Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 67

Enlaces rápidos

00_Installation_COV.fm Page 0 Tuesday, January 9, 2007 10:43 PM
AIR
CONDITIONER
CLIMATISEUR (TYPE SEPARE)
KLIMAGERÄT (GETEILTE AUSFÜHRUNG)
CONDIZIONATORE D'ARIA (TIPO SPLIT)
ACONDICIONADOR DE AIRE (TIPO SEPARADO)
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α (∆ΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ)
AR CONDICIONADO (TIPO SPLIT)
AIRCONDITIONER (TWEEDELIG TYPE)
КОНДИЦИОНЕР (РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ТИП)
nchasing this TOSHIBA Air Conditioner. Please read this owner's manual carefully before using your Air Conr.
Please read this installation manual carefully before installing the air conditioner.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer le climatiseur.
Lesen Sie diese Einbauanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Klimagerät installieren.
Prima di installare il condizionatore d'aria, si consiglia di leggere con attenzione il presente manuale di installazione.
Lea este manual de instalación atentamente antes de instalar el acondicionador de aire.
Παρακαλούµε διαβάστε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης προσεκτικά πριν εγκαταστήσετε την
κλιµατιστική µονάδα.
Leia atentamente este manual de instalação antes de instalar o ar condicionado.
Leest u vooral deze installatiehandleiding aandachtig door alvorens de airconditioner te installeren.
Перед установкой кондиционера прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по
установке.
Tel: 01823 665660
Heronhill - for all your Toshiba requirements
Indoor Unit
Unité intérieure
Innenraumgerät
Unità interna
Unidad interior
Εσωτερική µονάδα
Unidade interior
Binnenapparaat
Внутренний блок
www.heronhill.co.uk
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
EINBAUANLEITUNG
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIEHANDLEIDING
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
(SPLIT TYPE)
For general public use
Pour utilisation grand public
Für allgemeine Verwendung
Per l'uso in generale
Para el uso público general
Για γενική δηµόσια χρήση
Para utilização geral
Voor algemeen publiek gebruik
Для общего бытового использования
Outdoor Unit
Unité extérieure
Außengerät
Unità esterna
Unidad exterior
Εξωτερική µονάδα
Unidade exterior
Buitenapparaat
Наружный блок
RAS-B10SKVP-E
RAS-B13SKVP-E
RAS-B16SKVP-E
RAS-M10SKCVP-E
RAS-M13SKCVP-E
RAS-M16SKCVP-E
RAS-10SAVP-E
RAS-13SAVP-E
RAS-16SAVP-E
RAS-M14GAV-E
RAS-M18GAV-E
RAS-M14GACV-E
RAS-M18GACV-E
Fax: 01823 665807

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba RAS-B10SKVP-E

  • Página 1 RAS-M13SKCVP-E RAS-M18GACV-E RAS-M16SKCVP-E nchasing this TOSHIBA Air Conditioner. Please read this owner’s manual carefully before using your Air Conr. Please read this installation manual carefully before installing the air conditioner. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer le climatiseur. Lesen Sie diese Einbauanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Klimagerät installieren.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 00_Installation_TOC.fm Page i Tuesday, January 9, 2007 10:27 AM CONTENTS/SOMMAIRE/INHALT/INDICE/ÍNDICE/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/ ÍNDICE/INHOUD/СОДЕРЖАНИЕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH 1 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ........1 1 SAFETY PRECAUTIONS ..........1 2 ΕΙΚΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΚΑΙ 2 INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ...
  • Página 3: Safety Precautions

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 1 Tuesday, January 9, 2007 10:36 AM 1 SAFETY PRECAUTIONS For general public use Power supply cord of outdoor unit shall be 1.5 mm (H07RN-F or 60245IEC66) polychloroprene sheathed flexible cord.
  • Página 4 • Appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations. • If you detect any damage, do not install the unit. Contact your Toshiba dealer immediately. CAUTION • Exposure of unit to water or other moisture before installation may result in an electrical short. Do not store in a wet basement or expose to rain or water.
  • Página 5: Installation Diagram Of Indoor And Outdoor Units

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 3 Tuesday, December 26, 2006 4:36 PM 2 INSTALLATION DIAGRAM OF INDOOR AND OUTDOOR UNITS For the rear left and left 47 mm or more piping Hook a Installation Wall Hook...
  • Página 6: Optional Parts, Accesories And Tools

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 4 Tuesday, December 26, 2006 4:36 PM 3 OPTIONAL PARTS, ACCESORIES AND TOOLS Optional Installation Parts Part Code Parts name Q’ty Refrigerant piping Liquid side Gas side Indoor unit name (Outer diameter) (Outer diameter) 1 ea.
  • Página 7 Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 5 Tuesday, December 26, 2006 4:36 PM Installation/Service Tools Changes in the product and components On air conditioners using R410A, in order to prevent any other refrigerant from being accidentally charged, the service port diameter size of the outdoor unit control valve (3 way valve) has been changed.
  • Página 8: Installation Of Indoor Unit

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 6 Tuesday, December 26, 2006 4:36 PM 4 INSTALLATION OF INDOOR UNIT Installation Location • A place which provides enough space around the indoor unit as shown in the diagram. ( see page 3.)
  • Página 9: Electrical Work

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 7 Tuesday, December 26, 2006 4:36 PM Mounting the installation plate Anchor bolt holes a Installation plate Pipe hole Pipe hole f Mounting screw Indoor unit When the installation plate is directly mounted on the wall Securely fit the installation plate onto the wall by screws with the upper and lower catches.
  • Página 10: Wiring Connection

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 8 Tuesday, December 26, 2006 4:36 PM CAUTION A switch or circuit breaker that can disconnect all poles must be included in the fixed wiring. Be sure to use an approved circuit breaker or switch.
  • Página 11: Piping And Drain Hose Installation

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 9 Tuesday, December 26, 2006 4:36 PM Piping and Drain Hose Installation Piping and drain hose forming • Since condensation results in machine trouble, make sure to insulate both the connecting pipes separately. (Use polyethylene foam as insulating material.)
  • Página 12 Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 10 Tuesday, December 26, 2006 4:36 PM In case of right or left piping • After making slits on the front panel with a knife or similar tool, cut them out with a pair of nippers or an equivalent tool.
  • Página 13: Indoor Unit Installation

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 11 Tuesday, December 26, 2006 4:36 PM Indoor Unit Installation Pass the pipe through the hole in the wall, and hook the indoor unit on the installation plate at the upper hooks.
  • Página 14: Installation Of Outdoor Unit

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 12 Tuesday, December 26, 2006 4:36 PM 5 INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT Installation Location • A place which provides enough space around the outdoor unit as shown in the diagram. • A place which can bear the weight of the outdoor unit and does not allow an increase in noise level and vibration.
  • Página 15: Refrigerant Piping Connection

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 13 Tuesday, December 26, 2006 4:36 PM Refrigerant Piping Connection Flaring Cut the pipe with a pipe cutter. Warp Roughness Obliquity Insert a flare nut into the pipe, and flare the pipe.
  • Página 16 Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 14 Tuesday, December 26, 2006 4:36 PM Evacuating After the piping has been connected to the indoor unit, perform the air purge. AIR PURGE Evacuate the air in the connecting pipes and in the indoor unit using a vacuum pump. Do not use the refrigerant in the outdoor unit.
  • Página 17 Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 15 Tuesday, January 9, 2007 10:36 AM Packed valve handling precautions • Open the valve stem until it touches the stopper. Once it is in contact with the stopper, refrain from applying any more force than is necessary.
  • Página 18: Test Operation

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 01_Installation_EN.fm Page 16 Tuesday, December 26, 2006 4:36 PM 6 TEST OPERATION Valve cover Gas Leak Test • Check the flare nut connections for gas leaks with a Check places for gas leak detector and/or soapy water.
  • Página 19: Mesures De Securite

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 1 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM 1 MESURES DE SECURITE Pour utilization grand public Le cordon d’alimentation de l’unité extérieure doit être un cordon flexible à gaine en polychloroprène de 1,5 mm (H07RN-F ou 60245IEC66).
  • Página 20 • L’appareil doit être installé conformément aux règlements de câblage nationaux. • Si vous détectez un défaut, n’installez pas l’appareil. Prenez immédiatement contact avec votre distributeur Toshiba. ATTENTION • L’exposition de l’appareil à l’eau ou à l’humidité avant son installation peut entraîner un court-circuit électrique. Ne rangez pas l’appareil dans un sous-sol humide et ne l’exposez pas à...
  • Página 21: Schemas D'INstallation Des Unites Interieure Et Exterieure

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 3 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM 2 SCHEMAS D’INSTALLATION DES UNITES INTERIEURE ET EXTERIEURE Pour la tuyauterie arrière 47 mm ou plus Crochet gauche et gauche Crochet a Plaque d’installation...
  • Página 22: Pieces En Option, Accessoires Et Outils

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 4 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM 3 PIECES EN OPTION, ACCESSOIRES ET OUTILS Pièces d’installation en option Code de pièce Nom de pièce Q’té Tuyauterie de fluide frigorigène Côté liquide Côté...
  • Página 23: Outil D'iNstallation/D'eNtretien

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 5 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Outil d’installation/d’entretien Modifications du produit et des composants Dans les climatiseurs utilisant le fluide R410A, afin d’éviter qu’un autre fluide frigorigène ne soit accidentellement chargé, le diamètre de l’orifice d’accès de la vanne de commande (vanne à...
  • Página 24: Installation De L'UNite Interieure

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 6 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM 4 INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE Emplacement d’installation • Un endroit qui procure assez de place autour de l’unité intérieure comme illustré sur le schéma. ( voir page 3.)
  • Página 25: Travaux D'éLectricité

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 7 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Montage de la plaque d’installation Trous des boulons d’ancrage a Plaque d’installation Trou du tuyau Trou du tuyau f Vis de montage Unité intérieure Lorsque la plaque d’installation est montée directement sur le mur...
  • Página 26: Raccordement Des Câbles

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 8 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM ATTENTION Un commutateur ou disjoncteur qui peut déconnecter tous les pôles doit être incorporé au câblage fixe. Veillez à utiliser un disjoncteur ou commutateur agréé.
  • Página 27 Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 9 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Installation de la tuyauterie et du flexible d’évacuation Formage de la tuyauterie et du flexible d’évacuation • De la condensation entraînant des problèmes, veillez à isoler séparément les deux tuyaux de connexion. (Utilisez de la mousse en polyéthylène comme matériau isolant.)
  • Página 28 Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 10 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Dans le cas d’une tuyauterie à droite ou à gauche • Après avoir fait des fentes sur le panneau avant avec un couteau ou un outil similaire, découpez-les avec une pince ou un outil équivalent.
  • Página 29 Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 11 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Installation de l’unité intérieure Faites passer le tuyau par le trou dans le mur et accrochez l’unité intérieure sur les crochets supérieurs de la plaque d’installation.
  • Página 30: Installation De L'UNite Exterieure

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 12 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM 5 INSTALLATION DE L’UNITE EXTERIEURE Emplacement d’installation • Un endroit qui procure un espace suffisant autour de l’unité extérieure comme illustré sur le schéma.
  • Página 31: Raccordement De La Tuyauterie De Fluide Frigorigène

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 13 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Raccordement de la tuyauterie de fluide frigorigène Evasement Coupez le tuyau à l’aide d’un coupe-tube. Rugosité Obliquité Déformation Introduisez un raccord conique dans le tuyau et évasez le tuyau.
  • Página 32 Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 14 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Evacuation Après avoir raccordé la tuyauterie à l’unité intérieure, effectuez la purge de l’air. PURGE DE L’AIR Evacuez l’air dans les tuyaux de raccordement et dans l’unité intérieure au moyen d’une pompe à vide. N’utilisez pas le fluide frigorigène dans l’unité...
  • Página 33 Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 15 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Précautions concernant le maniement de vanne à garnissage • Ouvrez la tige de vanne jusqu’à ce qu’elle touche la butée. Une fois qu’elle est en contact avec la butée, ne lui appliquez pas plus de force que nécessaire.
  • Página 34: Operation D'ESsai

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 02_Installation_FR.fm Page 16 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM 6 OPERATION D’ESSAI Couvercle de vanne Essai de fuite de gaz • Vérifiez les connexions de raccords coniques au moyen d’un détecteur Vérifiez les emplacements de fuite de gaz et/ou d’eau savonneuse pour déceler une fuite de gaz.
  • Página 35: Sicherheitsvorkehrungen

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 1 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Für allgemeine Verwendung Das Stromversorgungskabel für das Außengerät muss mit Polychloropren flexibel ummantelt sein und einen Leiterquerschnitt von 1,5 mm (H07RN-F oder 60245IEC66) besitzen.
  • Página 36 Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 2 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM WARNUNG • Dieses Gerät darf niemals so verändert werden, dass die Sicherheitseinrichtungen entfernt werden. • Das Klimagerät muss an einer Stelle installiert werden, die für das Gewicht des Geräts ausreichende Tragfestigkeit besitzt.
  • Página 37: Einbauzeichnungen Für Innenraum- Und Aussengerät

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 3 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM 2 EINBAUZEICHNUNGEN FÜR INNENRAUM- UND AUSSENGERÄT Für die Rohrleitungen hinten 47 mm oder mehr Haken links und links Haken Wand a Montageplatte 140 mm...
  • Página 38: Sonderteile, Sonderzubehör Und Werkzeuge

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 4 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM 3 SONDERTEILE, SONDERZUBEHÖR UND WERKZEUGE Zusätzlich erhältliche Installationsteile Teile-Code Bezeichnung Menge Kältemittelrohrleitung Flüssigkeitsseite Gasseite Name des Innenraumgeräts (Außendurch- (Außendurch- messer) messer) je 1 RAS-B10SKVP-E, B13SKVP-E...
  • Página 39 Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 5 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM Installations- und Wartungswerkzeuge Änderungen am Produkt und an den Komponenten Für Klimageräte, die mit R410A arbeiten, wurde der Durchmesser des Serviceanschlusses am Steuerventil des Außengeräts (3- Wege-Ventil) geändert, so dass nicht versehentlich ein anderes Kältemittel eingefüllt werden kann.
  • Página 40: Installation Des Innenraumgeräts

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 6 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM 4 INSTALLATION DES INNENRAUMGERÄTS Aufstellungsort • Wählen Sie einen Ort mit ausreichen Platz um das Innenraumgerät (siehe Zeichnung). ( siehe Seite 3.) • In der Nähe von Lufteinlass und -auslass dürfen sich keine Hindernisse befinden.
  • Página 41: Befestigung Der Montageplatte

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 7 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM Befestigung der Montageplatte Bohrungen für Ankerschrauben a Montageplatte Rohrdurchführung Rohrdurchführung f Befestigungsschraube Innenraumgerät Befestigung der Montageplatte unmittelbar an der Wand Montieren Sie die Montageplatte mit den Schrauben an den oberen und unteren Halterungen fest an der Wand.
  • Página 42 Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 8 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM VORSICHT In die Festverdrahtung muss ein Trenn- oder Schutzschalter eingebaut werden, der alle Pole trennt. Achten Sie darauf, dass der Trenn- oder Schutzschalter technisch zugelassen ist.
  • Página 43 Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 9 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM Installation von Leitungen und Ablaufschlauch Verlegung von Leitungen und Ablaufschlauch • Da Kondenswasserbildung zu Störungen des Geräts führen kann, müssen beide Rohrleitungen separat isoliert werden.
  • Página 44 Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 10 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM Bei Rohranschluss rechts oder links • Nach dem Einschlitzen mit einem Messer schneiden Sie mit einem Seitenschneider oder ähnlichem Werkzeug eine Öffnung in das Frontpaneel.
  • Página 45 Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 11 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM Einbau des Innenraumgeräts Führen Sie die Rohrleitung durch das Wandloch, und hängen Sie das Innenraumgerät in die oberen Haken der Montageplatte ein. Bewegen Sie das Innenraumgerät nach rechts und links um sicherzustellen, dass es fest auf der Montageplatte eingehakt ist.
  • Página 46: Installation Des Aussengeräts

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 12 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM 5 INSTALLATION DES AUSSENGERÄTS Aufstellungsort • Wählen Sie einen Ort mit ausreichen Platz um das Außengerät, wie in der Zeichnung dargestellt. • Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, der das Gewicht des Geräts aufnehmen kann und an dem das Betriebsgeräusch sowie die Vibrationen des Geräts nicht verstärkt werden.
  • Página 47 Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 13 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM Anschließen der Kältemittelleitungen Bördeln Schneiden Sie das Rohr mit einem Rohrschneider. verformt uneben schief Setzen Sie eine Bördelmutter in das Rohr ein, und bördeln Sie das Rohr.
  • Página 48 Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 14 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM Evakuieren Wenn die Rohrleitungen an das Innenraumgerät angeschlossen sind, führen Sie die Entlüftung durch. ENTLÜFTEN Saugen Sie die in den Leitungen und im Innenraumgerät enthaltene Luft mit einer Vakuumpumpe ab. Verwenden Sie im Außengerät nicht das Kältemittel.
  • Página 49 Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 15 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM Sicherheitshinweise für Serviceventile • Öffnen Sie den Ventilschaft bis zum Anschlag. Sobald er den Anschlag berührt, wenden Sie nicht mehr Kraft als erforderlich an.
  • Página 50: Probelauf

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 03_Installation_GE.fm Page 16 Tuesday, January 9, 2007 12:34 PM 6 PROBELAUF Ventilabdeckung Prüfung auf Gaslecks • Überprüfen Sie die Rohrverschraubungen mit einem Prüfpunkte für Gasleckdetektor und/ oder mit Seifenwasser auf undichte Innenraumgerät Stellen.
  • Página 51: Precauzioni Per La Sicurezza

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 1 Tuesday, January 9, 2007 10:42 AM 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Per l’uso in generale Il cavo di alimentazione dell’unità esterna deve essere di tipo flessibile rivestito in policloroprene da 1,5 mm (H07RN-F o 60245IEC66).
  • Página 52 In caso contrario, si potrebbero provocare danni all’unità e lesione alle persone. • L’apparecchio va installato in conformità con le norme vigenti sugli impianti elettrici. • Se si rileva un danno, non installare l’apparecchio. Rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore Toshiba. ATTENZIONE •...
  • Página 53: Schema Di Installazione Dell'UNità Interna Edell'UNità Esterna

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 3 Friday, December 22, 2006 5:49 PM 2 SCHEMA DI INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA E DELL’UNITÀ ESTERNA Per le tubazioni sinistra e almeno 47 mm Gancio sinistra posteriore Parete Gancio a Lastra di...
  • Página 54: Componenti Opzionali, Accessori Estrumenti

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 4 Friday, December 22, 2006 5:49 PM 3 COMPONENTI OPZIONALI, ACCESSORI E STRUMENTI Componenti di installazione opzionali Codice parte Nome parte Quantità Tubazione refrigerante Lato liquido Lato gas Nome unità interna...
  • Página 55 Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 5 Friday, December 22, 2006 5:49 PM Strumenti per l’installazione e la manutenzione Modifiche del prodotto e dei componenti Nei condizionatori che utilizzano il refrigerante R410A, onde evitare di caricare accidentalmente un refrigerante diverso, è stato modificato il diametro della porta di servizio della valvola di controllo dell’unità...
  • Página 56: Installazione Dell'UNità Interna

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 6 Tuesday, January 9, 2007 10:43 AM 4 INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA Luogo di installazione • Un luogo che consenta di lasciare spazio sufficiente attorno all’unità interna, come illustrato nello schema. ( vedere pagina 3.)
  • Página 57 Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 7 Friday, December 22, 2006 5:49 PM Montaggio della lastra di installazione Fori per i bulloni di ancoraggio a Lastra di installazione Foro per il tubo Foro per il tubo f Vite di montaggio Unità...
  • Página 58: Collegamento Dei Cavi

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 8 Friday, December 22, 2006 5:49 PM ATTENZIONE Nel cablaggio fisso deve essere incluso un interruttore o un interruttore automatico in grado di disconnettere tutti i poli. Assicurarsi di utilizzare un interruttore automatico o un interruttore approvati.
  • Página 59: Installazione Delle Tubazioni E Del Tubo Di Scarico

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 9 Friday, December 22, 2006 5:49 PM Installazione delle tubazioni e del tubo di scarico Predisposizione delle tubazioni e del tubo di scarico • Poiché la condensa può provocare problemi di funzionamento dell’apparecchio, assicurarsi di isolare separatamente entrambi i tubi di collegamento.
  • Página 60 Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 10 Monday, December 25, 2006 6:22 PM Collegamento della tubazione a destra o a sinistra • Dopo aver segnato la posizione delle aperture nel pannello anteriore con un coltello o simile, tagliarle con una tronchesina o uno strumento simile.
  • Página 61 Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 11 Friday, December 22, 2006 5:49 PM Installazione dell’unità interna Far passare il tubo attraverso il foro nella parete, quindi agganciare l’unità interna ai ganci superiori della lastra di installazione. Far oscillare l’unità interna a destra e a sinistra per accertare che sia saldamente agganciata alla lastra di installazione.
  • Página 62: Installazione Dell'UNit À Esterna

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 12 Friday, December 22, 2006 5:49 PM 5 INSTALLAZIONE DELL’UNIT À ESTERNA Luogo di installazione • Un luogo che consenta di lasciare spazio sufficiente attorno all’unità esterna, come illustrato nello schema.
  • Página 63: Serraggio Del Raccordo

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 13 Friday, December 22, 2006 5:49 PM Collegamento della tubazione refrigerante Svasatura Tagliare il tubo con un tagliatubi. Ruvidità Obliquità Deformazione Inserire un codolo svasato nel tubo, quindi svasare il tubo.
  • Página 64 Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 14 Friday, December 22, 2006 5:49 PM Evacuazione Dopo aver collegato la tubazione all’unità interna, effettuare lo spurgo dell’aria. SPURGO DELL’ARIA Evacuare l’aria presente nei tubi di collegamento e nell’unità interna servendosi di una pompa a vuoto. Non usare il refrigerante nell’unità...
  • Página 65 Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 15 Tuesday, January 9, 2007 10:42 AM Precauzioni per l’uso delle valvole • Aprire lo stelo valvola fino a fargli toccare l’arresto di finecorsa. Una volta che ha toccato l’arresto, non forzare lo stelo.
  • Página 66: Funzionamento Di Prova

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 04_Installation_IT.fm Page 16 Friday, December 22, 2006 5:49 PM 6 FUNZIONAMENTO DI PROVA Coperchio valvola Prova per l’individuazione di perdite di gas Punti di • Accertare che i raccordi del codolo svasato non presentino...
  • Página 67: Precauciones Sobre Seguridad

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 1 Tuesday, January 9, 2007 10:45 AM 1 PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD Para el uso público general El cable de alimentación de la unidad exterior deberá ser un cable flexible de 1,5 mm (H07RN-F o 60245IEC66) envainado con policloropreno.
  • Página 68 • El aparato deberá ser instalado de acuerdo con el reglamento para las instalaciones eléctricas nacional. • Si detecta algún daño, no instale la unidad. Póngase en contacto con su distribuidor Toshiba inmediatamente. PRECAUCIÓN •...
  • Página 69: Diagrama De Instalación De Las Unidades Interior Y Exterior

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 3 Friday, December 22, 2006 4:33 PM 2 DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES INTERIOR Y EXTERIOR Para las tuberías trasera 47 mm o más Gancho izquierda e izquierda a Placa de...
  • Página 70: Partes Opcionales, Accesorios Yherramientas

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 4 Friday, December 22, 2006 4:33 PM 3 PARTES OPCIONALES, ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS Partes de instalación opcional Código de parte Nombre de parte Cantidad Tubería de refrigerante Lado de líquido Lado de gas Nombre de unidad interior (Diámetro exterior)
  • Página 71: Herramientas De Instalación/Mantenimiento

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 5 Friday, December 22, 2006 4:33 PM Herramientas de instalación/mantenimiento Cambios en el producto y componentes En los acondicionadores de aire que utilizan R410A, para impedir cargar accidentalmente cualquier otro tipo de refrigerante, se ha cambiado el tamaño del diámetro del orificio de mantenimiento de la válvula de control de la unidad exterior (válvula de 3...
  • Página 72: Instalación De La Unidad Interior

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 6 Friday, December 22, 2006 4:33 PM 4 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Lugar de instalación • Un lugar que disponga de suficiente espacio alrededor de la unidad interior como se muestra en el diagrama. ( consulte la página 3.)
  • Página 73: Montaje De La Placa De Instalación

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 7 Friday, December 22, 2006 4:33 PM Montaje de la placa de instalación Pernos de anclaje a Placa de instalación Orificio para el tubo Orificio para el tubo f Tornillo de montaje Unidad interior Cuando la placa de instalación sea montada directamente en la pared...
  • Página 74: Conexión De Cables

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 8 Friday, December 22, 2006 4:33 PM PRECAUCIÓN El cableado fijo deberá incluir un interruptor o disyuntor que pueda desconectar todos los polos. Asegúrese de utilizar un disyuntor o interruptor homologado.
  • Página 75: Instalación De Tuberías Y Manguera De Drenaje

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 9 Friday, December 22, 2006 4:33 PM Instalación de tuberías y manguera de drenaje Aislamiento de las tuberías y manguera de drenaje • Como la condensación ocasiona problemas al aparato, asegúrese de aislar los tubos de conexión separadamente. (Utilice espuma de polietileno como material aislante.)
  • Página 76: En El Caso De Tubería Derecha O Izquierda

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 10 Monday, December 25, 2006 6:17 PM En el caso de tubería derecha o izquierda • Después de hacer las hendiduras en el panel frontal con un cuchillo o herramienta similar, recórtelas con unos alicates o herramienta similar.
  • Página 77 Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 11 Friday, December 22, 2006 4:33 PM Instalación de la unidad interior Pase el tubo a través del orificio en la pared, y enganche la unidad interior en los ganchos superiores de la placa de instalación.
  • Página 78: Instalación De La Unidad Exterior

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 12 Friday, December 22, 2006 4:33 PM 5 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR Lugar de instalación • Un lugar que ofrezca suficiente espacio alrededor de la unidad exterior como se muestra en el diagrama.
  • Página 79: Conexión De La Tubería De Refrigerante

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 13 Friday, December 22, 2006 4:33 PM Conexión de la tubería de refrigerante Abocinamiento Corte el tubo con un cortatubos. Rugosidad Oblicuidad Torcimiento Inserte una tuerca abocinada en el tubo, y abocine el tubo.
  • Página 80: Evacuación

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 14 Friday, December 22, 2006 4:33 PM Evacuación Después de haber conectado las tuberías a la unidad interior, realice la purga de aire. PURGA DE AIRE Extraiga el aire de los tubos de conexión y de la unidad interior utilizando una bomba de vacío. No utilice el refrigerante en la unidad exterior.
  • Página 81: Precauciones Para El Manejo De La Válvula Integral

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 15 Tuesday, January 9, 2007 10:45 AM Precauciones para el manejo de la válvula integral • Abra el vástago de válvula hasta que haga contacto con el tope. Una vez que esté en contacto con el tope, absténgase de aplicar más fuerza de la necesaria.
  • Página 82: Operación De Prueba

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 05_Installation_ES.fm Page 16 Monday, December 25, 2006 6:17 PM 6 OPERACIÓN DE PRUEBA Tapa de la válvula Preueba de fuga de gas Compruebe los sitios de la • Compruebe las conexiones de tuerca abocinada para ver si hay fugas unidad interior de gas con un detector de fugas de gas y/o agua con jabón.
  • Página 83: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 1 Tuesday, January 9, 2007 11:56 AM 1 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για γενική δηµόσια χρήση Το ηλεκτρικό καλώδιο τροφοδοσίας της εξωτερικής µονάδας πρέπει να είναι ένα ευλύγιστο καλώδιο µε πάχος 1,5 mm (H07RN-F ή...
  • Página 84 αυτό, ενδεχοµένως να προκληθεί ζηµιά στη µονάδα ή τραυµατισµός σε ανθρώπους. • Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί σύµφωνα µε τους εθνικούς κανονισµούς για τις καλωδιώσεις. • Εάν αποκαλυφτεί κάποια ζηµιά, µην εγκαταστήσετε τη µονάδα. Απευθυνθείτε αµέσως στον προµηθευτή της Toshiba. ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ...
  • Página 85: Εικονεσ Εγκαταστασησ Εσωτερικησ Και Εξωτερικησ Μονα∆Ασ

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 3 Friday, December 22, 2006 6:21 PM 2 ΕΙΚΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑ∆ΑΣ Για την αριστερή και πίσω 47 mm ή περισσότερο Γάντζος αριστερή σωλήνωση Γάντζος Τοίχος a Πλάκα εγκατάστασης...
  • Página 86: Προαιρετικα Ανταλλακτικα, Εξαρτηματα Και Εργαλεια

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 4 Friday, December 22, 2006 6:21 PM 3 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΡΓΑΛΕΙΑ Προαιρετικά ανταλλακτικά εγκατάστασης Κωδικός ανταλλακτικών Όνοµα ανταλλακτικών Ποσότητα Ψυκτική σωλήνωση Πλευρά υγρού Πλευρά υγρού Όνοµα εσωτερικής µονάδας (Εξωτερική διάµετρος) (Εξωτερική...
  • Página 87 Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 5 Friday, December 22, 2006 6:21 PM Εργαλεία εγκατάστασης / συντήρησης Αλλαγές στο προϊόν και στα εξαρτήµατα του Για να εµποδίζεται η φόρτωση άλλου ψυκτικού, σε κλιµατιστικές µονάδες που χρησιµοποιούν R410A, άλλαξε το µέγεθος της...
  • Página 88: Εγκατασταση Εσωτερικησ Μονα∆Ασ

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 6 Friday, December 22, 2006 6:21 PM 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑ∆ΑΣ Θέση εγκατάστασης • Θέση όπου υπάρχει επαρκής χώρος γύρω από την εσωτερική µονάδα όπως φαίνεται στην εικόνα. ( Βλέπε σελίδα 3.) •...
  • Página 89 Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 7 Friday, December 22, 2006 6:21 PM Στερέωση της πλάκας εγκατάστασης Οπές µπουλονιών αγκύρωσης a Πλάκα εγκατάστασης Οπή σωλήνα Οπή σωλήνα f Βίδα στερέωσης Εσωτερική µονάδα Όταν η πλάκα εγκατάστασης είναι απευθείας στερεωµένη στον τοίχο...
  • Página 90 Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 8 Friday, December 22, 2006 6:21 PM ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Στη σταθερή καλωδίωση πρέπει να περιληφθεί διακόπτης ή ασφάλεια κυκλώµατος που µπορεί να αποσυνδέει όλους τους πόλους. Βεβαιωθείτε να χρησιµοποιήσετε εγκεκριµένη ασφάλεια κυκλώµατος ή διακόπτη.
  • Página 91 Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 9 Tuesday, January 9, 2007 12:00 PM Εγκατάσταση σωληνώσεων και εύκαµπτου σωλήνα αποστράγγισης ∆ιαµόρφωση σωληνώσεων και εύκαµπτου σωλήνα αποστράγγισης • Επειδή η συµπύκνωση µπορεί να προκαλέσει βλάβη στο µηχάνηµα, βεβαιωθείτε ότι και οι δύο συνδετικοί σωλήνες έχουν µονωθεί...
  • Página 92 Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 10 Tuesday, December 26, 2006 5:30 PM Σε περίπτωση δεξιών ή αριστερών σωληνώσεων • Αφού κάνετε τοµές στον µπροστινό πίνακα µε ένα µαχαίρι ή παρόµοιο εργαλείο, αποκόψτε τις µε ένα κόφτη ή ισοδύναµο...
  • Página 93 Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 11 Friday, December 22, 2006 6:21 PM Εγκατάσταση εσωτερικής µονάδας Περάστε τον σωλήνα από την οπή στον τοίχο και γαντζώστε την εσωτερική µονάδα στην πλάκα εγκατάστασης στους άνω γάντζους. Περιστρέψτε την εσωτερική µονάδα στα δεξιά για να βεβαιωθείτε ότι είναι σταθερά γαντζωµένη στην πλάκα εγκατάστασης.
  • Página 94: Εγκατασταση Εξωτερικησ Μονα∆Ασ

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 12 Friday, December 22, 2006 6:21 PM 5 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑ∆ΑΣ Θέση εγκατάστασης • Θέση όπου υπάρχει επαρκής χώρος γύρω από την εσωτερική µονάδα όπως φαίνεται στην εικόνα. • Θέση που µπορεί να υποβαστάζει το βάρος της εξωτερικής µονάδας και δεν συµβάλει στην αύξηση της στάθµης θορύβου και...
  • Página 95: Σύνδεση Ψυκτικών Σωληνώσεων

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 13 Friday, December 22, 2006 6:21 PM Σύνδεση ψυκτικών σωληνώσεων Κατασκευή στοµίων Κόψτε τον σωλήνα µε ένα κόφτη σωλήνων. Στρέβλωση Τραχύτητα Λοξότητα Βάλτε ένα παξιµάδι στοµίου µέσα στο σωλήνα και κατασκευάστε στόµιο στο σωλήνα.
  • Página 96 Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 14 Friday, December 22, 2006 6:21 PM Εκκένωση Όταν συνδεθεί η σωλήνωση στην εσωτερική µονάδα, εκτελέστε εξαέρωση. ΕΞΑΕΡΩΣΗ Αφαιρέστε τον αέρα από τους συνδετικούς σωλήνες και από την εσωτερική µονάδα χρησιµοποιώντας αντλία κενού. Μη...
  • Página 97 Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 15 Tuesday, January 9, 2007 11:56 AM Προφυλάξεις χειρισµού στεγανών βαλβίδων • Ανοίξτε το στέλεχος βαλβίδας έως ότου να αγγίζει το στοπ. Μόλις έρθει σε επαφή µε το στοπ, µην ασκήσετε περισσότερη δύναµη...
  • Página 98: Οκιμαστικη Λειτουργια

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 06_Installation_GR.fm Page 16 Friday, December 22, 2006 6:21 PM 6 ∆ΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Κάλυµµα βαλβίδας Έλεγχος για διαρροή αερίου Σηµεία • Ελέγξτε τις συνδέσεις παξιµαδιών στοµίων για διαρροή αερίου µε ελέγχου για έναν ανιχνευτή διαρροής αερίου ή/και µε σαπουνόνερο.
  • Página 99: Precauções De Segurança

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 1 Tuesday, January 9, 2007 10:47 AM 1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para utilização geral O cabo de alimentação da unidade exterior deve ter um comprimento de 1,5 mm (H07RN-F ou 60245IEC66) de cabo flexível armado de repolicloropreno.
  • Página 100 • Deve instalar o aparelho de acordo com os regulamentos nacionais relacionados com instalações eléctricas. • Se detectar algum dano, não instale a unidade. Contacte imediatamente o revendedor Toshiba. ATENÇÃO • A exposição da unidade à água ou a outra humidade antes da instalação pode provocar um choque eléctrico. Não guarde a unidade numa cave húmida nem a exponha à...
  • Página 101: Diagrama De Instalação Das Unidades Interior Eexterior

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 3 Friday, December 22, 2006 5:41 PM 2 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO DAS UNIDADES INTERIOR E EXTERIOR Para a tubagem esquerda e 47 mm ou mais Gancho posterior esquerda Gancho a Placa de Parede instalação...
  • Página 102: Peças Opcionais, Acessórios Eferramentas

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 4 Friday, December 22, 2006 5:41 PM 3 PEÇAS OPCIONAIS, ACESSÓRIOS E FERRAMENTAS Peças de instalação opcionais Código da peça Nome da peça Quantidade Tubagem de gás refrigerante Lado do líquido Lado do gás...
  • Página 103 Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 5 Friday, December 22, 2006 5:41 PM Ferramentas de assistência/Instalação Alterações no produto e nos componentes Nos ares condicionados com gás refrigerante R410A, para impedir o carregamento acidental de qualquer outro gás refrigerante, o diâmetro da porta de serviço da válvula de controlo da unidade exterior (válvula de 3 vias) foi alterado.
  • Página 104: Instalação Da Unidade Interior

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 6 Friday, December 22, 2006 5:41 PM 4 INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR Local de instalação • Um local que tenha espaço suficiente à volta da unidade interior como mostrado no diagrama. ( ver página 3.)
  • Página 105: Trabalho Eléctrico

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 7 Friday, December 22, 2006 5:41 PM Montar a placa de instalação Orifícios dos parafusos de fixação a Placa de instalação Orifício do tubo Orifício do tubo f Parafuso de montagem Unidade interior Quando montar a placa de instalação directamente na parede...
  • Página 106: Ligação Da Instalação Eléctrica

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 8 Friday, December 22, 2006 5:41 PM ATENÇÃO Tem de instalar um interruptor ou um disjuntor que possa desligar todos os pólos na instalação eléctrica fixa. Certifique-se de que utiliza um interruptor ou um disjuntor aprovado.
  • Página 107 Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 9 Friday, December 22, 2006 5:41 PM Instalação do tubo flexível de drenagem e da tubagem Modelação do tubo flexível de drenagem e da tubagem • Como a condensação pode provocar problemas na máquina, isole os tubos de ligação separadamente. (Utilize espuma de polietileno como material de isolamento.)
  • Página 108 Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 10 Monday, December 25, 2006 6:27 PM No caso dos tubos do lado esquerdo ou direito • Depois de efectuar as ranhuras no painel frontal com uma faca ou ferramenta similar, corte-as com uma tesoura ou ferramenta equivalente.
  • Página 109 Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 11 Friday, December 22, 2006 5:41 PM Instalação da unidade interior Passe o tubo através do orifício na parede e fixe a unidade interior na placa de instalação nos ganchos superiores.
  • Página 110: Instalação Da Unidade Exterior

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 12 Friday, December 22, 2006 5:41 PM 5 INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR Local de instalação • Um local que tenha espaço suficiente à volta da unidade exterior como mostrado no diagrama.
  • Página 111: Ligação Da Tubagem De Refrigerante

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 13 Friday, December 22, 2006 5:41 PM Ligação da tubagem de refrigerante Unir Corte o tubo com um cortador. Irregularidade Obliquidade Torcer Insira uma porca cónica no tubo e una o tubo.
  • Página 112: Utilizar Uma Bomba De Vácuo

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 14 Friday, December 22, 2006 5:41 PM Evacuar Depois de ligar a tubagem à unidade interior, efectue a purga do ar. PURGA DO AR Evacue o ar dos tubos de ligação e da unidade interior com uma bomba de vácuo. Não utilize o gás refrigerante na unidade exterior.
  • Página 113 Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 15 Tuesday, January 9, 2007 10:48 AM Precauções de manuseamento da válvula comprimida • Abra a haste da válvula até tocar no batente. Assim que estiver em contacto com o batente, não faça mais força do que a necessária.
  • Página 114: Teste

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 07_Installation_PT.fm Page 16 Friday, December 22, 2006 5:41 PM 6 TESTE Tampa da válvula Teste de fuga de gás Procurar lugares para • Procure fugas de gás nas ligações das porcas cónicas com um detector a unidade de fugas de gás e/ou água com sabão.
  • Página 115: Veiligheidsvoorschriften

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 1 Tuesday, January 9, 2007 11:05 AM 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor algemeen publiek gebruik Als stroomvoorzieningskabel voor het buitenapparaat gebruikt u een 1,5 mm doorsnee (H07RN-F of 60245IEC66) buigzame kabel met polychloropreenhuls.
  • Página 116 • Bij het installeren dient u zich te houden aan de plaatselijk geldende voorschriften voor de bedrading e.d. • Als er sprake is van enige beschadiging, installeert u het apparaat dan niet. Neem onmiddellijk contact op met uw Toshiba leverancier.
  • Página 117: Installatieschema Voor Binnen- En Buitenapparaat

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 3 Tuesday, January 9, 2007 11:05 AM 2 INSTALLATIESCHEMA VOOR BINNEN- EN BUITENAPPARAAT Voor de leidingen links en 47 mm of meer linksachter Haak Wand Haak Installatieplaat 140 mm of meer...
  • Página 118: Optionele Onderdelen, Accessoires En Gereedschap

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 4 Tuesday, January 9, 2007 11:05 AM 3 OPTIONELE ONDERDELEN, ACCESSOIRES EN GEREEDSCHAP Optionele installatie-onderdelen Onderdeelnummer Naam onderdeel Hoeveelheid Koelmiddelbuis Vloeistofkant Gaskant Modelnummer binnenapparaat (Buitendiameter) (Buitendiameter) 1 elk RAS-B10SKVP-E, B13SKVP-E 6,35 mm...
  • Página 119 Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 5 Tuesday, January 9, 2007 11:05 AM Gereedschap voor installatie/onderhoud Wijzigingen aan het product en de onderdelen Bij de airconditioners met R410A koelmiddel is op het buitenapparaat de doorsnede van de vulopening van de regelklep (3-wegklep) gewijzigd, om te voorkomen dat er per ongeluk bijgevuld kan worden met een ander koelmiddel.
  • Página 120: Installeren Van Het Binnenapparaat

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 6 Tuesday, January 9, 2007 6:45 PM 4 INSTALLEREN VAN HET BINNENAPPARAAT Installatieplaats • Een plaats met voldoende ruimte rondom het binnenapparaat, zoals de afbeelding toont. ( zie pagina 3.) • Een plaats zonder obstakels dichtbij de luchtinlaat en uitstroomopening.
  • Página 121 Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 7 Tuesday, January 9, 2007 11:05 AM Monteren van de installatieplaat Ankerboutgaten a Installatieplaat Buisopening Buisopening f Montageschroef Binnenapparaat Wanneer de installatieplaat direct aan de wand wordt bevestigd Bevestig de installatieplaat stevig met schroeven aan de wand met de bovenste en onderste beugels.
  • Página 122 Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 8 Tuesday, January 9, 2007 11:05 AM VOORZICHTIG In de vaste bedrading moet een schakelaar of stroomonderbreker worden opgenomen die alle polen onderbreekt. Gebruik vooral een goedgekeurde stroomonderbreker of schakelaar. OPMERKING •...
  • Página 123 Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 9 Tuesday, January 9, 2007 11:05 AM Installeren van de buizen en de afvoerslang Voorvormen van de buizen en de afvoerslang • Aangezien condenswater problemen in het apparaat kan geven, dient u beide verbindingspijpen afzonderlijk te isoleren. (Gebruik polyethyleenschuim als isolatiemateriaal.)
  • Página 124 Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 10 Tuesday, January 9, 2007 11:05 AM In het geval van buizen rechts of links • Snijd eerst de sleuven in het voorpaneel met een mes of iets dergelijks en knip de stukken dan uit met een kniptang e.d.
  • Página 125 Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 11 Tuesday, January 9, 2007 11:05 AM Installeren van het binnenapparaat Leid de pijp door de opening in de wand en hang het binnenapparaat aan de bovenste haken van de installatieplaat.
  • Página 126: Installeren Van Het Buitenapparaat

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 12 Tuesday, January 9, 2007 11:05 AM 5 INSTALLEREN VAN HET BUITENAPPARAAT Installatieplaats • Een plaats met voldoende ruimte rondom het buitenapparaat, zoals de afbeelding toont. • Een plaats die stevig genoeg is om het gewicht van het buitenapparaat te dragen en waar bovendien trillingen en lawaai niet versterkt kunnen worden.
  • Página 127: Aansluiting Van De Koelmiddelbuizen

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 13 Tuesday, January 9, 2007 11:05 AM Aansluiting van de koelmiddelbuizen Optrompen Snijd de buis met een pijpsnijder. Buiging Ruwheid Schuining Plaats een optrompmoer in de pijp en verruim de pijp.
  • Página 128 Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 14 Tuesday, January 9, 2007 11:05 AM Ontluchten Nadat de buizen zijn aangesloten op het binnenapparaat, dient u ze te ontluchten. ONTLUCHTEN Verwijder de lucht uit de verbindingspijpen en uit het binnenapparaat met behulp van een vacuümpomp. Gebruik niet het koelmiddel in het buitenapparaat.
  • Página 129 Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 15 Tuesday, January 9, 2007 11:05 AM Voorzorgen voor gebruik van de pakkingskleppen • Open de klepsteel totdat die de aanslag raakt. Wanneer de klepsteel contact maakt met de aanslag, mag u niet meer kracht zetten dan strikt noodzakelijk.
  • Página 130: Proefdraaien

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 08_Installation_NL.fm Page 16 Tuesday, January 9, 2007 11:05 AM 6 PROEFDRAAIEN Klepdeksel Gaslekkageproef Controleer deze plaatsen voor • Controleer de optrompmoer-verbindingen met een gaslekkage-detector en/of wat zeepwater. binnenapparaat Deksel voor elektrische onderdelen Controleer deze plaatsen voor het buitenapparaat...
  • Página 131: Меры Предосторожности

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 1 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM 1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Для общего бытового использования Шнур электропитания наружного блока должен быть 1,5 мм (H07RN-F или 60245IEC66) гибкий шнур в полихлорофеновой оболочке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 132 привести к повреждению аппарата и травме. • Аппарат следует установить в соответствии с национальными правилами по выполнению проводки. • Если Вы обнаружите повреждение, не устанавливайте аппарат. Немедленно обратитесь к Вашему дилеру фирмы Toshiba. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Если Вы подвергнете аппарат воздействию воды или другой влаги перед установкой, это может привести к поражению...
  • Página 133: Диаграмма Установки Внутреннего Инаружного Блоков

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 3 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM 2 ДИАГРАММА УСТАНОВКИ ВНУТРЕННЕГО И НАРУЖНОГО БЛОКОВ Для задней левой и левой 47 мм или более труб Крюк a Плита Стена Крюк установки 140 мм или...
  • Página 134: Дополнительные Части, Принадлежности Иинструменты

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 4 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM 3 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ, ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И ИНСТРУМЕНТЫ Дополнительные части для установки Код части Название части Кол-во Трубы охлаждения Сторона жидкости Сторона газа Название внутреннего блока...
  • Página 135 Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 5 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Инструменты для установки/техобслуживания Изменения в изделии и компонентах В кондиционерах, использующих R410A, с целью предотвращения случайной зарядки любого другого холодильного агента, был изменен размер диаметра сервисного порта управляющего клапана (3-путевого клапана). (1/2 американской унифицированной тонкой резьбы 20 резьб...
  • Página 136: Установка Внутреннего Блока

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 6 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM 4 УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО БЛОКА Местоположение установки • Место, которое опеспечивает достаточное пространство вокруг внутреннего блока, как показано на диаграмме. ( см. стр. 3.) • Место, где нет препятствий возле воздухозаборного и воздуховыпускного отверстий.
  • Página 137: Электрические Работы

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 7 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Монтаж плиты установки Отверстия для анкерных болтов a Плита установки Отверстие для трубы Отверстие для трубы f Монтажный винт Внутренний блок При монтаже плиты установки прямо на стене...
  • Página 138 Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 8 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Переключатель или прерыватель цепи, который может отключать все полюса, должен входить в состав фиксированной проводки. Обязательно используйте адаптированный прерыватель цепи или переключатель. ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Página 139 Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 9 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Установка труб и сливного шланга Формирование труб и сливного шланга • Так как конденсация может привести к неисправности аппарата, следует изолировать обе соединительные трубы раздельно. (В...
  • Página 140 Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 10 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM В случае правой или левой трубы • После выполнения щелей на передней панели с помощью ножа или подобного инструмента, вырежьте их с помощью кусачек или...
  • Página 141 Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 11 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Установка внутреннего блока Протяните трубу через отверстие в стене и повесьте внутренний блок на плиту установки на верхние крюки. Подвигайте внутренний блок вправо и влево, чтобы подтвердить, что он плотно установлен на крюки на плите установки.
  • Página 142: Установка Наружного Блока

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 12 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM 5 УСТАНОВКА НАРУЖНОГО БЛОКА Местоположение установки • Место, которое обеспечивает достаточное пространство вокруг наружного блока, как показано на диаграмме. • Место, которое может выдержать вес наружного блока, и не позволяет увеличивать уровень шума и вибрацию.
  • Página 143 Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 13 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Подсоединения труб охлаждения Расширение Обрежьте трубу с помощью резака для труб. Шероховатость Основа Наклон Вставьте гайку с раструбом в трубу и расширьте трубу. • Запас выступа при расширении: А (Единица: мм) Жёсткий...
  • Página 144 Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 14 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Откачка После подсоединения труб к внутреннему блоку, выполните продувку воздухом. ПРОДУВКА ВОЗДУХОМ Откачайте воздух в соединительных трубах во внутреннем блоке, используя вакуумный насос. Не используйте холодильный агент в...
  • Página 145 Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 15 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM Меры предосторожности для пакета клапанных секций • Откройте шток клапана, пока он не коснется ограничителя. Как только он коснется ограничителя, не прилагайте к нему усилия, превышающего...
  • Página 146: Тестовая Эксплуатация

    Heronhill - for all your Toshiba requirements 09_Installation_RU.fm Page 16 Tuesday, January 9, 2007 12:33 PM 6 ТЕСТОВАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ Крышка клапана Тестирование утечки газа Проверьте • Проверьте подсоединения гайки с раструбом для места для утечки газа с помощью детектора утечки газа и/или...
  • Página 147 Heronhill - for all your Toshiba requirements 00_Installation_BCO.fm Page 1 Friday, January 5, 2007 2:13 PM Tel: 01823 665660 www.heronhill.co.uk Fax: 01823 665807...
  • Página 148 Heronhill - for all your Toshiba requirements 00_Installation_BCO.fm Page 2 Tuesday, January 9, 2007 9:11 PM EG39651001 Tel: 01823 665660 www.heronhill.co.uk Fax: 01823 665807...

Tabla de contenido