Raccordement Électrique - Wilo Drain MTS 40 Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Drain MTS 40 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

zage de la pompe. Sans cela, la lame d'air isolante
ne parvient pas à ouvrir le clapet.
• Pour un fonctionnement optimal de la pompe et
de l'installation, il est recommandé d'utiliser les
accessoires d'origine proposés par Wilo.
7.1.1 Installation immergée fixe
• Installation immergée fixe (Fig. 1).
cf. 1: Pied d'assise avec fixation de la pompe,
joint profilé, accessoires de montage et de
fixation au sol et dispositif de serrage
(cf. 1.1) pour commande à deux pompes.
Barres de guidage ¾" = Ø26,9 (suivant DIN
2440) hors fourniture.
cf. 2: Clapet antiretour à passage intégral, orifice
de nettoyage, dispositif d'aération et
accessoires de montage
cf. 3: Vanne d'arrêt avec accessoires de montage
cf. 4: Coude avec accessoires de montage
cf. 6: Chaîne
cf. catalogue pour de plus amples informations
• Raccords de tuyauterie fixes côté refoulement
hors fourniture.
• Monter et placer le pied d'assise avec coude dans
le fond du réservoir à l'aide des accessoires de
fixation au sol.
• Raccorder la conduite de refoulement à l'aide des
accessoires nécessaires au pied d'assise et au
coude.
• Pour la fixation de la pompe, fixer le joint profilé
sur la bride de refoulement de la pompe.
• Fixer les barres de guidages ¾" (à fournir par le
client) au pied d'assise.
• Suspendre la pompe aux barres de guidage et la
descendre avec précaution à l'aide de la chaîne. La
pompe adopte automatiquement la position
d'installation correcte et l'étanchéité s'effectue
par la force de son poids.
• Fixer l'attache de la barre de guidage à l'anneau du
réservoir (à fournir par l'utilisateur)
7.1.2 Installation immergée mobile
ATTENTION! Risque d'endommagement de la
pompe !
S'assurer que la pompe ne risque pas de tomber
ou de se déplacer.
• Installation immergée mobile MTS 40/95 - 120...
et MTS 40 E 95 - 120... (Fig. 2).
cf. 10a: Coude 1¼" (filetage intérieur/extérieur)
avec accessoires de montage.
cf. 6:
Chaîne
cf. 9:
Trépied avec matériel de fixation
cf. catalogue pour de plus amples informations
Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain MTS 40
• Installation immergée mobile MTS 40/95 - 165...
et MTS 40 E 95 - 165... (Fig. 3).
cf. 10b:Coude 1½" (filetage intérieur/extérieur)
avec avec bride et accessoires de mon-
tage.
cf. 6:
Chaîne
cf. 9:
Trépied avec matériel de fixation
cf. catalogue pour de plus amples informations
7.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique
Le raccordement électrique doit être effectué
par un électricien agréé, conformément aux
prescriptions locales en vigueur [ex : NEC]
• Vérifier que la nature, la tension et la fréquence du
réseau correspondent bien aux indications por-
tées sur la plaque signalétique de la pompe.
• La pompe doit être raccordée à la terre conformé-
ment aux instructions.
• Utilisation d'un dispositif de protection homolo-
gué avec contacts séparés de 0,12 in (3 mm)
• Protection par fusibles : 16 A, avec accompagne-
ment moteur.
Protection par fusibles : 20 A, avec accompagne-
ment moteur, pour MTS 40/143 - 165... , 3~230V
(câble: 7x2.5 mm²).
• Le coffre de commande de la (des) pompe(s) est
fourni comme accessoire ou par l'utilisateur et doit
disposer d'un discontacteur de protection adapté
à l'intensité nominale (voire plaque signalétique)
plus environ ving pour cent.
• Possibilité de raccorder une protection par ther-
mistance (WSK = contact à ouverture) et, en
option (seulement pour MTS40E), un contrôle
d'étanchéité (DI = contact à fermeture):
Raccordement à 5 V DC, 2 mA (max. 30 V DC, max.
30 mA).
Ouvrir le WSK et fermer le DI doit déactiver la
pompe, un acquittement est uniquement possible
manuellement. .
ATTENTION! Risque d'endommagement de la
pompe !
Risque d'endommagement dû à un raccorde-
ment électrique incorrect.
• WSK et DI sont reliés d'un seul côté à la terre
(PE). Seuls des tensions de contrôle isolée élec-
triquement ou non-reliées à la terre sont à uti-
liser!
• Les mécanismes de sécurité mentionnés ci-des-
sus (WSK et DI) functionneront seulement de
manière correcte s'ils sont utilisés en combinai-
son avec des coffrets de commande appropriés.
Si les bobinages sont endommagés à cause d'un
contrôle de moteur non-approprié, tout garan-
tie sera annulée.
Français
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido