Página 1
Endoscopy AHTO Irrigation Pump Irrigation Pump REF 250-070-601 Stryker European Representative 5900 Optical Court Regulatory Manager San Jose, CA 95138 ZAC Satolas Green Pusignan Av. de Satolas Green 1-408-754-2000 0197 69881 MEYZIEU Cedex, France 1-800-624-4422...
Página 5
Endoscopy AHTO Irrigation Pump Irrigation Pump Operation and Maintenance Manual REF 250-070-601 Stryker European Representative 5900 Optical Court Regulatory Manager San Jose, CA 95138 ZAC Satolas Green Pusignan Av. de Satolas Green 1-408-754-2000 0197 69881 MEYZIEU Cedex, France 1-800-624-4422...
Table of Contents Warnings and Cautions ..............4 Product Description and Intended Use ........6 Setting Up the Unit................8 Operating the Unit ................9 Troubleshooting ................13 Technical Specifications..............14 Electromagnetic Compatibility...........15 Warranty Statement ..............19 Service and Claims...............19 Other Service ................20...
Warnings and Cautions Please read this manual and follow its instructions carefully. The words warning, caution, and note carry special meanings and should be carefully reviewed: WARNING The personal safety of the patient or physician may be involved. Disregarding this information could result in injury to the patient or physician.
Product(s), therefore, may not agree in detail to the published design or specifications. All specifications are subject to change without notice. Please contact the local Stryker Endoscopy Distributor listed in the Other Service section or phone your local Stryker Endoscopy sales representative or agent for information on changes and new products.
The battery pack lasts for approximately 30 standard surgical cases (~ 2 weeks) at the high flow rate, and more cases at the medium and low flow rates. Figure 1 below lists the parts of the AHTO Pump as described in this manual.
Página 11
Battery Tube Set Figure 2: The AHTO Tube Set and the AHTO Irrigation Pump battery assembly 11. Cassette 16. Spike 12. Cassette Contacts 17. Battery Door 13. Handpiece 18. Screw 14. Suction Adapter 19. Battery 15. Tubing Control Membrane Figure 3: The AHTO Irrigation Pump control membrane 20.
Setting Up the Unit 1. Screw in the clamp screw. 2. Remove the battery cover with a #1 Phillips screwdriver. 3. Remove the battery pack from the console. Note If replacing the battery pack, disconnect the battery wire connectors, and properly discard the old battery (p. 12). 4.
Note A charged AHTO Irrigation Pump will run on batteries for approximately 30 cases at the high flow rate. When the batteries are low, the bottom light on the battery level display will flash red, indicating enough battery life for one typical case and the need for recharging.
3 L / min. 4 L / min. Re-Spiking an Irrigation Bag When re-spiking a bag, perform the following steps: 1. Remove the AHTO tube set cassette from the AHTO Irrigation Pump. 2. Re-spike the bag. 3. Reinsert the cassette into the pump.
Battery Level Display The Battery Level Display shows the current level of charge left in the battery pack. Table 2: Battery Level Display Display Meaning 2 bars Current battery level 1 top bar Batteries fully charged 1 solid bar with Unit is charging;...
Battery Pack Replacement The battery pack should be replaced every 1.5 - 2 years, and must be replaced only with the Stryker Battery Pack (P/N 250-070-602). WARNING Never replace the battery pack in the vicinity of the patient. Installing a New Battery Pack Follow steps 1-6 in the “Setting Up the Unit”...
2. The current software revision will scroll in the Flowrate Display. Troubleshooting Note If the following solutions do not resolve the noted problem, contact Stryker Endoscopy for repair (see the “Service and Claims” section, p. 19). Problem Solution...
Guidance and Manufacturer's Declaration: Electromagnetic Emissions AHTO Irrigation Pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of AHTO Irrigation Pump should ensure that it is used in such an environment. Emissions test...
Página 20
Guidance and Manufacturer's Declaration: Electromagnetic Immunity AHTO Irrigation Pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of AHTO Irrigation Pump should ensure that it is used in such an environment. Immunity Test...
Página 21
AHTO Irrigation Pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of AHTO Irrigation Pump should ensure that it is used in such an environment. NOTE: Ut is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.
Página 22
RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the AHTO Irrigation Pump system is used exceeds the applicable RF compliance level above, the AHTO Irrigation Pump system should be observed to verify normal operation.
Warranty Statement This Stryker Endoscopy product is warranted to the original purchaser for a period of one year from the date of purchase to be free from defects in material and workmanship. This warranty extends to all purchases and is limited to the...
Other Service For service in the U.S.A., call your Stryker Endoscopy representative, or call Stryker Endoscopy Customer Service at 1-800-624-4422. Outside of the U.S.A., please contact your Stryker Endoscopy distributor at one of the following locations: Stryker Corporation Stryker France 2725 Fairfield Road Z.A.C.
Página 25
6934 Bioggio Phone: 886-2-2322-2895 SWITZERLAND Fax: 886-2-2357-8543 Phone: 41-91-610-4410 Fax: 41-91-610-4421 Stryker Korea NV Stryker SA (Belgium) 11F Dong Sung Bldg. 154-24 Ikaros Business Park Fase III Samsung-dong, Kangnam-ku Ikaroslaan 12 Seoul 1930 Zaventem KOREA 135-090 BELGIUM Phone: 82-2-565-7303 Phone:...
Página 26
Spülpumpe 5900 Optical Ct. San Jose, CA 95138 1000-400-769 Rev. 408-754-2000 1-800-624-4422...
Página 27
Endoscopy AHTO Spülpumpe Spülpumpe Bedienungs- und Wartungshandbuch REF 250-070-601 Stryker European Representative 5900 Optical Court Regulatory Manager San Jose, CA 95138 ZAC Satolas Green Pusignan Av. de Satolas Green 1-408-754-2000 0197 69881 MEYZIEU Cedex, France 1-800-624-4422...
Página 29
Inhaltsverzeichnis Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen.........26 Produktbeschreibung und Einsatzbereich .........28 Einrichten der Einheit ..............30 Bedienen der Einheit ..............31 Fehlersuche ..................35 Technische Daten ................36 Elektromagnetische Verträglichkeit ...........37 Garantie ..................41 Kundendienst und Garantieansprüche ........41 Internationaler Kundendienst ............42...
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen. Die Begriffe Warnhinweis, Achtung und Hinweis kennzeichnen Informationen, die von besonderer Bedeutung sind und sorgfältig gelesen werden müssen: WARNHINWEIS Diese Informationen können die Sicherheit des Patienten oder des medizinischen Personals betreffen.
Gerät nur von einem Arzt oder im Auftrag eines Arztes verwendet werden darf. Stryker Endoscopy behält sich das Recht vor, Verbesserungen des (der) hier beschriebenen Produkte(s) vorzunehmen. Das (die) Produkt(e) muss (müssen) deshalb nicht in allen äußerlichen oder technischen Einzelheiten mit den veröffentlichten Daten übereinstimmen.
Produktbeschreibung und Einsatzbereich Die AHTO-Spülpumpe ist eine motorgetriebene Spülvorrichtung, die das Spülen bei chirurgischen Eingriffen erleichtert. Das Pumpsystem lässt sich auf drei verschiedene Durchflussraten einstellen: Niedrig (2 l/min), Mittel (3 l/min) und Hoch (4 l/min). Die Einheit kann wahlweise mit Netzstrom oder mit einem eingebauten wiederaufladbaren Akkupack betrieben werden.
Página 33
Akku Schlauchset Abbildung 2: AHTO-Schlauchset und Akkupack der AHTO-Spülpumpe 11. Kassette 16. Spitze 12. Kassettenkontakte 17. Akkufachdeckel 13. Handgriff 18. Schraube 14. Saugadapter 19. Akku 15. Schlauch Bedienfeld Abbildung 3: Bedienfeld der AHTO-Spülpumpe 20. Akkuprüftaste (S. 33) 23. Saugadapter 21. Akkustandsanzeige (S. 33) 24.
Einrichten der Einheit 1. Klemmschraube eindrehen. 2. Akkufachdeckel mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Nr. 1) aufschrauben und entfernen. 3. Akkupack aus der Konsole entnehmen. Hinweis Beim Auswechseln des Akkupacks muss der Akkuanschlussstecker abgezogen und der alte Akku fachgerecht entsorgt werden (S. 34). 4.
Hinweis Eine Akkuladung reicht bei hoher Durchflussrate für rund 30 Eingriffe. Wenn der Akku zur Neige geht, beginnt der unterste Balken der Akkustandsanzeige rot zu blinken. Dies weist darauf hin, dass der Akku nur noch für einen typischen Eingriff Strom liefert und aufgeladen werden sollte.
Stromkabel an die Einheit angeschlossen 2 l/min 3 l/min 4 l/min Erneutes Anstechen eines Spülbeutels Bei einem erneuten Anstechen des Beutels folgendermaßen vorgehen: 1. AHTO-Schlauchsetkassette aus der AHTO-Spülpumpe entnehmen. 2. Beutel neu anstechen. 3. Kassette wieder in die Pumpe einlegen.
Akkustandsanzeige Die Akkustandsanzeige gibt den Ladestand des Akkupacks an. Tabelle 2: Akkustandsanzeige Anzeige Bedeutung 2 Balken Aktueller Akkustand Nur oberster Akkus voll aufgeladen Balken Fester oberster Einheit wird aufgeladen; der feste Balken zeigt den aktuellen Ladestand Balken mit rollenden Balken darunter Nur unterster Wenn der Balken erscheint, reicht der Akku nur noch für einen typischen...
3. Alte Sicherungen entfernen und durch neue Sicherungen (1 A, 250 V) ersetzen. 4. Deckel des Sicherungshalters wieder aufstecken. Auswechseln des Akkupacks Der Akkupack sollte alle 1,5 bis 2 Jahre durch einen neuen Stryker-Akkupack (P/N 250-070-602) ersetzt werden. WARNHINWEIS Wechseln Sie den Akkupack niemals aus, während sich ein Patient in der Nähe befindet.
2. Die aktuelle Softwarerevision erscheint in der Durchflussratenanzeige. Fehlersuche Hinweis Wenn sich ein Problem anhand der folgenden Hinweise nicht beheben lässt, wenden Sie sich zur Reparatur an Stryker Endoscopy (siehe Abschnitt „Kundendienst und Garantieansprüche“, S. 41). Problem Lösung...
Technische Daten Elektrik Primärversorgung 100 bis 240 V~, 50/60 Hz, 1 A Sicherungen 1 A, 250 V Akku 14 Ni-MH-Zellen, Größe AA, in Reihe; 19,6 V, 1800 mA/h Abmessungen Höhe 19,1 cm (7,5 Zoll) Breite 15,2 cm (6,0 Zoll) Tiefe 9,4 cm (3,7 Zoll) Gewicht 2,0 kg (4,4 lbs)
Achtung Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können die Funktionen der AHTO-Spülpumpe beeinträchtigen. Anleitung und Herstellererklärung: Elektromagnetische Strahlung Die AHTO-Spülpumpe dient zur Verwendung in der unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebung. Der Anwender der AHTO-Spülpumpe hat sicherzustellen, dass das Gerät in einer derartigen Umgebung verwendet wird. Strahlungstest Übereinstimmung Elektromagnetisches Umfeld –...
Página 42
Anleitung und Herstellererklärung: Elektromagnetische Unempfindlichkeit Die AHTO-Spülpumpe dient zur Verwendung in der unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebung. Der Anwender der AHTO-Spülpumpe hat sicherzustellen, dass das Gerät in einer derartigen Umgebung verwendet wird. Unempfindlichkeitstest IEC 60601- Übereinstimmung- Elektromagnetisches Testebene sebene Umfeld: Anleitung Elektrostatische ±6 kV Kontakt...
Página 43
Anleitung und Herstellererklärung: Elektromagnetische Unempfindlichkeit Die AHTO-Spülpumpe dient zur Verwendung in der unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebung. Der Anwender der AHTO-Spülpumpe hat sicherzustellen, dass das Gerät in einer derartigen Umgebung verwendet wird. HINWEIS: Ut bezeichnet die Wechselspannung vor der Anwendung auf Testebene.
Página 44
Konformitätspegel überschreitet, muss das AHTO-Spülpumpsystem überwacht werden, um normale Funktionstüchtigkeit zu gewährleisten. Falls Leistungseinbußen festzustellen sind, können weitere Maßnahmen erforderlich sein, z. B. eine Neuausrichtung oder Verlagerung der AHTO-Spülpumpe. (b) Oberhalb des Frequenzbereichs von 150 kHz bis 80 MHz sollten die Feldstärken unter 3 V/m liegen.
Achtung Sie dürfen selbst keine Wartungsarbeiten an diesem Produkt durchführen. Falls Sie während oder nach der Garantiezeit den Kundendienst benötigen: 1. Wenden Sie sich an Stryker Endoscopy unter +1-800-624-4422 oder an Ihren Stryker Endoscopy-Vertreter vor Ort. 2. Reinigen Sie alle Teile, die zum Kundendienst eingeschickt werden.
Internationaler Kundendienst Falls Sie den Kundendienst in den USA benötigen, wenden Sie sich an Ihren Stryker Endoscopy-Vertreter oder an den Stryker Endoscopy Customer Service unter +1-800-624-4422. Außerhalb der USA wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Stryker Endoscopy-Fachhändler: Stryker Corporation...
Página 47
6934 Bioggio Telefon: 886-2-2322-2895 SCHWEIZ Fax: 886-2-2357-8543 Telefon: 41-91-610-4410 Fax: 41-91-610-4421 Stryker Korea NV Stryker SA (Belgium) 11F Dong Sung Bldg. 154-24 Ikaros Business Park Fase III Samsung-dong, Kangnam-ku Ikaroslaan 12 Seoul 1930 Zaventem KOREA 135-090 BELGIEN Telefon: 82-2-565-7303 Telefon:...
Página 48
Spülpumpe 5900 Optical Ct. San Jose, CA 95138 1000-400-769 Ausg. 408-754-2000 1-800-624-4422...
Página 49
Endoscopy AHTO Bomba de irrigación Bomba de irrigación Manual de utilización y mantenimiento REF 250-070-601 Stryker European Representative 5900 Optical Court Regulatory Manager San Jose, CA 95138 ZAC Satolas Green Pusignan Av. de Satolas Green 1-408-754-2000 0197 69881 MEYZIEU Cedex, France...
Página 51
Índice Advertencias y precauciones ............48 Descripción y uso indicado del producto ........50 Instalación de la unidad ..............52 Utilización de la unidad ..............53 Solución de problemas ..............57 Especificaciones técnicas .............58 Compatibilidad electromagnética ..........59 Declaración sobre la garantía............64 Reparaciones y reclamaciones.............64 Otros centros de servicio técnico ..........65...
Advertencias y precauciones Lea este manual y siga sus instrucciones cuidadosamente. Las palabras advertencia, precaución y nota tienen un significado especial y deben leerse atentamente: ADVERTENCIA Es posible que resulte afectada la seguridad del médico o del paciente. Si no se respetan las advertencias, el paciente o el médico pueden sufrir lesiones.
Póngase en contacto con el distribuidor local de Stryker Endoscopy que se indica en la sección “Otros centros de servicio técnico” o con su representante de ventas o agente local de Stryker Endoscopy para recibir información sobre cambios y nuevos productos.
Descripción y uso indicado del producto La bomba de irrigación AHTO es un dispositivo de irrigación motorizado que se utiliza para facilitar la irrigación en intervenciones quirúrgicas. El sistema de bombeo suministra tres flujos a las áreas quirúrgicas: bajo (2 l/min), medio (3 l/min) y alto (4 l/min).
Página 55
Batería Juego de tubos Figura 2: Juego de tubos AHTO y conjunto de la batería de la bomba de irrigación AHTO 11. Cartucho 16. Punta 12. Contactos del cartucho 17. Puerta de la batería 13. Pieza de mano 18. Tornillo 14.
Instalación de la unidad 1. Atornille el tornillo de la abrazadera. 2. Quite la tapa de la batería con un destornillador de estrella n.º 1. 3. Extraiga la batería de la consola. Nota Si va a sustituir la batería, desconecte los conectores de los cables de la batería y deseche debidamente la batería usada (p.
Nota Una bomba de irrigación AHTO cargada funciona con la batería durante aproximadamente 30 casos con un flujo alto. Cuando la carga de la batería está baja, la luz inferior del indicador del nivel de la batería destellará en rojo, lo que indica que queda batería suficiente para un caso típico y que es necesario recargarla.
Cuando tenga que perforar una bolsa por segunda vez, realice los pasos siguientes: 1. Retire de la bomba de irrigación AHTO el cartucho del juego de tubos. 2. Vuelva a perforar la bolsa. 3. Vuelva insertar el cartucho en la bomba.
Indicador del nivel de la batería El indicador del nivel de la batería muestra el nivel actual de carga restante de la batería. Tabla 2: Indicador del nivel de la batería Indicador Significado 2 barras Nivel actual de la batería 1 barra superior Batería a plena carga 1 barra continua...
4. Vuelva a colocar la tapa del portafusibles para completar la instalación. Sustitución de la batería La batería debe sustituirse cada 1,5-2 años, y sólo por la batería Stryker (REF 250-070-602). ADVERTENCIA No sustituya nunca la batería cerca del paciente.
2. La versión actual del software aparecerá en el indicador del flujo. Solución de problemas Nota Si las siguientes soluciones no resuelven el problema observado, póngase en contacto con Stryker Endoscopy para la reparación de la unidad (véase la sección “Reparaciones y reclamaciones”, p. 64). Problema Solución...
Especificaciones técnicas Eléctricas Principales 100-240 V ~ 50/60 Hz, 1 A Fusibles 1 A, 250 V Batería 14 pilas AA Ni-MH conectadas en serie, 19,6 V 1.800 mAh Dimensiones Altura 19,1 cm Anchura 15,2 cm Profundidad 9,4 cm Peso 2,0 kg Condiciones de funcionamiento 10 °C a 40 °C Humedad relativa del 30% al 75%...
CEM que se proporciona en este manual. La bomba de irrigación AHTO se ha diseñado y probado para que sea compatible con los requisitos de la normativa IEC 60601-1-2:2001 para la compatibilidad electromagnética con otros dispositivos.
Página 64
IEC 61000-3-3 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética La bomba de irrigación AHTO se ha diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la bomba de irrigación AHTO deberán asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
Página 65
Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética La bomba de irrigación AHTO se ha diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la bomba de irrigación AHTO deberán asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
Página 66
IEC 60601 cumplimiento Cuando se utilicen equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles cerca de las partes de la bomba de irrigación AHTO, incluidos los cables, se debe mantener la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación correspondiente a la frecuencia del transmisor.
Página 67
Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles y la bomba de irrigación AHTO La bomba de irrigación AHTO se puede utilizar en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones producidas por RF estén bajo control. El usuario de la bomba de irrigación AHTO puede ayudar a evitar que se produzcan interferencias electromagnéticas manteniendo una...
Stryker Endoscopy. La reparación o las modificaciones no autorizadas de la bomba de irrigación AHTO pueden anular la garantía e invalidar la autorización del usuario para usar el producto.
Otros centros de servicio técnico Para solicitar una reparación en EE. UU., póngase en contacto con su representante de Stryker Endoscopy o con el Servicio de atención al cliente de Stryker Endoscopy llamando al 1-800-624-4422. Para encargar reparaciones fuera de EE. UU., póngase en...
Página 70
6934 Bioggio Teléfono: 886-2-2322-2895 SUIZA Fax: 886-2-2357-8543 Teléfono: 41-91-610-4410 Fax: 41-91-610-4421 Stryker Korea NV Stryker SA (Belgium) 11F Dong Sung Bldg. 154-24 Ikaros Business Park Fase III Samsung-dong, Kangnam-ku Ikaroslaan 12 Seoul 1930 Zaventem COREA DEL SUR 135-090 BÉLGICA Teléfono: 82-2-565-7303 Teléfono:...
Página 71
Endoscopy AHTO Pompe d’irrigation Pompe d’irrigation Manuel d’utilisation et de maintenance RÉF. 250-070-601 Stryker European Representative 5900 Optical Court Regulatory Manager San Jose, CA 95138 ZAC Satolas Green Pusignan Av. de Satolas Green 1-408-754-2000 0197 69881 MEYZIEU Cedex, France 1-800-624-4422...
Página 73
Table des matières Avertissements et précautions d’emploi........70 Description et utilisation de l’appareil ........72 Installation de l’appareil .............74 Utilisation de l’appareil...............75 Dépannage ...................79 Caractéristiques techniques ............80 Compatibilité électromagnétique ..........81 Garantie ..................85 Service technique et réclamations..........85 Autres services ................86...
Avertissements et précautions d’emploi Lire l’ e nsemble de ce manuel et en suivre attentivement les instructions. Les termes avertissement, précaution et remarque ont une signification particulière et doivent être considérés avec attention : AVERTISSEMENT Ils peuvent impliquer la sécurité personnelle du patient ou du médecin.
La garantie sera nulle et non avenue si ces avertissements ne sont pas respectés. La société Stryker Endoscopy n’ e st pleinement responsable de la sécurité, de la fiabilité et des performances de l’ é quipement que si : •...
Description et utilisation de l’appareil La pompe AHTO est un appareil motorisé utilisé pour faciliter l’irrigation lors d’interventions chirurgicales. La pompe irrigue les sites opératoires en trois débits possibles : faible (2 L/minute), moyen (3 L/minute) et élevé (4 L/minute).
Página 77
Batterie Jeu de tubes Figure 2 : Jeu de tubes AHTO et bloc-batterie de la pompe d’irrigation AHTO 11. Cassette 16. Perforateur 12. Contacts de la cassette 17. Trappe de la batterie 13. Pièce à main 18. Vis 14. Raccord d’aspiration 19.
Installation de l’appareil 1. Serrer la vis de freinage. 2. Retirer la trappe de la batterie avec un tournevis cruciforme n° 1. 3. Retirer le bloc-batterie de la console. Remarque Lors du remplacement d’un bloc-batterie usagé, débrancher ses connexions et le mettre au rebut conformément aux directives en vigueur (p.
Remarque Lorsqu’ e lle est chargée, la pompe d’irrigation AHTO fonctionne sur batterie pendant environ 30 interventions à haut débit. Lorsque la batterie est faible, la dernière barre du témoin de charge de la batterie clignote en rouge. Elle indique que l’ é nergie restant dans la batterie est suffisante pour une intervention standard et qu’il convient de la remettre en charge.
4 L/mn. Re-perforation d’une poche d’irrigation Lors de la re-perforation d’une poche, procéder comme suit : 1. Enlever la cassette du jeu de tubes AHTO de la pompe d’irrigation AHTO. 2. Re-perforer la poche. 3. Réintroduire la cassette dans la pompe.
Témoin de charge de la batterie Le témoin de charge de la batterie indique la quantité d’ é nergie restante dans le bloc-batterie. Table 2 : Témoin de charge de la batterie Affichage Description 2 barres Charge actuelle de la batterie 1 barre supérieure Batterie entièrement chargée 1 barre pleine avec...
4. Terminer en remontant le capot du porte-fusible. Remplacement du bloc-batterie Le bloc-batterie doit être remplacé tous les 18 à 24 mois, et exclusivement par le modèle recommandé par Stryker (réf. 250-070-602). AVERTISSEMENT Ne jamais remplacer le bloc-batterie à proximité du patient.
2. La référence de la révision logicielle en vigueur défile dans l’affichage du débit. Dépannage Remarque Si les solutions suivantes ne résolvent pas le problème, contacter Stryker Endoscopy pour la réparation de l’appareil (voir la section « Service technique et réclamations » p. 85). Problème Solution Le système ne se met pas...
Conseils et déclaration du fabricant : Émissions électromagnétiques La pompe d’irrigation AHTO est destinée à être utilisée dans l’ e nvironnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la pompe d’irrigation AHTO doit s’assurer qu’ e lle est utilisée dans un tel environnement.
Página 86
Conseils et déclaration du fabricant : Immunité électromagnétique La pompe d’irrigation AHTO est destinée à être utilisée dans l’ e nvironnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la pompe d’irrigation AHTO doit s’assurer qu’ e lle est utilisée dans un tel environnement.
Página 87
Conseils et déclaration du fabricant : Immunité électromagnétique La pompe d’irrigation AHTO est destinée à être utilisée dans l’ e nvironnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la pompe d’irrigation AHTO doit s’assurer qu’ e lle est utilisée dans un tel environnement.
Página 88
électromagnétique du site doit être envisagée. Si les forces de champ mesurées dans le local où la pompe d’irrigation AHTO est utilisée excèdent le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal de la pompe d’irrigation AHTO doit être vérifié et établi.
Stryker Endoscopy. Toute réparation ou modification non autorisée de la pompe d’irrigation AHTO peut entraîner la nullité de la garantie et invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser le produit.
Autres services Pour toutes réparations aux États-Unis, appeler le représentant Stryker Endoscopy local ou le service clientèle Stryker Endoscopy au 1-800-624-4422. En dehors des États-Unis, contacter le distributeur Stryker Endoscopy à l’une des adresses suivantes : Stryker Corporation Stryker France 2725 Fairfield Road Z.A.C.
Página 91
Téléphone : 886-2-2322-2895 SUISSE Fax : 886-2-2357-8543 Téléphone : 41-91-610-4410 Fax : 41-91-610-4421 Stryker Korea NV Stryker SA (Belgique) 11F Dong Sung Bldg. 154-24 Ikaros Business Park Fase III Samsung-dong, Kangnam-ku Ikaroslaan 12 Seoul 1930 Zaventem CORÉE 135-090 BELGIQUE Téléphone : 82-2-565-7303 Téléphone :...
Página 92
Spülpumpe 5900 Optical Ct. San Jose, CA 95138 ÉTATS-UNIS 1000-400-769 Rév. 408-754-2000 1-800-624-4422...
Página 93
Endoscopy AHTO Pompa di irrigazione Pompa di irrigazione Manuale di funzionamento e manutenzione REF 250-070-601 Stryker European Representative 5900 Optical Court Regulatory Manager San Jose, CA 95138 ZAC Satolas Green Pusignan Av. de Satolas Green 1-408-754-2000 0197 69881 MEYZIEU Cedex, France...
Página 95
Indice Avvertenze e precauzioni ............92 Descrizione del prodotto e uso previsto ........94 Installazione dell’unità..............96 Funzionamento dell’unità............97 Risoluzione dei problemi ............101 Caratteristiche tecniche.............102 Compatibilità elettromagnetica..........103 Dichiarazione sulla garanzia.............107 Assistenza e reclami..............107 Altri centri di assistenza............108...
Avvertenze e precauzioni Leggere il manuale e attenersi scrupolosamente alle istruzioni. I termini avvertenza, precauzione e nota hanno significati speciali che devono essere attentamente esaminati: AVVERTENZA La sicurezza personale del paziente o del medico potrebbero essere interessate. Non tener conto delle presenti informazioni potrebbe comportare lesioni a carico del paziente o del medico.
AVVERTENZA soltanto da parte di un medico o dietro sua prescrizione. Stryker Endoscopy si riserva il diritto di apportare migliorie al prodotto descritto in questo manuale. Il prodotto o i prodotti potrebbero quindi non essere conformi nel dettaglio alla configurazione progettuale o alle caratteristiche tecniche pubblicate.
9. Passacavo 5. Contatti della consolle 10. Vite del morsetto Nota La pompa di irrigazione AHTO deve essere utilizzata solo con il set di tubi AHTO Stryker (P/N 250-070-600 e 250-070-620). Nota Come durata di un intervento chirurgico standard si considerano 1,5 ore, con il motore funzionante ad intermittenza per brevi attivazioni (1-3 sec.), e un consumo di 1 litro di liquidi.
Página 99
Batteria Set di tubi Figura 2: Set di tubi AHTO e gruppo batteria della pompa di irrigazione AHTO 11. Cassetta 16. Beccuccio 12. Contatti della cassetta 17. Sportello batteria 13. Manipolo 18. Vite 14. Adattatore aspirazione 19. Batteria 15. Tubi...
Installazione dell’unità 1. Stringere la vite del morsetto. 2. Rimuovere lo sportello della batteria con l’ausilio di un cacciavite a stella n. 1. 3. Estrarre il blocco batteria dalla consolle. Nota Se lo si deve sostituire, scollegare i connettori dei cavi e smaltire correttamente la vecchia batteria (p.
Nota Una volta carica, la pompa di irrigazione AHTO è in grado di funzionare a batteria per circa 30 interventi all’intensità di flusso alta. Quando la batteria è scarica, il segmento inferiore dell’indicatore del livello della batteria si illumina di rosso e inizia a lampeggiare, ad indicare che la carica è...
Riempimento della sacca di irrigazione Quando si deve riempire nuovamente la sacca, procedere come descritto di seguito: 1. Estrarre la cassetta del set di tubi AHTO dalla pompa di irrigazione AHTO. 2. Riempire la sacca. 3. Reinserire la cassetta nella pompa.
Display del livello della batteria Visualizza l’attuale livello di carica, ossia l’ e nergia disponibile, del blocco batteria. Tabella 2: Display del livello della batteria Simbolo Significato visualizzato 2 barre Livello attuale della batteria 1 barra superiore Batteria completamente carica 1 barra fissa con L’unità...
3. Estrarre i vecchi fusibili e sostituirli con dei nuovi da 1 A, 250 V. 4. Rimontare la copertura del portafusibili per completare l’installazione. Sostituzione della batteria Sostituire il blocco batteria ogni 1,5-2 anni, utilizzando solo batterie Stryker (P/N 250-070-602). AVVERTENZA Non procedere mai alla sostituzione della batteria nelle vicinanze del paziente.
2. Sul display dell’intensità del flusso verrà visualizzata l’attuale revisione software. Risoluzione dei problemi Nota Se adottando le soluzioni riportate di seguito non si riesce a risolvere il problema, rivolgersi a Stryker Endoscopy per la riparazione (vedere la sezione “Assistenza e reclami”, p. 107). Problema...
Per assicurare la compatibilità elettromagnetica (EMC), la pompa di irrigazione AHTO deve essere installata e utilizzata secondo le informazioni EMC contenute in questo manuale. La pompa di irrigazione AHTO è...
Página 108
Indicazioni e dichiarazione del fabbricante: immunità elettromagnetica La pompa di irrigazione AHTO è destinata ad essere utilizzata nell’ambiente elettromagnetico indicato di seguito. Accertarsi che venga utilizzata in tale ambiente. Test di immunità Livello del test Livello di Ambiente IEC 60601 conformità...
Página 109
Non utilizzare apparecchiature di comunicazione a radio frequenze (RF) mobili e portatili in prossimità di alcuna parte della pompa di irrigazione AHTO, cavi inclusi, a una distanza superiore alla distanza di separazione calcolata dall’ e quazione applicabile alla frequenza del trasmettitore.
Página 110
(RF), è opportuno effettuare un’analisi elettromagnetica del sito. Se il campo di forza misurato nel luogo d’uso della pompa di irrigazione AHTO superasse il livello di conformità RF applicabile sopra indicato, se ne dovrà accertare il normale funzionamento.
Altri centri di assistenza Per richiedere un intervento di riparazione negli USA, chiamare il rappresentante di zona Stryker Endoscopy o il servizio assistenza clienti Stryker Endoscopy al numero verde USA 1-800-624-4422. Negli altri Paesi, rivolgersi al distributore Stryker Endoscopy presso una delle seguenti località:...
Página 113
6934 Bioggio Telefono: +886-2-2322-2895 SVIZZERA Fax: +886-2-2357-8543 Telefono: +41-91-610-4410 Fax: +41-91-610-4421 Stryker Korea NV Stryker SA (Belgium) 11F Dong Sung Bldg. 154-24 Ikaros Business Park Fase III Samsung-dong, Kangnam-ku Ikaroslaan 12 Seoul 1930 Zaventem COREA 135-090 BELGIO Telefono: +82-2-565-7303 Telefono:...
Página 114
Spülpumpe 5900 Optical Ct. San Jose, CA 95138 1000-400-769 Rev. +1-408-754-2000 1-800-624-4422...
Página 115
Endoscopy AHTO Bomba de Irrigação Bomba de Irrigação Manual de Operação e Manutenção REF 250-070-601 Stryker European Representative 5900 Optical Court Regulatory Manager San Jose, CA 95138 ZAC Satolas Green Pusignan Av. de Satolas Green 1-408-754-2000 0197 69881 MEYZIEU Cedex, France...
Página 117
Índice Advertências e Precauções ............114 Descrição do Produto e Indicação de Uso ........116 Instalação da Unidade ...............118 Operação da Unidade ..............119 Detecção e Resolução de Problemas .........123 Especificações Técnicas .............124 Compatibilidade Electromagnética ..........125 Declaração de Garantia .............129 Assistência e Reclamações............129 Assistência Internacional ............130...
Advertências e Precauções Ler atentamente este manual e seguir rigorosamente as instruções. As palavras aviso, cuidado e nota revestem-se de significados especiais e exigem especial atenção: AVISO A segurança pessoal do paciente ou do médico pode estar em causa. O não cumprimento destas instruções pode dar azo a lesões no paciente ou no médico.
A garantia é anulada caso qualquer uma destas advertências não seja respeitada. A Stryker Endoscopy só assume total responsabilidade pelos efeitos a nível da segurança, fiabilidade e desempenho do equipamento se: • Todos e quaisquer reajustes, modificações e/ou reparações forem exclusivamente levados a cabo pela Stryker Endoscopy.
30 casos cirúrgicos padrão (~ 2 semanas) à velocidade de fluxo elevada e para um número superior de casos às velocidades de fluxo média e baixa. A Figura 1 seguinte lista os componentes da Bomba AHTO, conforme descrito neste manual.
Página 121
Conjunto de Bateria Tubos Figura 2: O Conjunto de Tubos AHTO e o conjunto de bateria da Bomba de Irrigação AHTO 11. Cassete 16. Espigão 12. Contactos da Cassete 17. Porta do Compartimento da Bateria 13. Peça de mão 18. Parafuso 14.
Instalação da Unidade 1. Aparafusar o dispositivo de fixação. 2. Retirar a tampa da bateria com uma chave Phillips n.º 1. 3. Remover o conjunto de bateria da consola. Nota Caso se pretenda substituir o conjunto de bateria, desligar os conectores dos fios da bateria e eliminar adequadamente a bateria usada (pág.
Nota Uma Bomba de Irrigação AHTO carregada irá funcionar a bateria durante, aproximadamente, 30 casos à velocidade de fluxo elevada. Quando as baterias estiverem com pouca carga, a luz inferior no visor do nível de bateria irá ficar intermitente e com uma cor vermelha, indicando que existe carga suficiente para um caso típico e que é...
Reperfuração de um Saco de Irrigação Quando se pretender voltar a perfurar um saco, devem seguir-se os passos abaixo: 1. Retirar a cassete do conjunto de tubos AHTO da Bomba de Irrigação AHTO. 2. Reperfurar o saco. 3. Voltar a introduzir a cassete na bomba.
Visor do Nível da Bateria O Visor do Nível da Bateria apresenta o nível de carga actual restante no conjunto de bateria. Tabela 2: Visor do Nível da Bateria Indicação Significado 2 barras Nível da bateria actual 1 barra superior Baterias completamente carregadas 1 barra fixa com Unidade a carregar;...
4. Voltar a colocar a tampa do porta-fusíveis para concluir a instalação. Substituição do Conjunto de Bateria O conjunto de bateria deve ser substituído a cada 1,5 - 2 anos e apenas pelo Conjunto de Bateria (P/N 250-070-602) da Stryker. AVISO Nunca substituir um conjunto de bateria próximo de um paciente.
2. A indicação da revisão do software actual será apresentada no Visor de Velocidade de Fluxo. Detecção e Resolução de Problemas Nota Caso as soluções apresentadas em seguida não resolvam o problema registado, contactar a Stryker Endoscopy para proceder à reparação (consultar a secção“Assistência e Reclamações”, pág. 129). Problema Solução O sistema não arranca...
A fim de garantir a compatibilidade electromagnética (CEM - em inglês EMC), a Bomba de Irrigação AHTO deve ser instalada e operada de acordo com a informação acerca da CEM fornecida neste manual. A Bomba de Irrigação AHTO foi concebida e testada de modo a estar em conformidade com os requisitos da norma IEC 60601-1-2:2001 relativamente à...
Página 130
Directrizes e declaração do fabricante: Imunidade electromagnética A Bomba de Irrigação AHTO foi concebida para ser utilizada no ambiente electromagnético abaixo indicado. Compete ao cliente ou ao utilizador da Bomba de Irrigação AHTO assegurar que esta seja utilizada num ambiente com as características aqui referidas.
Página 131
O equipamento de comunicações de RF móvel e portátil não deverá ser utilizado mais perto de qualquer componente do sistema da Bomba de Irrigação AHTO, incluindo os cabos, do que a distância de separação recomendada, calculada com base na equação aplicável à frequência do transmissor.
Página 132
Se a força do campo medida no local em que o sistema da Bomba de Irrigação AHTO é utilizado for superior ao nível de conformidade de RF aplicável acima referido, o sistema da Bomba de Irrigação AHTO deverá ser verificado, a fim de comprovar que está...
Stryker Endoscopy. Quaisquer procedimentos de reparação ou modificação não autorizados na Bomba de Irrigação AHTO poderão anular a garantia e invalidar a autoridade do utilizador para utilizar o produto. Não são conferidas outras garantias expressas.
Assistência Internacional Para obter assistência nos E.U.A., entrar em contacto com o representante da Stryker Endoscopy ou com o Serviço de Apoio a Clientes da Stryker Endoscopy através do número 1-800-624-4422. Fora dos E.U.A., entrar em contacto com o distribuidor da Stryker Endoscopy num dos seguintes locais:...
Página 135
Telefone: 886-2-2322-2895 Telefone: 41-91-610-4410 Fax: 886 -2 -2357 -8543 Fax: 41 -91 -610 -4421 Stryker Korea NV Stryker SA (Belgium) 11F Dong Sung Bldg. 154-24 Ikaros Business Park Fase III Samsung-dong, Kangnam-ku Ikaroslaan 12 Seoul 1930 Zaventem COREIA 135-090 BÉLGICA...
Página 136
Spülpumpe 5900 Optical Ct. San Jose, CA 95138 E.U.A. 1000-400-769 Rev. 408-754-2000 1-800-624-4422...
Página 137
Endoscopy AHTO Irrigatiepomp Irrigatiepomp Gebruiks- en onderhoudshandleiding REF 250-070-601 Stryker European Representative 5900 Optical Court Regulatory Manager San Jose, CA 95138 ZAC Satolas Green Pusignan Av. de Satolas Green 1-408-754-2000 0197 69881 MEYZIEU Cedex, France 1-800-624-4422...
Página 139
Inhoudsopgave Waarschuwingen en aansporingen tot voorzichtigheid...136 Productbeschrijving en beoogd gebruik........138 Het apparaat installeren............140 Het apparaat bedienen ..............141 Probleemoplossing ..............145 Technische gegevens..............146 Elektromagnetische compatibiliteit..........147 Garantieverklaring ..............151 Service en garantieaanspraken..........151 Overige service................152...
Waarschuwingen en aansporingen tot voorzichtigheid Neem deze handleiding door en volg de instructies nauwgezet op. De woorden waarschuwing, voorzichtig en opmerking hebben een speciale betekenis en de verklaringen dienen zorgvuldig doorgenomen te worden. WAARSCHUWING De persoonlijke veiligheid van de patiënt of arts kan in het geding zijn.
Staten van Amerika) mag dit apparaat uitsluitend door of op voorschrift van een arts gebruikt worden. Stryker Endoscopy behoudt zich het recht voor om verbeteringen aan te brengen aan het (de) hierin beschreven product(en). Daarom is het mogelijk dat het (de) product(en) niet op alle punten overeenkomt(en) met het gepubliceerde ontwerp of de specificaties.
De batterijen gaan ongeveer 30 standaardoperaties (±2 weken) mee bij een hoge stroomsnelheid en meer bij medium en lage stroomsnelheden. In afbeelding 1 worden de onderdelen van de AHTO-pomp weergegeven zoals ze in de ze handleiding beschreven worden. Voorkant Achterkant...
Página 143
Batterij Slangenset Afbeelding 2: De AHTO-slangenset en montage van de AHTO-irrigatiepompbatterij 11. Cassette 16. Connector 12. Contactpunten cassette 17. Afsluitklep van het batterijenvak 13. Handvat 18. Schroef 14. Zuigadapter: 19. Batterij 15. Slangen Bedieningspaneel Afbeelding 3: Het bedieningspaneel van de AHTO-irrigatiepomp 20.
Het apparaat installeren 1. Bevestig de klemschroef. 2. Verwijder de afsluitklep van het batterijenvak met een kruiskopschroevendraaier maat 1. 3. Haal de batterij uit de console. Opmerking Bij het vervangen van de batterij dient u de draadconnectoren los te maken en de oude batterij op de juiste wijze weg te werpen. 4.
Opmerking Een opgeladen AHTO-irrigatiepomp zal bij hoge stroomsnelheid gedurende ongeveer 30 ingrepen gebruikt kunnen worden. Wanneer de batterij bijna leeg is, gaat het onderste lampje in het batterijniveauvenster rood knipperen. Dit betekent dat de batterij nog gedurende één standaardingreep gebruikt kan worden en dan opgeladen moet worden.
3 L/min 4 L/min Irrigatiezak opnieuw aansluiten Voer de volgende stappen uit als u de zak opnieuw wilt aansluiten: 1. Haal de AHTO-slangensetcassette uit de AHTO-irrigatiepomp. 2. Sluit de zak opnieuw aan. 3. Plaats de cassette weer in de pomp.
Batterijniveauvenster Het batterijniveauvenster geeft de huidige lading van de batterij weer. Tabel 2: Batterijniveauvenster Weergave Betekenis 2 balken Huidige lading 1 bovenbalk Batterij volledig opgeladen 1 vaste balk met Apparaat is aan het opladen; huidige niveau wordt aangegeven door vaste daaronder balk lopende balken...
4. Plaats de klep van de zekeringhouder weer terug. Batterijen vervangen De batterijen moeten om de 1,5 à 2 jaar vervangen worden; ze mogen uitsluitend vervangen worden door Stryker-batterijen (onderdeelnummer 250-070-602). WAARSCHUWING De batterijen nooit in de buurt van de patiënt vervangen. Nieuwe batterijen installeren Volg stap 1 tot en met 6 in de paragraaf Het apparaat installeren (pagina 140).
2. De huidige softwareversie wordt in het stroomsnelheidvenster weergegeven. Probleemoplossing Opmerking Als onderstaande oplossingen het waargenomen probleem niet oplossen, dient u contact op te nemen met Stryker Endoscopy voor reparatie (zie de paragraaf Service en garantieaanspraken op pagina 151). Probleem...
Technische gegevens Elektrisch Primaire 100-240 V~ 50/60 Hz, 1 A Zekeringen 1 A 250 V Batterij 14 AA Ni-MH in serie geschakeld, 19,6 V 1800 mAh. Afmetingen Hoogte 19,1 cm Breedte 15,2 cm Diepte 9,4 cm Gewicht 2,0 kg Gebruiksomstandigheden 10 tot 40 °C 30% tot 75% relatieve vochtigheid -20 tot 60 °C...
AHTO-irrigatiepomp beïnvloeden. Richtlijnen en fabrikantenverklaring: Elektromagnetische emissies De AHTO-irrigatiepomp is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker dient ervoor te zorgen dat de AHTO- irrigatiepomp in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. Emissietest...
Página 152
Richtlijnen en fabrikantenverklaring: Elektromagnetische immuniteit De AHTO-irrigatiepomp is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker dient ervoor te zorgen dat de AHTO- irrigatiepomp in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. Immuniteitstest Testniveau Compliantieniveau Elektromagnetische IEC60601...
Página 153
Elektromagnetische omgeving: IEC60601 Richtlijn Draagbare en mobiele apparatuur voor radiofrequente communicatie mag niet dichter bij enig onderdeel van het AHTO- irrigatiepompsysteem, inclusief de bijbehorende kabels, worden gebruikt dan de geadviseerde tussenruimte die afgeleid is van de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van het zendapparaat.
Página 154
AHTO-irrigatiepomp De AHTO-irrigatiepomp is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin de uitgestraalde radiofrequente storing beheersbaar is. De klant of de gebruiker van de AHTO- irrigatiepomp kan elektromagnetische storingen voorkomen door een minimale afstand te handhaven tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (transmitters) en de AHTO-irrigatiepomp in overeenstemming met het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur (zoals hieronder aanbevolen).
1. Neem contact op met Stryker Endoscopy op 1-800-624-4422 (alleen in de VS) of bel uw plaatselijke vertegenwoordiger van Stryker Endoscopy. 2. Reinig alle onderdelen die voor onderhoud worden teruggezonden. Volg de aanwijzingen in deze handleiding.
Overige service Bel voor onderhoud in de VS uw vertegenwoordiger van Stryker Endoscopy of bel de klantenservice van Stryker Endoscopy op 1-800-624-4422. Neem buiten de VS contact op met uw Stryker Endoscopy-distributeur op één van de volgende locaties: Stryker Corporation...
Página 157
6934 Bioggio Telefoon: +886-2-2322-2895 ZWITSERLAND Fax: +886-2-2357-8543 Telefoon: +41-91-610-4410 Fax: +41-91-610-4421 Stryker Korea NV Stryker SA (Belgium) 11F Dong Sung Bldg. 154-24 Ikaros Business Park Fase III Samsung-dong, Kangnam-ku Ikaroslaan 12 Seoul 1930 Zaventem KOREA 135-090 BELGIË Telefoon: +82-2-565-7303 Telefoon:...
Página 158
Spülpumpe 5900 Optical Ct. San Jose, CA 95138 1000-400-769 Rev. 408-754-2000 1-800-624-4422...
Página 159
Endoscopy AHTO Skyllepumpe Skyllepumpe Bruger- og vedligeholdelsesvejledning REF 250-070-601 Stryker European Representative 5900 Optical Court Regulatory Manager San Jose, CA 95138 ZAC Satolas Green Pusignan Av. de Satolas Green 1-408-754-2000 0197 69881 MEYZIEU Cedex, France 1-800-624-4422...
Página 161
Indholdsfortegnelse Advarsler og forholdsregler ............158 Produktbeskrivelse og tilsigtet brug .........160 Opsætning af enheden...............162 Betjening af enheden ..............163 Fejlfinding .................167 Tekniske specifikationer ............168 Elektromagnetisk kompatibilitet..........169 Garantierklæring...............173 Service og reklamationer............173 Anden service................174...
Advarsler og forholdsregler Læs denne brugervejledning grundigt og følg dens anvisninger omhyggeligt. Teksten under Advarsel, Forsigtig og Bemærk har særlig betydning og bør læses grundigt igennem: ADVARSEL Patientens og lægens personlige sikkerhed kan blive påvirket. Hvis disse oplysninger ignoreres, kan det føre til skadepå...
Página 163
10. Fjerne batterierne, hvis anordningen ikke forventes at skulle bruges i en længere periode. Garantien bortfalder, hvis disse advarsler ignoreres. Stryker Endoscopy påtager sig kun det fulde ansvar for indvirkningerne på udstyrets sikkerhed, pålidelighed og ydelse, hvis: • Omjusteringer, modifikationer og/eller reparationer udelukkende er udført af Stryker Endoscopy.
Produktbeskrivelse og tilsigtet brug AHTO skyllepumpen er en motoriseret skylleanordning, som faciliterer skylning under kirurgiske indgreb. Pumpesystemet sender væske til operationsstedet med tre forskellige flowhastigheder: Lav (2 liter/minut), Middel (3 liter/minut) og Høj (4 liter/minut). Enheden forsynes enten med netstrøm eller med strøm fra en indbygget, genopladelig batteripakke.
Opsætning af enheden 1. Skru klemmeskruen fast. 2. Fjern batterilåget med en stjerneskruetrækker (nr. 1). 3. Tag batteripakken ud af konsollen. Bemærk Hvis batteripakken skal udskiftes, frakobles ledningernes konnektorer, og det brugte batteri bortskaffes på forsvarlig vis (s. 166). 4. Tilslut batteriets ledningskonnektorer til batteripakken. Bemærk Brug ikke magt når kabelskoen låses fast.
Bemærk En opladet AHTO skyllepumpe har batteristrøm til cirka 30 indgreb ved den højeste flowhastighed. Når batteristanden er lav, blinker det nederste lys på batteriindikatorskærmen rødt. Dette er tegn på, at der er tilstrækkelig batteristrøm til et enkelt typisk indgreb, men batteriet skal genoplades.
3 liter / min. 4 liter / min. Gennembrydning af en skyllevæskepose Når en ny pose skal gennembrydes, skal det ske på følgende måde: 1. Fjern AHTO slangesætkassetten fra AHTO skyllepumpen. 2. Gennembryd posen. 3. Sæt kassetten tilbage i pumpen.
Batteriindikatorskærm Batteriindikatorskærmen viser det aktuelle opladningsniveau i batteripakken. Tabel 2: Batteriindikatorskærm Skærm Betydning 2 streger Det aktuelle batteriniveau 1 streg i toppen Batterierne er fuldt opladede 1 konstant streg Enheden oplades; det aktuelle niveau indikeres med en konstant streg med rullende streger nedenunder 1 streg i bunden,...
4. Sæt låget på plads igen for at fuldføre installationen. Udskiftning af batteripakke Batteripakken bør udskiftes hvert 1 ½ -2 år og må kun udskiftes med en batteripakke fra Stryker (P/N 250-070-602). ADVARSEL Udskift aldrig batteripakken i nærhed af patienten. Installation af en ny batteripakke Følg trin 1-6 i afsnittet “Opsætning af enheden”...
1. Tryk samtidig på batterikontrolknappen, 2. Den aktuelle softwarerevision vises på flowhastighedsskærmen. Fejlfinding Bemærk Hvis følgende løsninger ikke afhjælper problemet, bedes du kontakte Stryker Endoscopy angående reparation af systemet (se afsnittet “Service og reklamationer”, s. 173). Problem Løsning Systemet starter ikke, når Sørg for, at kassetten er placeret helt inde i konsollen, og at begge...
Tekniske specifikationer Elektrisk Hovedledning 100-240V ~ 50/60 Hz, 1A Sikringer 1A 250V Batteri 14 AA Ni-MH sammenkoblede, 19,6V 1800 Dimensioner Højde 19,1 cm Bredde 15,2 cm Dybde 9,4 cm Vægt 2,0 kg (4,4 lb.) Driftsforhold 10° til 40° C 30% til 75% relativ luftfugtighed -20°...
AHTO skyllepumpens normale funktion. Vejledning og erklæring fra fabrikanten: Elektromagnetiske emissioner AHTO skyllepumpen er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, som er specificeret herunder. Kunden eller brugeren af AHTO skyllepumpen skal sikre, at den anvendes i et sådant miljø. Emissionstest Overholdelse Elektromagnetisk miljø...
Página 174
Vejledning og erklæring fra fabrikanten: Elektromagnetisk immunitet AHTO skyllepumpen er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, som er specificeret herunder. Kunden eller brugeren af AHTO skyllepumpen skal sikre, at den anvendes i et sådant miljø. Immunitetstest IEC 60601 Overholdelsesniveau...
Página 175
Vejledning og erklæring fra fabrikanten: Elektromagnetisk immunitet AHTO skyllepumpen er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, som er specificeret herunder. Kunden eller brugeren af AHTO skyllepumpen skal sikre, at den anvendes i et sådant miljø. BEMÆRK: Ut er AC-netspændingen før anvendelse af testniveauet.
Página 176
For at vurdere det elektromagnetiske miljø foranlediget af faste radiofrekvenssendere bør en elektromagnetisk lokalitetsanalyse overvejes. Hvis den målte feltstyrke på det sted, hvor AHTO skyllepumpesystemet anvendes, overskrider det ovenfor nævnte anvendelige radiofrekvens overholdelsesniveau, skal AHTO skyllepumpesystemet kontrolleres til verificering af normal drift.
Anden service For service i USA bedes du kontakte din Stryker Endoscopy-repræsentant eller Stryker Endoscopy kundeserviceafdeling på 1-800-624-4422. Uden for USA bedes du kontakte din Stryker Endoscopy-leverandør i et af følgende lande: Stryker Corporation Stryker France 2725 Fairfield Road Z.A.C. Paris-Nord 11...
Página 179
6934 Bioggio Telefon: 886-2-2322-2895 SCHWEIZ Fax: 886-2-2357-8543 Telefon: 41-91-610-4410 Fax: 41-91-610-4421 Stryker Korea NV Stryker SA (Belgium) 11F Dong Sung Bldg. 154-24 Ikaros Business Park Fase III Samsung-dong, Kangnam-ku Ikaroslaan 12 Seoul 1930 Zaventem KOREA 135-090 BELGIEN Telefon: 82-2-565-7303 Telefon:...
Página 180
Spülpumpe 5900 Optical Ct. San Jose, CA 95138 1000-400-769 Rev. 408-754-2000 1-800-624-4422...
Página 181
Endoscopy AHTO Huuhtelupumppu Huuhtelupumppu Käyttö- ja huolto-opas Osanumero 250-070-601 Stryker European Representative 5900 Optical Court Regulatory Manager San Jose, CA 95138 ZAC Satolas Green Pusignan Av. de Satolas Green 1-408-754-2000 0197 69881 MEYZIEU Cedex, France 1-800-624-4422...
Página 183
Sisällysluettelo Varoitukset ja muistutukset............180 Tuotteen kuvaus ja käyttötarkoitus ..........182 Laitteen käyttöönotto..............184 Laitteen käyttö ................185 Vianetsintä.................189 Tekniset tiedot................190 Sähkömagneettinen yhteensopivuus ........191 Takuulauseke................195 Huolto ja vaatimukset ...............195 Muut huoltopalvelut ..............196...
Varoitukset ja muistutukset Lue tämä ohjekirjanen ja noudata sen ohjeita huolellisesti. Sanoilla varoitus, muistutus ja huomautus on erityismerkitys. Niillä merkittyihin kohtiin tulee kiinnittää erityistä huomiota: VAROITUS Potilaan tai lääkärin henkilökohtainen turvallisuus voi olla kyseessä. Tämän tiedon huomiotta jättäminen saattaa johtaa potilaan tai lääkärin loukkaantumiseen. Muistutus Varotoimenpiteitä...
Takuu raukeaa, mikäli jokin näistä varoituksista jätetään huomiotta. Stryker Endoscopy hyväksyy täyden vastuun laitteen turvallisuudesta, luotettavuudesta ja toiminnasta vain jos: • Säädöt, muutokset ja/tai korjaukset teetetään vain Stryker Endoscopyllä. • Asiaan kuuluvan toimenpidehuoneen sähköasennukset vastaavat IEC:n, CEC:n ja NEC:n vaatimuksia.
Tuotteen kuvaus ja käyttötarkoitus AHTO-huuhtelupumppu on moottoroitu huuhtelulaite, jota käytetään huuhtelun järjestämiseen kirurgisten toimenpiteiden aikana. Pumppujärjestelmä toimittaa virtauksen kolmella eri nopeudella kirurgisiin kohteisiin: Pieni (2 l/min), keskisuuri (3 l/min) ja suuri (4 l/min). Laite ottaa virran joko vaihtovirtaverkosta tai sisäänrakennetusta, uudelleenladattavasta akkuyksiköstä. Akkuyksikkö riittää...
Huomautus Ladattu AHTO-huuhtelupumppu toimii akuilla noin 30 tapauksen ajan suurella virtausnopeudella. Kun akkujen varaus on vähissä, akkujen varaustason näytön alavalo välkkyy punaisena sen merkiksi, että akkujen varaus riittää enää yhteen tyypilliseen tapaukseen ja akut on syytä ladata. Huomautus Jos haluat käyttää ohjauslaitetta akkuvirralla, kelaa ja varastoi virtajohto johdon pidikkeeseen.
Kasettia ei asennettu; akkuja ei ole asennettu tai ne eivät saa kontaktia Laitteeseen on liitetty virtajohto 2 l/min 3 l/min 4 l/min Huuhtelupussin vaihtaminen Kun vaihdat pussin, toimi seuraavasti: 1. Irrota AHTO-letkusarjan kasetti AHTO-huuhtelupumpusta. 2. Vaihda pussi. 3. Asenna kasetti takaisin pumppuun.
Akkujen varaustason näyttö Akkujen varaustason näyttö näyttää, paljonko akuissa on jäljellä varausta. Taulukko 2: Akkujen varaustason näyttö Näyttö Merkitys 2 palkkia Akkujen varaustila 1 yläpalkki Akut ovat täynnä 1 jatkuva palkki ja Laite latautuu; jatkuva palkki näyttää varauksen tason sen alapuolella vaihtuvia palkkeja 1 alapalkki, Kun palkki näkyy, varaus riittää...
3. Poista vanhat varokkeet ja asenna tilalle uudet 1 A:n, 250 V:n varokkeet. 4. Asenna lopuksi varokepidikkeen kansi paikalleen. Akkuyksikön vaihtaminen Akkuyksikkö tulisi vaihtaa 1,5–2 vuoden välein. Laitteessa saa käyttää vain Stryker-akkuyksikköä (osanumero 250-070-602). VAROITUS Älä koskaan vaihda akkuyksikköä potilaan läheisyydessä. Uuden akkuyksikön asentaminen Seuraa vaiheita 1–6 osiossa Laitteen käyttöönotto (sivu 6).
1. Paina akkujen tarkistuspainiketta sekä painikkeita ja samanaikaisesti. 2. Nykyinen ohjelmistoversio vierittyy virtausnopeuden näytössä. Vianetsintä Huomautus Jos havaittu ongelma ei ratkea seuraavilla ratkaisuilla, ota yhteys Stryker Endoscopyn edustajaan laitteen korjaamiseksi (katso osio “Huolto ja vaatimukset” sivulla 195). Ongelma Ratkaisu Järjestelmään ei kytkeydy Varmista, että...
Tekniset tiedot Sähkötiedot Verkko 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 1 A Varokkeet 1 A, 250 V Akku 14 AA Ni-MH, kytketty sarjaan, 19,6 V 1800 mAh. Ulkomitat Korkeus 19,1 cm Leveys 15,2 cm Syvyys 9,4 cm Paino 2,0 kg (4,4 lbs.) Käyttöolosuhteet 10–40 °C Suhteellinen kosteus: 30–75 %...
Sähkömagneettinen yhteensopivuus Aivan kuten muutkin sähkötoimiset lääketieteelliset laitteet, myös AHTO- huuhtelupumppu vaatii käyttäjiltä tiettyjä varotoimia, joilla varmistetaan laitteen sähkömagneettinen yhteensopivuus muiden sähkötoimisten lääketieteellisten laitteiden kanssa. Laitetta tulee käyttää ja se tulee asentaa tämän oppaan tarjoamien SMY-ohjeiden mukaisesti, jotta voidaan varmistua sen sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (SMY).
Página 196
Ohjeistus ja valmistajan ilmoitukset: Sähkömagneettinen vastustuskyky AHTO-huuhtelupumppu on tarkoitettu käytettäväksi alla määritellyssä sähkömagneettisessa toimintaympäristössä. Asiakkaan tai AHTO-huuhtelupumpun käyttäjän tulee varmistaa, että laitetta käytetään tällaisessa toimintaympäristössä. Häiriönsietotesti IEC 60601 Yhteensopivuustaso Sähkömagneettinen -testitaso toimintaympäristö: Ohjeistus Staattisen sähkön ±6 kV:n kontakti ±2,4,6 kV:n...
Página 197
IEC 60601 Yhteensopivuustaso Sähkömagneettinen -testitaso toimintaympäristö: Ohjeistus Langattomia ja kannettavia radiotaajuudella toimivia tietoliikennelaitteita ei tule käyttää yhtään lähempänä AHTO- huuhtelupumppua, mukaan lukien sen kaapelit, kuin sillä etäisyydellä, mikä on laskettavissa lähettimen taajuudelle soveltuvasta kaavasta. Suositellut etäisyydet 1 17 P Johdettu...
Página 198
AHTO-huuhtelupumpun välillä AHTO-huuhtelupumppu on tarkoitettu käytettäväksi sellaisessa sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa säteilevä radiotaajuushäiriö on kontrolloitu. AHTO-huuhtelupumpun käyttäjä voi auttaa sähkömagneettisen häiriön estämisessä säilyttämällä langattomien ja kannettavien radiotaajuuslähettimien ja AHTO-huuhtelupumpun välillä alla olevan suosituksen mukaisen vähimmäisetäisyyden, joka määräytyy laitteen suurimman lähetystehon mukaan.
Stryker Endoscopy 5900 Optical Court San Jose, CA 95138 Stryker Endoscopy ei vastaa palautuksista tai vaihdoista, joita ei ole valtuutettu. Tämä takuu ei kata vaurioita, jotka aiheutuvat huonosta käsittelystä (eli laiminlyönneistä, pudottamisesta tai kolhimisesta) tai siitä, ettei tässä käyttöohjeessa mainittuja tai Stryker Endoscopyn edustajan selittämiä ohjeita ole noudatettu.
Muut huoltopalvelut Huoltopalvelut USA:ssa: Ota yhteyttä omaan Stryker Endoscopy –edustajaasi tai soita Stryker Endoscopyn asiakaspalveluun. Asiakaspalvelun puhelinnumero Yhdysvalloissa on 1 800 624 4422. Huoltopalvelut USA:n ulkopuolella: Ota yhteyttä lähimpään Stryker Endoscopy -jälleenmyyjään joissakin seuraavista osoitteista: Stryker Corporation Stryker France 2725 Fairfield Road Z.A.C.
Página 201
Puhelinnumero:886 2 2322 2895 Puhelinnumero:41 91 610 4410 Faksi: 886 2 2357 8543 Faksi: 41 91 610 4421 Stryker Korea NV Stryker SA (Belgium) 11F Dong Sung Bldg. 154-24 Ikaros Business Park Fase III Samsung-dong, Kangnam-ku Ikaroslaan 12 Söul 1930 Zaventem...
Página 202
Spülpumpe 5900 Optical Ct. San Jose, CA 95138 1000-400-769 Versio 408-754-2000 1-800-624-4422...
Página 203
Endoscopy AHTO Sköljpump Sköljpump Manual för drift och underhåll REF 250-070-601 Stryker European Representative 5900 Optical Court Regulatory Manager San Jose, CA 95138 ZAC Satolas Green Pusignan Av. de Satolas Green 1-408-754-2000 0197 69881 MEYZIEU Cedex, France 1-800-624-4422...
Página 205
Innehållsförteckning Varningar och försiktighet............202 Produktbeskrivning och avsedd användning ......204 Installera enheten ..............206 Använda enheten...............207 Felsökning..................211 Tekniska specifikationer ............212 Elektromagnetisk kompatibilitet..........213 Garantiutlåtande ...............217 Service och fordringar ...............217 Övrig service ................218...
Varningar och försiktighet Läs den här manualen och följ instruktionerna noga. Rubrikerna Varning, Se upp! och Obs! har speciella betydelser och bör läsas noga: VARNING! Information som kan röra patientens eller läkarens personliga säkerhet. Att inte ta hänsyn till denna information kan resultera i skada på...
Página 207
Garantin upphör att gälla om någon av dessa varningar ignoreras. Stryker Endoscopy påtar sig fullt ansvar för effekterna gällande utrustningens säkerhet, tillförlitlighet och prestanda endast om: • Justeringar, modifieringar och/eller reparationer endast utförs av Stryker Endoscopy. • Den elektriska installationen i den relevanta operationssalen uppfyller tillämpbara IEC-, CEC- och NEC-krav.
Produktbeskrivning och avsedd användning AHTO sköljpump är en motordriven sköljenhet som används för att underlätta sköljning vid kirurgiska ingrepp. Pumpsystemet förmedlar tre flödeshastigheter till operationsområden: Låg (2 l/minut), medel (3 l/minut) och hög (4 l/minut). Enheten kan antingen drivas med nätström eller med ett inbyggt, uppladdningsbart batteri.
Installera enheten 1. Skruva i klämskruven. 2. Ta bort batterikåpan med hjälp av Phillips skruvmejsel nr 1. 3. Ta ut batteripaketet ur konsolen. Obs! Om batteripaketet ska bytas kopplar du ifrån batterikablarna och kasserar det gamla batteriet enligt gällande riktlinjer (sid. 210). 4.
Obs! En helt uppladdad AHTO sköljpump kan drivas med batteriet i cirka 30 ingrepp vid den höga flödeshastigheten. När batterinivån är låg blinkar det nedersta blocket på batterinivåindikatorn röd, vilket innebär att batterinivån räcker till ytterligare ett genomsnittligt ingrepp innan det måste laddas upp.
Nätkabeln är ansluten till enheten 2 l/min. 3 l/min. 4 l/min. Koppla ur sköljpåsen Så här kopplar du ur påsen: 1. Ta ut AHTO slangsatskassett ur AHTO sköljpump. 2. Dra ut perforeringsspetsen ur påsen. 3. Sätt i kassetten i pumpen på nytt.
Batterinivåindikator Batterinivåindikatorn visar aktuell batterinivå i batteripaketet. Tabell 2: Batterinivåindikator Displayen visar Betydelse 2 block Aktuell batterinivå 1 block högst upp i Batteriet helt uppladdat stapeln 1 block lyser med Enheten laddas; Aktuell nivå visas med block som lyser med fast sken fast sken samtidigt som blocken under omväxlande...
3. Ta bort de gamla säkringarna och ersätt med nya 1A 250V-säkringar. 4. Sätt tillbaka säkringshållarkåpan. Byt batteripaket Batteripaketet bör bytas ungefär vartannat år och får endast ersättas med Stryker batteripaket (artikelnr 250-070-602). VARNING! Batteripaketet får aldrig bytas ut i närheten av patienten.
1. Tryck på batterikontrollknappen och knapparna och samtidigt. 2. Den aktuella programvarurevisionen visas på flödeshastighetsdisplayen. Felsökning Obs! Om följande åtgärder inte löser det aktuella problemet kontaktar du Stryker Endoscopy för reparation (se avsnittet Service och fordringar, sid. 217). Problem Lösning Systemet startar inte när Kontrollera att kassetten är helt inskjuten i konsolen och att båda...
Tekniska specifikationer Elektriska specifikationer Primär 100-240V~ 50/60 Hz, 1A Säkringar 1A 250V Batteri 14 AA Ni-MH seriekopplade, 19,6V 1800 mAhrs. Mått Höjd 19,1cm Bredd 15,2 cm Djup 9,4 cm Vikt 2,0 kg Driftsförhållanden 10 °C till 40 °C 30–75 % relativ luftfuktighet Transport och förvaring -20 °C till 60 °C 10–75 % relativ luftfuktighet...
AHTO sköljpump. Riktlinjer och tillverkarens deklaration: Elektromagnetiska emissioner AHTO sköljpump är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan. Köpare eller användare av AHTO sköljpump ska säkerställa att den används i en sådan miljö. Emissionstest Överensstämmelse Elektromagnetisk miljö...
Página 218
Riktlinjer och tillverkarens deklaration: Elektromagnetisk immunitet AHTO sköljpump är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som specificeras nedan. Köpare eller användare av AHTO sköljpump ska säkerställa att den används i en sådan miljö. Immunitetstest IEC 60601 testnivå Överensstämmelse Elektromagnetisk nivå...
Página 219
En elektromagnetisk besiktning av platsen bör övervägas för en bedömning av den elektromagnetiska miljön med hänsyn till fasta RF-sändare. Om den uppmätta fältstyrkan i den lokal där AHTO sköljpump används överskrider ovanstående tillämpliga RF-överensstämmelsenivåer, bör man kontrollera att AHTO sköljpump fungerar normalt.
Página 220
Rekommenderat avstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning Utrustning och AHTO sköljpump AHTO sköljpump är avsedd att användas i en elektromagnetisk miljö där emitterade RF- störningar är kontrollerade. Användaren av AHTO sköljpump kan hjälpa till att förebygga elektromagnetisk interferens genom att alltid hålla avståndet mellan portabel och mobil RF- kommunikationsutrustning (sändare) och AHTO sköljpump i enlighet med rekommendationerna...
Försiktighet Utför inte själv service på den här produkten. Vid behov av service under eller efter garantiperioden: 1. Kontakta Stryker Endoscopy på +1 800 624 4422 eller ring till din lokala Stryker Endoscopy-återförsäljare. 2. Rengör alla komponenter som ska returneras för service. Följ instruktionerna i den här manualen.
Övrig service För service i USA ska du kontakta din Stryker Endoscopy-återförsäljare eller Stryker Endoscopy kundservice på +1 800 624 4422. Utanför USA ska du kontakta din Stryker Endoscopy-distributör på någon av följande platser: Stryker Corporation Stryker France 2725 Fairfield Road Z.A.C.
Página 223
Fax: +886 2 2357 8543 Telefon: +41 91 610 4410 Fax: +41 91 610 4421 Stryker Korea NV Stryker SA (Belgium) 11F Dong Sung Bldg. 154-24 Ikaros Business Park Fase III Samsung-dong, Kangnam-ku Ikaroslaan 12 Seoul 1930 Zaventem KOREA 135-090...
Página 224
Spülpumpe 5900 Optical Ct. San Jose, CA 95138 1000-400-769 Rev. +408 754 2000 +1 800 624 4422...
Página 225
Endoscopy AHTO Áíôëßá êáôáéïíéóìïý Αντλία καταιονισµού Εγχειρίδιο λειτουργίας και συντήρησης REF 250-070-601 Stryker European Representative 5900 Optical Court Regulatory Manager San Jose, CA 95138 ZAC Satolas Green Pusignan Av. de Satolas Green 1-408-754-2000 0197 69881 MEYZIEU Cedex, France 1-800-624-4422...
Página 227
Πίνακας περιεχοµένων Προειδοποιήσεις και οδηγίες προσοχής ......224 Περιγραφή προϊόντος και χρήση για την οποία προορίζεται ................226 Ρύθµιση της µονάδας ............228 Λειτουργία της µονάδας ............229 Αντιµετώπιση προβληµάτων..........233 Τεχνικές προδιαγραφές............234 Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα ........235 ∆ήλωση εγγύησης..............240 Σέρβις και αξιώσεις ...............240 Άλλες υπηρεσίες σέρβις ............241...
Προειδοποιήσεις και οδηγίες προσοχής Παρακαλούµε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες του. Οι λέξεις προειδοποίηση, προσοχή και σηµείωση έχουν ειδική σηµασία και πρέπει να τις µελετάτε προσεκτικά: ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Ενδέχεται να υπάρχει κίνδυνος για την προσωπική ασφάλεια του ασθενούς ή του ιατρού. Εάν δε λάβετε υπόψη...
Página 229
προδιαγραφές της έκδοσης. Όλες οι προδιαγραφές υπόκεινται σε µεταβολή χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση. Παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό διανοµέα της Stryker Endoscopy που αναφέρεται στην ενότητα “Άλλες εργασίες σέρβις” ή τηλεφωνήστε στον τοπικό αντιπρόσωπο πωλήσεων ή πράκτορα της Stryker Endoscopy για πληροφορίες σχετικά µε αλλαγές και νέα προϊόντα.
µεσαίο και στο χαµηλό ρυθµό ροής. Στην εικόνα 1 παρακάτω παρατίθενται τα εξαρτήµατα της αντλίας AHTO όπως περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο. Πρόσοψη της κονσόλας Πίσω πλευρά της κονσόλας Εικόνα 1: Η αντλία καταιονισµού AHTO και τα εξαρτήµατά της 1. Κονσόλα 7. Είσοδος εναλλασσόµενου ρεύµατος...
Ρύθµιση της µονάδας 1. Βιδώστε τη βίδα σφιγκτήρα. 2. Αφαιρέστε το κάλυµµα της µπαταρίας µε σταυροκατσάβιδο αρ. 1. 3. Αφαιρέστε τη διάταξη µπαταρίας από την κονσόλα. Σηµείωση Εάν αντικαθιστάτε τη διάταξη µπαταρίας, αποσυνδέστε τους συνδέσµους σύρµατος µπαταρίας και απορρίψτε σωστά την παλιά...
Σηµείωση Μια φορτισµένη αντλία καταιονισµού AHTO θα λειτουργεί µε µπαταρίες για περίπου 30 περιπτώσεις στον υψηλό ρυθµό ροής. Όταν το φορτίο των µπαταριών είναι χαµηλό, η κάτω ενδεικτική λυχνία της οθόνης στάθµης µπαταρίας θα αναβοσβήνει κόκκινη, υποδεικνύοντας αρκετή διάρκεια ζωής µπαταρίας για µία τυπική...
Página 234
2 L/min. 3 L/min. 4 L/min. Επαναδιάτρηση ασκού καταιονισµού Κατά την επαναδιάτρηση ενός ασκού, εκτελέστε τα ακόλουθα βήµατα: 1. Αφαιρέστε την κασέτα του σετ σωλήνα AHTO από την αντλία καταιονισµού AHTO. 2. Επαναδιατρήστε τον ασκό. 3. Επανεισαγάγετε την κασέτα στην αντλία.
Página 235
Οθόνη στάθµης µπαταρίας Η οθόνη στάθµης µπαταρίας εµφανίζει την τρέχουσα στάθµη του φορτίου που αποµένει στη διάταξη µπαταρίας. Πίνακας 2: Οθόνη στάθµης µπαταρίας Ένδειξη οθόνης Σηµασία 2 ράβδοι Τρέχουσα στάθµη µπαταρίας 1 άνω ράβδος Οι µπαταρίες είναι πλήρως φορτισµένες 1 σταθερά Η...
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Αντικατάσταση διάταξη µπαταρίας Η διάταξη µπαταρίας πρέπει να αντικαθίσταται κάθε 1,5 - 2 έτη και µόνο µε τη διάταξη µπαταρίας Stryker (P/N 250-070-602). ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Μην αντικαθιστάτε ποτέ τη διάταξη µπαταρίας κοντά στον ασθενή. Εγκατάσταση νέας διάταξης µπαταρίας...
2. Η τρέχουσα έκδοση λογισµικού θα εµφανιστεί στην οθόνη ρυθµού ροής. Αντιµετώπιση προβληµάτων Σηµείωση Εάν οι ακόλουθες λύσεις δεν επιλύσουν το πρόβληµα που παρατηρείται, επικοινωνήστε µε την Stryker Endoscopy για επισκευή (δείτε την ενότητα “Σέρβις και αξιώσεις”, σελ. 240). Πρόβληµα...
Τεχνικές προδιαγραφές Ηλεκτρικές Πρωτεύον ρεύµα 100-240 V~ 50/60 Hz, 1 A Ασφάλειες 1 A 250 V Μπαταρία 14 AA Ni-MH συνδεδεµένες εν σειρά, 19,6 V 1800 mAhrs. ∆ιαστάσεις Ύψος 19,1 cm (7,5") Πλάτος 15,2 cm (6,0") Βάθος 9,4 cm (3,7") Βάρος...
Καθοδήγηση και δήλωση του κατασκευαστή: Ηλεκτροµαγνητικές εκποµπές Η αντλία καταιονισµού AHTO προορίζεται για χρήση στο ηλεκτροµαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης της αντλίας καταιονισµού AHTO πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιµοποιείται σε ένα τέτοιου είδους περιβάλλον. Έλεγχος εκποµπών...
Página 240
Καθοδήγηση και δήλωση του κατασκευαστή: Ηλεκτροµαγνητική ατρωσία Η αντλία καταιονισµού AHTO προορίζεται για χρήση στο ηλεκτροµαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης της αντλίας καταιονισµού AHTO πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιµοποιείται σε ένα τέτοιου είδους περιβάλλον. Έλεγχος ατρωσίας...
Página 241
Καθοδήγηση και δήλωση του κατασκευαστή: Ηλεκτροµαγνητική ατρωσία Η αντλία καταιονισµού AHTO προορίζεται για χρήση στο ηλεκτροµαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης της αντλίας καταιονισµού AHTO πρέπει να διασφαλίσει ότι χρησιµοποιείται σε ένα τέτοιου είδους περιβάλλον. Βυθίσεις της τάσης, <5% Ut (>95%...
Página 242
Καθοδήγηση Ο φορητός και ο κινητός εξοπλισµός επικοινωνίας µε ραδιοσυχνότητες δε θα πρέπει να χρησιµοποιείται σε απόσταση από οποιοδήποτε τµήµα της αντλίας καταιονισµού AHTO, συµπεριλαµβανοµένων των καλωδίων, µικρότερη από τη συνιστώµενη απόσταση διαχωρισµού, όπως αυτή υπολογίζεται από την εξίσωση που...
Página 243
έρευνας σε ηλεκτροµαγνητική περιοχή. Εάν η µετρούµενη ένταση πεδίου στη θέση στην οποία χρησιµοποιείται η αντλία καταιονισµού AHTO υπερβαίνει το ισχύον επίπεδο συµµόρφωσης RF που αναφέρεται παραπάνω, η αντλία καταιονισµού AHTO πρέπει να τεθεί υπό παρακολούθηση για την επαλήθευση της κανονικής λειτουργίας της. Εάν παρατηρηθεί µη κανονική λειτουργία, ενδέχεται...
Για σέρβις στις Η.Π.Α., επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Stryker Endoscopy ή το Τµήµα Εξυπηρέτησης Πελατών της Stryker Endoscopy στο τηλέφωνο 1-800-624-4422. Εκτός των Η.Π.Α., παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το διανοµέα της Stryker Endoscopy σε µία από τις ακόλουθες τοποθεσίες: Stryker Corporation Stryker France 2725 Fairfield Road Z.A.C.
Página 246
ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ. ΕΛΒΕΤΙΑ Τηλέφωνο: 886-2-2322-2895 Τηλέφωνο: 41-91-610-4410 Φαξ: 886-2-2357-8543 Φαξ: 41-91-610-4421 Stryker Korea NV Stryker SA (Belgium) 11F Dong Sung Bldg. 154-24 Ikaros Business Park Fase III Samsung-dong, Kangnam-ku Ikaroslaan 12 Seoul 1930 Zaventem ΚΟΡΕΑ 135-090 ΒΕΛΓΙΟ Τηλέφωνο: 82-2-565-7303 Τηλέφωνο: 32-2-717-92-10 Φαξ:...
Página 247
Endoscopy AHTO 灌注ポンプ 灌注ポンプ 取扱説明書 REF 250-070-601 Stryker European Representative 5900 Optical Court Regulatory Manager San Jose, CA 95138 ZAC Satolas Green Pusignan Av. de Satolas Green 1-408-754-2000 0197 69881 MEYZIEU Cedex, France 1-800-624-4422...
SINGAPORE 339940 電話: 31-40-2922522 電話: 65-293-0119 Fax: 31-40-2922555 Fax: 65-293-7028 Stryker Middle East / Africa Stryker Mexico, S.A. de C.V. 1404 Al Masaoud Bldg. Suite 604 Montecito No. 38 Hamdan Street Piso 12, Oficina 31 Abu Dhabi Colonia Napoles U.A.E.
Página 267
6934 Bioggio 電話: 886-2-2322-2895 SWITZERLAND Fax: 886-2-2357-8543 電話: 41-91-610-4410 Fax: 41-91-610-4421 Stryker Korea NV Stryker SA (Belgium) 11F Dong Sung Bldg. 154-24 Ikaros Business Park Fase III Samsung-dong, Kangnam-ku Ikaroslaan 12 Seoul 1930 Zaventem KOREA 135-090 BELGIUM 電話: 電話: 82-2-565-7303...
Página 268
Spülpumpe 5900 Optical Ct. San Jose, CA 95138 1000-400-769 Rev. 408-754-2000 1-800-624-4422...
Página 269
Endoscopy AHTO Pompa irygacyjna Pompa irygacyjna Podręcznik użytkowania i obsługi Nr ref. 250-070-601 Stryker European Representative 5900 Optical Court Regulatory Manager San Jose, CA 95138 ZAC Satolas Green Pusignan Av. de Satolas Green 1-408-754-2000 0197 69881 MEYZIEU Cedex, France 1-800-624-4422...
Página 271
Spis treści Ostrzeżenia i przestrogi ...............268 Opis i przeznaczenie produktu .............270 Konfigurowanie urządzenia............272 Użytkowanie urządzenia ..............273 Rozwiązywanie problemów............277 Dane techniczne ................278 Zgodność elektromagnetyczna .............279 Gwarancja ...................283 Serwis i roszczenia ..............283 Inne punkty serwisowe ..............284...
Ostrzeżenia i przestrogi Proszę przeczytać ten podręcznik i dokładnie stosować się do zawartych w nim instrukcji. Słowa ostrzeżenie, przestroga i uwaga mają określone znaczenie, z którym należy się zapoznać: OSTRZEŻENIE Informacje mogą dotyczyć osobistego bezpieczeństwa pacjenta lub lekarza. Lekceważenie tych informacji może spowodować...
OSTRZEżENIE Federalne przepisy (w USA) zezwalają na używanie tego urządzenia tylko przez lekarza lub na jego polecenie. Firma Stryker Endoscopy zastrzega sobie prawo do udoskonalania opisanych tutaj produktów. Z tego powodu produkty mogą różnić się w szczegółach od opublikowanych projektów lub danych technicznych. Wszystkie charakterystyki mogą...
Opis i przeznaczenie produktu Pompa irygacyjna AHTO jest to wyposażone w silnik urządzenie przepłukujące, ułatwiające irygację w postępowaniach chirurgicznych. System pompy dostarcza płyn do operowanych miejsc w trzech natężeniach przepływu: niskim (2 l/min), średnim (3 l/min) i wysokim (4 l/min). Urządzenie może być zasilane albo ze źródła prądu zmiennego, albo z wbudowanego akumulatora, który można...
Konfigurowanie urządzenia 1. Wkręć śrubę zacisku. 2. Zdejmij pokrywę akumulatora za pomocą śrubokręta numer 1 firmy Phillips. 3. Wyjmij akumulator z konsoli. Uwaga Jeśli wymieniasz akumulator, odłącz przewody przyłączeniowe i w odpowiedni sposób usuń stary akumulator (str. 276). 4. Podłącz przewody przyłączeniowe do akumulatora. Uwaga Nie używaj siły podczas wyrównywania zatrzasków.
Uwaga Naładowana pompa irygacyjna AHTO może pracować na zasilaniu akumulatorowym przez mniej więcej 30 zabiegów przy wysokim natężeniu przepływu. Gdy akumulator jest słabo naładowany, dolna lampka wyświetlająca stan akumulatora będzie migać na czerwono. Oznacza to, że energii akumulatora wystarczy na jeden typowy zabieg i należy go naładować.
Página 278
Przewód zasilania jest podłączony do urządzenia. 2 l/min 3 l/min 4 l/min Ponowne przekłuwanie worka irygacyjnego Podczas ponownego przekłuwania worka wykonaj następujące czynności: 1. Wyjmij kasetę z zestawem przewodów AHTO z pompy irygacyjnej AHTO. 2. Ponownie przekłuj worek. 3. Włóż kasetę z powrotem do pompy.
Página 279
Podgląd stanu akumulatora Podgląd stanu akumulatora pokazuje aktualny poziom naładowania akumulatora. Tabela 2: Podgląd stanu akumulatora Podgląd Znaczenie 2 paski Aktualny stan akumulatora. 1 pasek u góry Akumulator jest w pełni naładowany. 1 stały pasek z Urządzenie jest ładowane. Aktualny poziom jest pokazywany przez stały przewijającymi się...
3. Wyjmij stare i włóż nowe bezpieczniki 1 A 250 V. 4. Załóż z powrotem pokrywę, aby zakończyć instalację. Wymiana akumulatora Akumulator powinien być wymieniany co 1,5–2 lata i może zostać zastąpiony jedynie akumulatorem firmy Stryker (nr ref. 250-070-602). OSTRZEŻENIE Nigdy nie wymieniaj akumulatora w pobliżu pacjenta. Instalowanie nowego akumulatora Postępuj zgodnie z instrukcjami 1–6 z części Konfigurowanie urządzenia...
2. Aktualna wersja oprogramowania będzie przewijana w podglądzie natężenia przepływu. Rozwiązywanie problemów Uwaga Jeśli w poniższych rozwiązaniach nie znajdziesz odpowiedzi na zanotowany problem, skontaktuj się z firmą Stryker Endoscopy w celu naprawy urządzenia (zobacz część Serwis i roszczenia, str. 285). Problem Rozwiązanie System nie włącza się...
Dane techniczne Elektryczne 100–240 V ~50/60 Hz, 1 A Podstawowe Bezpieczniki 1 A 250 V Akumulator 14 AA Ni-MH połączone szeregowo, 19,6 V 1800 mAh Wymiary Wysokość 19,1 cm (7,5 cala) Szerokość 15,2 cm (6,0 cali) Głębokość 9,4 cm (3,7 cala) Masa 2,0 kg (4,4 funta) od 10 do 40°C...
AHTO. Zalecenia i deklaracje producenta: emisje elektromagnetyczne Pompa irygacyjna AHTO jest przeznaczona do użycia w określonym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik pompy irygacyjnej AHTO powinien upewnić się, że jest ona używana w takim środowisku. Test emisji Zgodność...
Página 284
Zalecenia i deklaracje producenta: odporność elektromagnetyczna Pompa irygacyjna AHTO jest przeznaczona do użycia w określonym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik pompy irygacyjnej AHTO powinien upewnić się, że jest ona używana w takim środowisku. Test odporności Poziom testu IEC Poziom Środowisko...
Página 285
60601 zalecenia Przenośne urządzenia do komunikacji z częstotliwością radiową mogą być używane w odległości od systemu pompy irygacyjnej AHTO, włącznie z jego przewodami, nie mniejszej niż zalecana odległość obliczona na podstawie równania odpowiedniego do częstotliwości nadajnika. Zalecana odległość Częstotliwości 3 V wartości...
Página 286
Aby określić środowisko elektromagnetyczne związane ze stałymi nadajnikami pracującymi z częstotliwością radiową, należy przeprowadzić inspekcję elektromagnetyczną na miejscu. Jeśli zmierzone natężenie pola w miejscu, w którym ma być używany system pompy irygacyjnej AHTO przekracza określony wyżej poziom zgodności dla częstotliwości radiowych, należy obserwować...
Gwarancja Firma Stryker Endoscopy gwarantuje, że ten produkt przez okres jednego roku od daty pierwszego zakupu będzie wolny od wszelkich defektów wynikających z wad materiałów i wykonania. Gwarancja ta obejmuje wszystkie zakupy i jest ograniczona do naprawy lub wymiany produktu bez opłat, jeżeli zostanie on przesłany na adres:...
Inne punkty serwisowe W przypadku serwisu na terenie USA należy dzwonić do przedstawiciela firmy Stryker Endoscopy lub do serwisu klienta firmy Stryker Endoscopy pod numer 1- 800-624-4422. Poza terenem USA należy kontaktować się z dystrybutorem firmy Stryker Endoscopy w jednym z poniższych miejsc:...
Página 289
6934 Bioggio CHIŃSKA SZWAJCARIA Telefon: 886-2-2322-2895 Telefon: 41-91-610-4410 Faks: 886-2-2357-8543 Faks: 41-91-610-4421 Stryker Korea NV Stryker SA (Belgium) 11F Dong Sung Bldg. 154-24 Ikaros Business Park Fase III Samsung-dong, Kangnam-ku Ikaroslaan 12 Seoul 1930 Zaventem KOREA 135-090 BELGIA Telefon: 82-2-565-7303 Telefon:...
Página 290
Spülpumpe 5900 Optical Ct. San Jose, CA 95138 1000-400-769 Wersja 408-754-2000 1-800-624-4422...