Página 3
Lea atentamente este manual del propietario antes de poner en funciona- miento su motor fueraborda. Cuando navegue, lleve este manual a bordo en una bolsa impermeable. Este manual deberá entregarse junto con el motor fueraborda en caso de que sea vendido.
Página 4
Una PRECAUCIÓN indica las precaucio- NOTA: nes especiales que deben tomarse para El 2.5A - 3.5A y los accesorios estándar se utili- evitar el daño del motor fueraborda o de zan como base para las explicaciones e ilus- otras propiedades.
Tabla de contenido Información de seguridad ....1 Requisitos de desecho del Seguridad del motor motor ......... fueraborda ........1 Equipamiento de emergencia ..Hélice ..........1 Componentes ......... Piezas giratorias ........ 1 Diagrama de componentes ..Piezas calientes ......... 1 Tanque de combustible ....
Página 7
Tabla de contenido Almacenamiento del motor Llenado de combustible y aceite de fueraborda ........motor ......... 23 Procedimiento ........Llenado de combustible para depósito Lubricación ........integrado ........23 Limpieza del motor fueraborda ..Mezcla de gasolina y aceite Comprobación de la superficie (100:1) ..........
Información de seguridad Seguridad del motor fuerabor- Descarga eléctrica No toque ninguna pieza eléctrica cuando arranque el motor o cuando éste se encuen- Siga estas precauciones en todo momento. tre en funcionamiento. Podría sufrir una des- Hélice carga eléctrica o electrocutarse. Existe peligro de lesiones o incluso de muer- Gasolina te si las personas entran en contacto con la...
Información de seguridad hacer que su funcionamiento resulte insegu- Pasajeros ro o ilegal. Consulte las instrucciones del fabricante de su barco para obtener detalles sobre el lugar Seguridad de navegación adecuado donde deben situarse los pasaje- En esta sección, se incluyen algunas de las ros en el barco y asegúrese de que éstos se importantes precauciones de seguridad que encuentran colocados correctamente antes...
Información de seguridad Formación de los pasajeros Asegúrese de que al menos uno de cada dos pasajeros sabe cómo manejar el barco en caso de emergencia. Documentación sobre seguridad de navegación Manténgase informado sobre la seguridad de navegación. Puede obtener documenta- ción e información adicionales de muchas Navegue a la defensiva a velocidades ade- organizaciones de navegación.
Información general Registro de números de identi- ficación Número de serie del motor fuerabor- El número de serie del motor fueraborda está estampado en la etiqueta fija al costado de babor del soporte de fijación. Registre el número de serie de su motor fue- raborda en los espacios al efecto para facili- 1.
Lea todas las etiquetas del motor fueraborda y del barco. Si necesita obtener información adicional, póngase en contacto con su concesionario Outboards. Etiquetas de advertencia Si estas etiquetas están dañadas o faltan, póngase en contacto con su concesionario Outboards para su reemplazo. 2.5A – 3.5A...
Página 13
Información general No toque ni retire los componentes Contenido de las etiquetas eléctricos cuando arranque el motor o Las etiquetas de advertencia anteriores tie- mientras esté funcionando. nen los siguientes significados. Lea los manuales del propietario y las La gasolina es sumamente inflamable y etiquetas.
Página 14
Información general Peligro eléctrico Símbolos Estos símbolos tienen los siguientes signifi- cados. Precaución/Advertencia Leer el manual del propietario Peligro causado por una rotación continua...
Especificaciones y requisitos Sistema de control: Especificaciones Mando popero NOTA: Sistema de arranque: En los datos de especificaciones mostrados Manual a continuación, “(AL)” representa el valor nu- Sistema de carburación para el arranque: mérico de la hélice de aluminio instalada. Válvula de estrangulación Igualmente, “(SUS)”...
Especificaciones y requisitos brica hélices para todos sus motores fuera- Requisitos de instalación borda y cualquier tipo de aplicación. Su motor fueraborda está equipado con una Potencia del barco hélice Outboards elegida para funcionar co- rrectamente en una amplia gama de aplica- ciones, pero puede haber circunstancias en La sobrecarga del barco puede dar por las que resulte más apropiado utilizar una...
Especificaciones y requisitos cumple con la especificación de octanaje mí- Requisitos del aceite del motor nimo. Todas las mezclas de etanol que con- tengan más de un 10% de esta sustancia Aceite de motor recomendado: pueden ocasionar problemas en el arranque Aceite para motores fueraborda de 2 y el funcionamiento del motor.
Especificaciones y requisitos Requisitos de desecho del motor No se deshaga ilegalmente del motor. Outboards recomienda consultar a su conce- sionario para deshacerse del motor. Equipamiento de emergencia Lleve los elementos siguientes a bordo por si tuviera problemas con el motor. Juego de herramientas con destornillado- ...
NOTA: * Es posible que no coincida exactamente con la imagen mostrada; asimismo, puede que no se incluya como equipamiento de serie en todos los modelos. 2.5A – 3.5A 1. Suspiro del tanque 17.Gancho del cable de seguridad 2. Tapón del tanque de combustible 18.Llave del combustible...
Componentes Cerrar Para detener el flujo de combustible al motor, gire la palanca o el tirador a la posición de cierre. Gire siempre la palanca o el tirador a la po- sición de cierre cuando el motor no esté en funcionamiento.
Componentes Palanca de cambio de marcha Indicador del acelerador Al tirar de la palanca de cambio de marcha La curva de consumo de combustible en el hacia usted, se pone el motor en marcha indicador del acelerador muestra la cantidad avante, lo que hace que el barco se mueva relativa de combustible consumido para ca- hacia adelante.
Componentes mente el regulador de fricción. Si encuen- tra mucha resistencia, podrá resultar difí- cil mover la palanca del control remoto o el puño del acelerador, lo que podría ser causa de accidente. Tirador de arranque manual Para arrancar el motor, empiece sacando suavemente el tirador hasta que note resis- tencia.
Componentes Para aumentar la resistencia, gire el regula- dor en sentido horario. Para reducir la resistencia, gire el regulador No utilice la barra soporte cuando remol- en sentido antihorario. que el barco. El motor fueraborda podría desprenderse del soporte debido al mo- vimiento y caer.
Componentes Asa para el transporte En la parte posterior del motor fueraborda y en el conducto del eje de giro hay un asa de transporte, que permite llevar el motor fue- raborda fácilmente con una mano.
Instalación monte el motor fueraborda en la línea central Instalación (línea de quilla) del barco. La información que incluida en esta sección se ofrece únicamente a modo de referencia. No es posible ofrecer instrucciones comple- tas para cualquier combinación posible de barco y motor.
Instalación correcta del motor, consulte a su conce- sionario Outboards o al fabricante del barco. Para obtener instrucciones sobre el ajuste del ángulo de trimado del motor fuerabor- da, vea la página 30. Fijación del motor fueraborda 1. Ponga el motor fueraborda en el peto de 0–25mm popa de modo que quede colocado lo (0–1in)
Página 27
Instalación montaje en el barco. Si no se hace así, el motor podría perderse completamen- te si se desprendiese accidentalmente del peto de popa. Asegure el soporte de fijación al peto de popa utilizando los pernos suministra- dos con el motor fueraborda (si se inclu- yen).
Funcionamiento No supere la posición media de acele- Uso por primera vez ración (aproximadamente 3000 r/min). Varíe ocasionalmente la velocidad del Rodaje del motor motor. Si dispone de una planeadora, Su nuevo motor necesita un período de ro- acelere al máximo hasta situarse en el daje con el fin de que las superficies acopla- plano y reduzca inmediatamente la ace- das de las piezas móviles se desgasten de...
Funcionamiento Comprobaciones antes de arrancar el motor Si antes de arrancar el motor alguno de los elementos de las comprobaciones no funciona correctamente, solicite que lo revisen y lo reparen antes de utilizar el motor fueraborda. De lo contrario podría producirse un accidente.
Funcionamiento Controles Gire el mando popero completamente ha- cia la izquierda y hacia la derecha para asegurarse de que se mueve lentamente. Gire el puño del acelerador de la posición completamente cerrada a la posición com- pletamente abierta. Asegúrese de que gira lentamente y de que vuelve a colocarse en la posición completamente cerrada.
Funcionamiento ducir el riesgo de incendio y de explo- Capacidad del depósito de combustible: sión. 1.4 L (0.37 US gal, 0.31 Imp.gal) La gasolina es tóxica y puede causar Apriete bien el tapón del depósito. lesiones o incluso la muerte. La gasoli- na debe manejarse con cuidado.
Página 32
Funcionamiento 100:1 12 L 14 L 24 L (0.26 US gal, (3.2 US gal, (3.7 US gal, (6.3 US gal, 0.22 Imp gal) 2.6 Imp gal) 3.1 Imp gal) 5.3 Imp gal) 0.01 L 0.12 L 0.14 L 0.24 L (0.01 US qt, (0.13 US qt, (0.15 US qt,...
Funcionamiento Funcionamiento del motor Transporte de combustible Antes de arrancar el motor, asegúrese de que el barco está bien amarrado y que puede gobernarlo evitando cual- quier obstáculo. Compruebe que no hay bañistas en las proximidades. Al aflojar el suspiro del tanque, se libe- ...
Página 34
Funcionamiento se encontraran en la embarcación fue- ran impulsados hacia delante. Coloque la palanca de cambio de mar- cha en punto muerto. ¡ADVERTENCIA! Arranque siempre el motor en punto muerto para evitar el movimiento ac- cidental del barco. NOTA: Cuando vuelva a arrancar un motor calien- ...
Funcionamiento NOTA: Si el motor está frío, deberá calentarse. Para obtener más información, consulte la página 28. Si el motor no arranca en el primer intento, repita el procedimiento. Si el motor no arranca después de 4 ó 5 intentos, abra li- geramente el acelerador (entre 1/8 y 1/4) e inténtelo de nuevo.
Funcionamiento NOTA: Cambio de marcha El motor fueraborda se puede girar 360° completos en su soporte (sistema de giro completo). Antes de cambiar de marcha, asegúrese de que no hay bañistas ni obstáculos en el agua en las proximidades. Caliente el motor antes de engranar la marcha.
Funcionamiento da, mueva la palanca de cambio de mar- cha firmemente a la posición de punto muerto. Después de parar el motor, apriete el suspiro de la tapa del tanque de com- bustible y ponga la llave del combustible en la posición cerrado. Parada del barco El barco no está...
Funcionamiento la posibilidad de accidente. Si el barco 1. Pare el motor. empieza a ser inestable o difícil de gober- 2. Eleve el motor fueraborda y a continua- nar, aminore la velocidad y/o reajuste el ción quite la varilla de trimado del sopor- ángulo de trimado.
Funcionamiento NOTA: ción que podría provocar el lanzamiento por la borda del operador y de los pasajeros. El ángulo de trimado del motor fueraborda puede cambiarse aproximadamente 4 gra- dos desplazando la varilla de trimado en un orificio. Ajuste del trimado del barco Cuando el barco está...
Funcionamiento carcasa inferior contra daños por colisión con Procedimiento de elevación (mode- obstáculos, además de reducir la corrosión los de elevación manual) salina. 1. Coloque la palanca de cambio de mar- cha en punto muerto y ponga el motor fueraborda hacia delante. Cerciórese de que todas las personas es- 2.
Funcionamiento soporte no gira automáticamente a la posi- Aguas poco profundas ción de bloqueo, mueva el motor un poco ha- cia la izquierda y hacia la derecha. Navegación en aguas poco profun- das (modelos con elevación manual) Procedimiento de bajada (modelos con elevación manual) Eleve ligeramente el motor fueraborda.
Funcionamiento Para bajar el motor fueraborda a la po- sición de funcionamiento normal, en pri- mer lugar inclínelo ligeramente hacia arriba. A continuación, tire hacia arriba de la palanca de la barra de soporte de la inclinación e incline el motor lenta- mente hacia abajo.
Mantenimiento una barra de protección para peto de popa. Transporte y almacenamiento Solicite más detalles a su concesionario del motor fueraborda Outboards. Modelos de montaje con palomillas TENGA CUIDADO cuando transporte el de fijación depósito de combustible en una embar- Cuando transporte o almacene el motor fue- cación o un automóvil.
Mantenimiento Se recomienda llevar el motor fueraborda a un concesionario Outboards antes de proceder a su almacenamiento con el fin de realizar las revisiones oportunas. Sin embargo, los pro- cedimientos siguientes puede realizarlos us- ted mismo con un mínimo de herramientas. No ponga el motor fueraborda de cos- ...
Mantenimiento del silenciador, si se incluye. Si se hace debe hacerla un concesionario autoriza- correctamente, el motor desprenderá un do de Outboards antes de utilizarlo. humo excesivo y casi se calará. 3. Aplique grasa a todos los engrasadores. Si no se dispone de “aceite para nebuli- Para obtener más detalles, vea la página zación”, haga funcionar el motor a ralentí...
Mantenimiento Funcionamiento continuo a la velocidad Mantenimiento periódico máxima del motor o a gran velocidad (r/min) durante muchas horas Funcionamiento continuo a una velocidad Estos procedimientos exigen conoci- baja (r/min) durante muchas horas mientos mecánicos, herramientas y otros Funcionamiento sin tiempo suficiente para ...
Mantenimiento Tabla de mantenimiento 1 NOTA: Consulte las secciones de este capítulo para obtener explicaciones sobre cada acción específica del propietario. El ciclo de mantenimiento indicado en estas tablas está basado en un uso de 100 horas al año y un lavado periódico de los conductos del agua de refrigeración. La frecuencia de las tareas de mantenimiento debería ajustarse cuando se utilice el motor en condiciones adversas, por ejemplo, al navegar a baja velocidad durante periodos de tiempo prolonga- dos.
Mantenimiento Inicial Cada Elemento Acciones 20 horas 100 horas 300 horas 500 horas (3 meses) (1 año) (3 años) (5 años) Aceite para engranajes Sustitución Puntos de engrase Engrase Turbina/casquillo de la Inspección o sustitu- bomba de agua ción, según se requiera Turbina/casquillo de la Sustitución bomba de agua...
Mantenimiento Engrase Grasa tipo A de Outboards (grasa resistente al agua) Grasa tipo D de Outboards (grasa resistente a la corrosión; para el eje de la hélice) 2.5A – 3.5A...
Mantenimiento Limpieza y ajuste de la bujía La bujía es un importante componente del motor y resulta fácil de inspeccionar. El es- tado de la bujía puede indicar el estado del motor. Por ejemplo, si la porcelana del elec- trodo central presenta un color muy blanco, podría indicar una fuga del aire de admisión o un problema de carburación en ese cilin- dro.
Mantenimiento tirar o instalar la hélice, coloque el control del inversor en punto muerto. Este procedimiento debe realizarse te- No sujete la hélice con la mano cuando afloje niendo el motor fueraborda en el agua. o apriete su tuerca. Coloque un bloque de Puede utilizarse un conector de lavado o madera entre la placa anticavitación y la hé- el depósito de pruebas.
Mantenimiento de la hélice. PRECAUCIÓN: Asegúre- Desmontaje de la hélice se de instalar la arandela de empuje antes de colocar la hélice, ya que de Modelos acanalados lo contrario podrían dañarse la carca- Enderece el pasador de la hélice y ex- sa inferior y el cubo de la hélice.
Página 53
Mantenimiento cima el motor fueraborda, podría sufrir 4. Retire el tapón de comprobación del ni- graves lesiones. vel de aceite y la junta para drenar por No pase nunca bajo la cola mientras el completo el aceite. PRECAUCIÓN: Ins- motor esté...
Mantenimiento Par de apriete: 9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb) Coloque una junta nueva en el tornillo de drenaje del aceite para engranajes. In- troduzca el tornillo de drenaje y apriéte- Par de apriete: 9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb) Inspección y sustitución del (de los) ánodo(s) Los motores fueraborda Outboards están pro-...
Corrección de averías El motor no arrancará (el arrancador fun- Localización de averías ciona). Un fallo en los sistemas de combustible, P. ¿Está vacío el depósito de combustible? compresión o encendido puede ocasionar un R. Llene el depósito con combustible limpio. arranque incorrecto, pérdida de potencia u otros problemas.
Página 56
Corrección de averías P. ¿El cable de hombre al agua (piola) no P. ¿El cable de encendido está dañado o no está fijado? está conectado correctamente? R. Fije el cable. R. Compruebe si los cables están desgasta- dos o dañados. Apriete todas las conexiones P.
Página 57
Corrección de averías P. ¿Está obstruido el carburador? P. ¿El aceite de motor está contaminado o R. Llévelo a un concesionario Outboards para deteriorado? que lo revisen. R. Sustituya el aceite por otro limpio y del tipo especificado. P. ¿La conexión del conector de combustible no es correcta? P.
Página 58
Corrección de averías P. ¿Está instalado el motor a la altura co- P. ¿El cable de encendido está dañado o no rrecta en el peto de popa? está conectado correctamente? R. Coloque el motor a la altura correcta en el R.
Corrección de averías P. ¿El rango de temperatura de la bujía no Acción temporal en caso de es correcto? emergencia R. Inspeccione la bujía y sustitúyala por otra del tipo recomendado. Daño por impacto P. ¿Está rota la correa de transmisión de la bomba de combustible de alta presión? El motor fueraborda puede dañarse seria- R.
Corrección de averías Siga este procedimiento sólo en caso de emergencia para regresar al puerto más cercano. Asegúrese de que la palanca de cambio de marcha está en punto muerto. En cualquier otro caso, el barco podría arrancar inesperadamente y moverse, provocando un accidente.
Corrección de averías Tratamiento del motor sumer- gido Si se sumergiera el motor fueraborda, llévelo enseguida a un concesionario Outboards. De lo contrario, empezaría a corroerse casi de inmediato. PRECAUCIÓN: No intente po- ner en funcionamiento el motor fuerabor- da mientras no haya sido inspeccionado completamente.
Página 63
OUTBOARDS GROUP, CV. Impreso en China Marzo 2009–0.1 1 CR Impreso en papel reciclado...