Français
•
Si l'unité se trouve dans une région
sujette à d'importantes chutes de neige,
la surélever d'au moins 200 mm par
rapport au niveau habituel de la neige,
(figure 7) ou utiliser les supports spéciaux
pour l'unité extérieure (voir figure 8).
•
Si possible, installer l'unité à l'abri de
la pluie et de la neige. Eviter de la placer
là où de l'eau peut goutter du toit.
•
Il ne doit y avoir aucun obstacle devant
l'unité, pour que l'air circule librement et
que l'entretien soit aisé (voir figure 9).
•
La figure 10 illustre un exemple d'in-
stallation d'unités multiples, qui permet
d'économiser de la place sans nuire à
l'efficacité du système.
•
Les unités peuvent être placées sur
des balcons ou des terrasses. Veiller à
ce que les dégagements minima soient
respectés, pour permettre une bonne
circulation de l'air, ainsi que pour faciliter
l'entretien et les réparations.
Sur les modèles 30EQ, prévoir un tuyau
d'évacuation pour recueillir et évacuer
l'eau du dégivrage.
INSTALLATION
•
Lors de l'installation, veiller à prévoir
les dégagements minima (voir figure 9)
nécessaires à l'entretien de routine, à
savoir:
– l'accès au tableau électrique
– l'inspection des composants internes.
•
Le refroidisseur d'eau peut être posé à
même le sol puisqu'il est pourvu de deux
cadres de support qui font effet de pieds;
on peut placer des coussinets de caout-
chouc ou des plots anti-vibratiles, afin
d'éviter la transmission des vibrations.
fig. 10
Multiple installation
Installazione multipla
Installation de plusieurs unités
Mehrfach-Installation
Instalación múltiple
Deutsch
•
Wir das Gerät in Gebieten aufgestellt,
in denen es zu starken Schneefällen
kommen kann, muß es mindestens 200
mm über der normalen Schneefallhöhe
aufgestellt (Abb. 7) oder aber unter
Verwendung des Außengerät-Halterungs-
bausatzes installiert werden (Abb. 8).
•
Das Gerät wenn möglich gegen Schnee
und Regen geschützt aufstellen, und
vermeiden, daß Wasser vom Dach auf
das Gerät tropfen kann.
•
Um das Gerät die erforderlichen Frei-
räume lassen, damit unbehinderter Luft-
strom und einfache Wartung gestattet
werden (Abb. 9).
•
Abb. 10 zeigt, wie mehrere Geräte
platzsparend angeordnet werden können,
ohne die Geräteleistung zu beeinträchtigen.
•
Die Geräte können auf einer Terrasse
oder einem Balkon aufgestellt werden.
Dabei darf der Luftstrom durch das Gerät
nicht behindert werden und es muß
ausreichender freier Raum für Wartung
und Reparatur gelassen werden.
Bei 30EQ-Geräten einen Ablauf für Kon-
densat und Abtauwasser vorsehen.
INSTALLATION
•
Bei der Installation des Geräts sicher-
stellen, daß ausreichende Freiräume für
die Routine-Wartung wie Zugang zur
Regeltafel und zu den Innenteilen vor-
handen sind (Abb. 9).
•
Der Flüssigkeitskühler kann direkt auf
dem Boden aufgestellt werden, da er zwei
Grundrahmen umfaßt, die als Stützfüße
dienen; es können Gummikissen oder
Schwingungsdämpfer verwendet werden,
um
Schwingungsübertragung
verhindern .
23
Español
•
Si las unidadas se instalan en zonas
donde se producen grandes nevadas,
eleve el nivel de la unidad por lo menos
200 mm por encima del nivel de nieve
previsto (Fig.7) o alternativamente mon-
te la unidad en la pared utilizando los
soportes suministrados. (Fig.8).
•
Cuando sea posible, proteja la unidad
de la lluvia y nieve. Evite posiciones
donde el agua proveniente de tejados y
canalones gotee sobre la unidad.
•
Deje espacios libres alrededor de la
unidad para permitir la circulación del
aire y facilitar el servicio de la unidad
(Fig. 9).
•
La ilustración 10 muestra como pueden
colocarse las unidades múltiples para
ahorrar espacio sin alterar la eficiencia
de funcionamiento.
•
La unidad puede instalarse en un balcón
o una azotea. No debe obstruirse el
caudal de aire a través de la unidad y
debe dejarse espacios libres adecuados
para el servicio o reparaciones.
Con las unidades 30EQ provea un drenaje
para el agua del condensado y de dese-
scarche.
INSTALACION
•
Cuando instale la unidad, compruebe
que los espacios libres son adecuados
(fig. 9) para las funciones de servicio
rutinarias como:
– acceso al panel eléctrico
– inspección de los componentes internos
•
La unidad de refrigeración del agua
puede colocarse directamente en el suelo
ya que va provista de dos armazones de
base que hacen la función de pies de
apoyo; es posible usar atenuadores de
zu
caucho o atenuadores contra la vibración
para evitar la transmisión de las
vibraciones.
800 mm
min.