140331
22. ゲージの交換について
22.
ALTERNATION OF THE NEEDLE GAUGE
22.
CAMBIO DEL CALIBRE DE ENTRE LA AGUJA
警告:
不意の起動による人身事故を防ぐために電源を切り、モータの回転が止まったことを確認してから行ってください。
WARNING :
To avoid possible personal injury due to abrupt start of the machine, turn off the power to the machine and check to be
sure that the motor has totally stopped rotating in prior.
AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de
la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado.
ゲージ幅
Needle gauge
Calibre de las agujas
– 30 –