no presurice el sistema a un límite mayor al especificado de 5
PSI (0,3 bares) al hacer la revisión en busque de fugas. Durante
las pruebas (sin la bomba de enfriamiento en funcionamiento) la
presión interna de la CST será igual a la presión de prueba y una
presión excesiva puede hacer que se suelten los sellos de la CST.
NOTA: Cuando utilice tuberías soldadas, el sistema de
enfriamiento se debe irrigar completamente.
La bomba de enfriamiento de la CST se puede usar para este fin.
El aceite se debe hacer circular en el sistema durante unas ocho
horas y luego drenarse del cárter de la CST, el intercambiador
de calor y las tuberías de interconexión. Reemplace el filtro de
aceite de la CST y limpie la coladera de la cesta de entrada. Llene
la CST con aceite nuevo. Para los procedimientos de drenaje y
llenado de aceite, consulte la información de lubricación en la
sección Mantenimiento de este manual. Utilice sólo aceites que
estén especificados en tal sección. Si hay un carrito de filtración,
el aceite circulado se puede filtrar y reutilizar completamente en
la CST.
UNIÓN DE EXPANSIÓN
RECOMENDADA
PROPORCIONADO POR OTROS
PUERTO
INFERIOR
PUERTO
SUPERIOR
UNIÓN DE EXPANSIÓN
RECOMENDADA
PROPORCIONADO
PERMUTADOR
POR OTROS
TÉRMICO
DESCARGA
CARA PLANA
DE LA BRIDA
PERMUTADOR
TÉRMICO
ENTRADA
CARA PLANA
DE LA BRIDA
DESCARGA DE BOMBA DE ENFRIAMIENTO
CARA PLANA DE LA BRIDA
ACEITE DE LA BOMBA DE ENFRIAMIENTO
UNIÓN DE EXPANSIÓN RECOMENDADA
PROPORCIONADO POR OTROS
SOPORTE DE
TUBERÍA
DE TERCEROS
COLADOR DEL CESTO
PROPORCIONADO POR DODGE
CON BRIDA DE CARA PLANA
CST EN SALIDA DE BOMBA
PARA FACILITAR REEMPLAZO
DE LA BOMBA. PROPORCIONADA
POR TERCEROS
ACEITE DE LA BOMBA DE ENFRIAMIENTO
VÁLVULA EN ENTRADA DE BOMBA PARA
POSIBLE UBICACIÓN
FACILITAR REEMPLAZO DE LA BOMBA.
DE LA VÁLVULA
PROPORCIONADA POR TERCEROS
DE DRENAJE
Figura 5 - Sistema de enfriamiento típico
Algunos sistemas de enfriamiento vienen equipados con una
línea de derivación entre los puertos de entrada y salida del
intercambiador de calor. Dependiendo de la aplicación específica,
esta válvula de derivación se puede abrir durante las temperaturas
más frías, si es que no se requiere el flujo completo a través del
intercambiador de calor para mantener la temperatura adecuada.
Para retirar la cesta de la coladera a fin de limpiarla, cierre las
válvulas en el lado de la coladera.
El intercambiador de calor se puede instalar ya sea directamente
en una losa de hormigón o bien en una base de acero. La parte
superior del intercambiador de calor debiera estar más abajo de
los centros del eje de la CST para evitar fluctuaciones en el nivel
de aceite de la CST a medida que el sistema de enfriamiento se
apaga. Los intercambiadores de calor se deben instalar lo más
cerca posible de la CST para evitar pérdidas excesivas en la
presión del flujo de enfriamiento. Se debe instalar una válvula
de drenaje en el punto más bajo en la línea entre el puerto de
descarga de la bomba y el de entrada del intercambiador de calor
para permitir el drenaje de este último y de las tuberías.
ENTRADA, BOMBA DE
UNIÓN DE EXPAN-
ENFRIAMIENTO CARA
SIÓN RECOMENDADA
PLANA DE LA BRIDA
PROPORCIONADO
POR TERCEROS
NAME
TUBERÍA
DE TERCEROS
ENTRADA DE ACEITE CST
CARA PLANA DE BRIDA, BRIDA
CIEGA PROPORCIONADA POR DODGE
PARA DESPACHO COMO CUBIERTA
ENTRADA DE ACEITE A CST
VÁLVULAS DE MARIPOSA
RECOMENDADAS EN CUALQUIER
LADO DEL COLADOR DEL CESTO
CON BRIDA
PROPORCIONADA POR TERCEROS
ENTRADA DE ACEITE A CST
PLEASE RE-ALIGN
PUMP COUPLING
BASE TO FOUNDATION
AFTER TIGHTENING
BOLTS.
5
DESCARGA DE ACEITE CST
CARA PLANA DE BRIDA, BRIDA CIEGA
PROPORCIONADA POR DODGE PARA
DESPACHO COMO CUBIERTA
UNIÓN DE EXPANSIÓN
RECOMENDADA
PROPORCIONADO POR TERCEROS
TUBERÍA
DE TERCEROS
RV
PCV
BLV
POSIBLE UBICACIÓN
DE LA VÁLVULA DE DRENAJE