que le permite obtener el máximo rendimiento de las mismas. Si sigue 12.8 Información general sobre el cargador un plan distinto, es posible que obtenga un rendimiento menor El cargador externo está...
  • Página 39: Procedimiento Para Conectar El Cargador Y Cargar La Batería

    La cubierta externa del cargador adoptará temperaturas altas durante el funcionamiento normal. Cuando compre repuestos de baterías, o un cargador, consulte siempre a su distribuidor de Sunrise Medical. ¡ADVERTENCIA! • No desmonte el cargador; el cargador sólo debe ser reparado NOTA: El cargador puede ser utilizado con otras marcas de por el fabricante.
  • Página 40: Autonomía

    Manual del Usuario. A veces, la autonomía indicada difiere de un fabricante a otro incluso aunque el tamaño de las baterías sea idéntico. Sunrise Medical mide la autonomía de sus vehículos de forma coherente y uniforme, pero se producen variaciones debidas a las eficiencias de los motores y a la capacidad de carga total del producto.
  • Página 41: Transporte

    Sunrise Medical recomienda que, en la medida de lo automovilístico. posible, el usuario se transfiera al asiento del vehículo y utilice el sistema de sujeción instalado en el mismo.
  • Página 42: Instrucciones Para Utilizar El Sistema De Sujeción

    Fig. 13.6 NOTA: Para sujetar la silla de ruedas de manera efectiva utilizando el sistema de correas de seis puntos, verifique que las correas de amarre están tensionadas de manera correcta, según las instrucciones del fabricante para WTORS. Quickie Groove .EMS...
  • Página 43: Ubicación De Etiquetas Del Sistema De Sujeción

    Fig. 13.9 (Fig. 13.9) Amarre de hangers ajustables en anchura. (Fig. 13.13) Amarre trasero - Todas las opciones Fig. 13.10 Fig. 13.14 (Fig. 13.10) Amarre trasero - Todas las opciones (Fig. 13.14) Amarre de hangers ajustables en anchura. .EMS Quickie Groove...
  • Página 44: Ubicación De Etiquetas Del Sistema De Sujeción Para La Tracción De Ruedas Central

    (Fig. 13.20) Amarre delantero - Opción eléctrica. Fig. 13.21 (Fig. 13.17) Amarre trasero para todas las opciones (1 correa a cada lado). Fig. 13.18 (Fig. 13.21) Posición del amarre trasero. Utilice 4 correas. (Fig. 13.18) Amarre de hangers ajustables en anchura. Quickie Groove .EMS...
  • Página 45: Puntos De Amarre Y Sujeción Con Tracción Trasera

    A fin de reducir el riesgo de que los mecanismos de articulación o elevación (ELR ALR) se desprendan ante una situación de accidente automovilístico, Sunrise Medical recomienda a los usuarios adquirir una correa de fijación, número de artículo 740132. Debe proporcionar el número de serie de su vehículo al realizar el pedido.
  • Página 46: Instrucciones De Instalación Del Kit De Tránsito / Soporte De Amarre Delantero Sobre Sistema De Asiento Perfect Fit / Kit P/N015605

    2 tornillos y arandelas superiores de la placa del hanger, deslice las 2 tuercas de canal existentes hacia atrás y deslice las 2 tuercas de canal nuevas por el raíl Quickie Groove .EMS...
  • Página 47: Soportes De Amarre Delanteros En Sistemas De Asiento Rehab Y Recaro - Kit P/N 015604

    Inserte los 2 tornillos y ajústelos. Fig. 13.38 2. EXTRACCIÓN DEL TORNILLO DEL HANGER, (Fig. 13.41) Afloje y extraiga el tornillo M8, la arandela (y la tuerca, si está instalada) del hanger 4. REINSTALACIÓN DE FOCOS, (Fig. 13.38). .EMS Quickie Groove...
  • Página 48: Posición De Fijación Del Amarre Delantero En Sistemas De Asiento Comfort - Kit P/N 015544

    Extraiga la etiqueta de amarre del soporte (tracc. Central) sólo Aplique la etiqueta de amarre (con la orientación correcta). cuando cuente con módulos de elevación, de basculación o de Repita el proceso con el lado opuesto de la silla elevación y basculación Quickie Groove .EMS...
  • Página 49: Soportes De Amarre Traseros En Todas Las Interfaces De Asiento Groove - Kit P/N 015604, 015605 Y 015544

    2. Asegure el soporte de la guía 5. ENSAMBLE FINAL, (Fig. 13.54). Aplique la etiqueta de amarre (con la orientación correcta). Repita el proceso con el lado opuesto de la silla. .EMS Quickie Groove...
  • Página 50: Instrucciones Para Instalar Cinta Pantorrillera - Hangers Ajustables

    24 horas antes de utilizarla. 2. Instale el otro lado, como el número 1, (Fig. 13.57). Fig. 13.58 3. La tensión debe ser tal que evite la extracción del ELR ALR mediante el movimiento abatible del ELR, (Fig. 13.58). Quickie Groove .EMS...
  • Página 51: Mantenimiento Y Limpieza

    Levante y retire el neumático y la cámara de la llanta exterior. 14.1.3 Reparación del neumático de la rueda motriz Sostenga delicadamente la cámara por detrás de la válvula. Retire el tapón central de plástico haciendo palanca (Fig. 14.1). Deslice cuidadosamente la cámara y extráigala del neumático. .EMS Quickie Groove...
  • Página 52: Extracción De La Rueda De Tracción Central

    (Fig. 14.5). Fig. 14.6 Si se trata de un tornillo hexagonal, retire también la tuerca nyloc. Siempre utilice tuercas nyloc nuevas al reinstalar la rueda. Hay un espaciador ubicado entre ambos rodamientos, (Fig. 14.6). Quickie Groove .EMS...
  • Página 53: Extracción De La Rueda De Tracción Trasera/Delantera

    Fig. 14.11 En caso de tratarse de ruedas neumáticas, extraiga el aire de la rueda. Afloje los 5 pernos en la secuencia ilustrada. Vuelva a insertarlos y ajústelos a una torsión de 15 a 20 Nm. (Fig. 14.11). .EMS Quickie Groove...
  • Página 54: Cómo Limpiar La Silla De Ruedas

    No utilice disolvente, lejía, abrasivos, detergentes sintéticos, lustramuebles a base de cera ni aerosoles. Puede usar desinfectantes diluidos según lo estipulado en las instrucciones del fabricante. Procure enjuagar luego las superficies con agua limpia y secarlas por completo. Quickie Groove .EMS...
  • Página 55: Limpieza De Los Controles

    12 V con un roscado E12. Si necesita apagado. repuestos, contacte con Sunrise Medical. NOTA: Use piezas de repuesto autorizadas por Sunrise Medical solamente. Tenga en cuenta que todos los circuitos de luces están protegidos electrónicamente. En caso de producirse un cortocircuito, la corriente se limitará...
  • Página 56: Forma De Conectar Los Cables A Las Baterías

    14.7 Forma de conectar los cables a las baterías Fig. 14.13 ¡ADVERTENCIA! En caso de duda, contacte con el distribuidor autorizado de Sunrise Medical. Para más información, consulte el manual técnico. • Elementos que van en la caja de baterías: •...
  • Página 57: Acceso A La Caja De Control

    14.10 Servicios Técnicos autorizados por Sunrise Medical El mantenimiento completo anual debe ser llevado a cabo por un distribuidor autorizado de Sunrise Medical. Para obtener una lista de los distribuidores autorizados existentes en la zona en la que usted reside, por favor, contacte con el centro de servicio de Sunrise Medical al siguiente teléfono: 902 14 24 34...
  • Página 58: Verificaciones De Funcionamiento

    (si están instaladas) Compruebe que la tapicería, el asiento, el reposacabezas, almohadillas para brazos y pantorrillas no estén desgastados. ¡ADVERTENCIA! Un distribuidor autorizado de Sunrise Medical debe llevar a cabo la inspección, chequeo y asistencia técnica. Quickie Groove .EMS...
  • Página 59: Hojas De Especificaciones (En 12184 Y Iso 7176-15)

    15.0 Hojas de especificaciones (EN 12184 y ISO 7176-15) Fabricantes (Europa): Sunrise Medical GmbH+Co.KG Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Alemania 15.1 Modelo: Quickie Groove Tracción Trasera ISO 7176-15 Mín Máx Comentarios Fig. R Longitud total (con reposapiés) 1185 mm 1215 mm Con extensión de piernas de 50 mm instaladas...
  • Página 60: Modelo: Quickie Groove Tracción Central

    15.2 Modelo: Quickie Groove Tracción Central ISO 7176-15 Mín Máx Comentarios Fig. M Longitud total (con reposapiés) 1070 mm 1100 mm Anchura total 622 mm 838 mm Longitud plegada No es una silla plegable Altura plegada No es una silla plegable Peso total (con baterías)
  • Página 61: Modelo: Quickie Groove Tracción Delantera

    15.3 Modelo: Quickie Groove Tracción Delantera ISO 7176-15 Mín Máx Comentarios Fig. F Longitud total (con reposapiés) 1185 mm 1215 mm Con tubos de extensión de 50 mm instalados Anchura total 620 mm 825 mm Sin luces y con luces...
  • Página 62: Modelo: Quickie Groove F-Xl (Modelo No Disponible En España)

    15.4 Modelo: Quickie Groove F-XL (modelo no disponible en España) ISO 7176-15 Mín Máx Comentarios Fig. F-XL Longitud total (con reposapiés) 1185 mm 1185 mm Con tubos de extensión de 50 mm instalados Anchura total 640 mm 880 mm Sin luces y con luces...
  • Página 63: Historial De Reparaciones

    Giro a la izquierda Motores Giro a la derecha Cableado Pendientes Conexiones Superar obstáculos Ruido Freno de estacionamiento Frenos NOTA: Use sólo recambios Sunrise Medical en sus Escobillas reparaciones Firma y sello del distribuidor: Firma y sello del distribuidor: .EMS Quickie Groove...
  • Página 64: Diagrama De Cableado De La Batería De Groove

    Firma y sello del distribuidor: Firma y sello del distribuidor: 18.0 Diagrama de cableado de la batería de GROOVE Toma del cargador: Borne 1: Positivo de la batería Borne 2: Negativo de la batería Borne 3: Inhibición Quickie Groove .EMS...
  • Página 65 NOTAS: .EMS Quickie Groove...
  • Página 66 Sunrise Medical GmbH & Co.KG Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Duitsland Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +49 (0) 7253/980-111 www.sunrisemedical.com Sunrise Medical Limited High Street Wollaston 48498 Arrankudiaga Engeland Tel.: +44 (0) 1384446688 www.sunrisemedical.com Sunrise Medical S.L. Polígono Bakiola, 41 48498 Arrankudiaga – Vizcaya Spanje Tel.: +34 (0) 902142434...

Tabla de contenido