Ponto de Congelamento do
Líquido de Arrefecimento
O aditivo genuíno e água na proporção
recomendada na embalagem fornecem
proteção contra congelamento a -36 °C
(-34 °F) e máxima proteção contra cor-
rosão. Formulado à base de Etilenoglicol
para motores de serviço pesado.
Substituição do Líquido do Siste-
ma de Arrefecimento
Intervalo de Serviços: Verificar na tabe-
la de manutenção deste manual.
Cuidado
Para evitar ferimentos pessoais
ou morte, não deixar os fluidos
do motor permanecer sobre sua
pele. Limpar a pele e as unhas
usando um produto de limpeza
para mãos e lavar a pele com
água e sabão. Lavar ou descartar
roupas e panos contaminados
com fluidos do motor.
92
Punto de Congelamiento del
Líquido de Refrigeración
El aditivo genuino y agua en la proporci-
ón recomendada en el embalaje provee
protección contra congelamiento a
-36°C (-34°F) y máxima protección contra
corrosión. Formulado a base de Etileno-
glicol para motores de servicio pesado.
Reemplazo del Líquido del Siste-
ma de Refrigeración
Intervalo de Servicios: Verificar en la
tabla de mantenimiento de esto manual.
Cuidado
Para evitar lesiones personales
o muerte, no dejar los fluidos
del motor permanecieren sobre
su piel. Limpar la piel y las uñas
usando un producto de limpieza
para manos y lavar la piel con
agua y jabón. Lavar o descartar
ropas y trapos contaminados con
fluidos del motor.
Coolant Freeze Point
The genuine additive and water at
the proportion recommended at the
container provides freeze protection to
-36 °C (-34 °F) and maximum protection
against corrosion. Formulated Glycol
base engine coolant for heavy duty
engines.
Service Cooling System
Service Interval: Check the maintenan-
ce table on this manual.
Warning
To prevent personal injury or
death, do not let engine fluids
stay on your skin. Clean skin
and nails using hand cleaner and
wash with soap and water. Wash
or discard clothing and rags
contaminated with engine fluids.
932H00604106