Grupo MAXXUS GmbH & Co. KG. La duplicación, incluyendo en forma electrónica, solo está permitida con pe rmiso previo directamente del Grupo MAXXUS GmbH &a Co. KG. Los errores, los colores y la modificación técnica están sujetos a cambios.
Instrucciones de Seguridad Antes de empezar a entrenar, lea y observe la totalidad del Manual de Operación. Siempre siga cuidadosamente las instrucciones de seguridad, de limpieza y mantenimiento y la información del entrenamiento. Por favor asegúrese de que cualquier persona que utilice este aparato se familiarice con esta información.
Vista General del Aparato Consola Manillar de Péndulo Sensores de pulso de mano Manillar fijo Vástago del manillar Porta botellas Manillar de Péndulo Tubo del pedal Peldal Soporte con Ruedas de Transporte Marco deslizante Pie ajustable de altura Tubo guía Pie ajustable de altura Pie ajustable de altura Alcance de Suministro –...
Alcance de Suministro – Caja B A13/A14 D08 Adaptador de A03 Tubo de Péndulo, A04 Tubo de Péndulo, Pedales Manillar de Péndulo corriente. izquierdo derecho A05/A07 Brazo del A06/A08 Brazo del Pedal & Tubo de Guía, Pedal & Tubo de Guía, Tapas, redondas Tapas para las Huellas izquierdo...
Montaje Cuidadosamente desempaquete las piezas de la entrega. El desempaquetado debe realizarse entre dos perso- nas ya que algunas piezas del equipo de entrenamiento son grandes y pesadas. Asegúrese que estén todas las piezas y materiales de montaje (tornillos, tuercas, etc.). Cuidadosamente ensamble las piezas ya que cualquier daño o defecto causado debido a los errores de monta- je no serán cubiertos por la garantía.
Página 7
Montaje Paso 3: Montaje del vástago del manillar Conecte las terminales de los tres cables sobresalientes de la parte de abajo del vástago del manillar (A02) a las terminales de los tres cables sobresalientes de la base del marco principal (A01). Después fije el vástago del manillar (A02) al marco principal (A01) usando cuatro tornillos hexagonales M8x20 (9).
Página 8
Montaje Paso 5.1: Montaje de los Brazos del Pedal, Tubos de guía y Pedales Afloje y quite los cuatro tornillos Allen (B23) unidos al brazo del pedal dere- cho (A06). Después fije el pedal (C12) al brazo derecho (A06) usando los cuatro tornillos Allen (B23) que acaba de quitar.
Página 9
Montaje Paso 6: Montaje del Manillar de Péndulo Coloque la barra izquierda del manillar (A13) en la montura del tubo de péndulo izquierdo (A03) y la barra dere- cha (A14) en la montura del tubo de péndulo derecho (A04). Las barras derecha e izquierda están etiquetadas y son muy fáciles de identificar . Fije cada una de las barras con dos tornillos cabeza de carro M850 (7), dos arandelas curvas M8 (6) y dos tuercas de bloqueo M8 (14).
Página 10
Montaje Paso 8: Montaje de las cubiertas del manillar de péndulo Una ambas cubiertas del manillar de Péndulo (C17/C18), usando dos tornillos de rosca M5x16 (8) en cada una a la derecha e izquierda del manillar de péndulo (A03-izquierda/A04- derecha) como se muestra en el diagra- Paso 9: Montaje de las cubiertas de pedal Presione las cuatro cubiertas (C14) dentro de los agujeros redondos en las huellas de pedal.
Montaje Paso 10: Montaje del porta botellas Afloje y quite los dos tornillos M5 (B05) que vienen ajustados en el vástago del manillar (A02). Fije el porta botellas (C27) al vásta- go del manillar (A02) con los dos tornillos M25 (B17). Paso 11: Montaje de la Consola Afloje y quite los cuatro tornillos de cabeza plana (B17) que vienen ajustados en la parte trasera de la consola.
Para una limpieza profesional, le recomendamos el Spray Desengrasante MAXXUS®. Después seque completamente los tubos corredizos y lubrique la parte superior de los tubos con una silicona líquida o el spray deslizante MAXXUS® para forma una capa fina.
Conexión Principal Cable de Alimentación Enchufe el cable de conexión al adaptador principal suministrado en el enchufe localizado en la parte delantera de la carcasa principal. Después enchufe el cable principal a una toma de pared. PRECAUCIÓN El aparato solo puede ser conectado a un enchufe de tierra que haya sido instalado profesionalmente. No debe conectar el aparato de entrenamiento a múltiples enchufes.
Consola Conexión de USB con función de carga Pantalla LCD Compartimiento de almace- namiento para Smartphone, Tabletas PC Botón de control Medida del pulso de recupera- Tecla de reinicio RESET RECOVERY RESET ción BODYFAT START/STOP Análisis de la grasa corporal Tecla START/STOP MODE La consola constantemente exhibe los valores actuales de entrenamiento...
Consola Teclado Tecla START/STOP Función de inicio (START): – Inicio del programa seleccionado o perfil de entrenamiento – Activar la función de INICIO RÁPIDO ( QUICKSTART) Función de PAUSA: Si se pulsa la tecla START / STOP durante el entrenamiento, la exhibición de los valores de entrenamiento se detendrán y se activará...
Consola Inicio Rápido Encienda el aparato de entrenamiento y pulse la tecla START/STOP. El tiempo de entrenamiento comenzará y podrá empezar el entrenamiento. Durante cualquier momento del entrenamiento, puede cambiar los niveles de resistencia girando el botón de control giratorio en el sentido de las agujas del reloj / en el sentido contrario entre los niveles 1 y 16.
Consola Perfiles de Entrenamiento P1 - P12 Para este tipo de entrenamiento, el usuario tiene doce perfiles de entrenamiento preestablecidos para elegir. El perfil no puede ser cambiado. El usuario puede elegir la intensidad de cada perfil para convenir con su estado de fitness actual.
Consola Perfil de entrenamiento libre (USER) El usuario puede crear un perfil de entrenamiento propio y guardarlo permanentemente aquí. Paso 1: Selección del Programa Encienda el aparato de ejercicio. La letra “M” parpadeará en la parte superior de la pantalla. Seleccione el pro- grama “U”...
Consola para seleccionar modo TA y confirme su selección pulsando el botón. El valor PULSE parpadeará “100” en su espacio. Ahora introduzca el objetivo deseado de ritmo cardíaco entre desde 30 a 230 latidos por minuto giran- do el botón giratorio hacia la derecha/izquierda y confirme su entrada pulsando el botón giratorio. Paso 4: Establecer el Tiempo de Entrenamiento El valor de TIME parpadeará...
Consola Ritmo cardíaco de recuperación (RECOVERY) El test de recuperación mide la velocidad de recuperación, e.j. la velocidad y la cantidad en que su ritmo cardíaco disminu- ye después del entrenamiento. Después de completar una rutina de entrenamiento, o después de detener la rutina pulsando la tecla STOP, pulse la tecla RECOVERY e inmediatamente coloque sus manos en los sensores del pulso de mano.
Por favor tenga en cuenta que el fabricante de la MAXXUS Group GmbH no es el mismo que el de la aplicación iC Training App y por lo tanto no es responsable de su contenido o características.
Pulso y Ritmo cardíaco 100% del ritmo cardíaco máximo del ritmo cardíaco máximo del ritmo cardíaco máximo del ritmo cardíaco máximo Edad Cálculo individual del ritmo cardíaco durante el entrenamiento Su ritmo cardíaco individual del entrenamiento se puede calcular de la siguiente manera: 220 –...
Monitorización del ritmo cardíaco usando un cinturón pectoral Muchos equipos de entrenamiento MAXXUS® ya vienen equipados con receptores. Los cinturones pectorales (solo se recomienda usar el cinturón pectoral descifrado POLAR®) permiten que se hagan medidas inalámbri- cas del ritmo cardíaco.
Recomendaciones para el entrenamiento La preparación antes del entrenamiento Antes de iniciar el entrenamiento asegúrese que su equipo esté en condiciones perfectas, además de que su cuerpo esté preparado para entrenar. Por lo tanto, si no ha realizado ningún entrenamiento de resistencia durante un tiempo largo, debe consultar con su médico y someterse a un chequeo de acondicionamiento físico.
Página 25
Recomendaciones para el entrenamiento La ingestión de líquidos La ingestión de suficientes líquidos antes y durante el entrenamiento es vital. Durante una sesión de entrena- miento de 30-minutos es posible perder hasta un litro de líquido. Para compensar está pérdida, puede beber una mezcla de un tercio de zumo de manzana a dos tercios de agua para reemplazar todos los electrolitos y minerales que su cuerpo pierde a través del sudor.
Detalles Técnicos Consola Muestra de: − Tiempo − Velocidad − Distancia − Revoluciones por Minuto − Consumición Calorífica − Pulso ( usando sensores de mano) − Nivel de Resistencia − Frecuencia Cardíaca ( usando un cinturón pectoral el cual − Vatios está...
Lista de las Piezas de Repuesto Part No. Description Part No. Description Welded,Main Frame M4 Sheet Metal Screw Welded,Upright Support M5 Sheet Metal Screw Welded,Dual Action Tube Left M8 Screw Welded,Dual Action Tube Right Bushing Welded,Foot Pedal Tube Left Zinc Plate Welded,Foot Pedal Tube Right M8 Hex Head Screw Welded,Foot Tube Left...
Su aparato de entrenamiento MAXXUS® es uno de los productos más silenciosos disponibles en el mercado de fitness. Sin embargo, es posible y normal que haya algún ruido mecánico notable durante el entrenamiento. Estos ruidos mecánicos que ocurren continuamente o a veces a ciertos intervalos, son creados por la velocidad giratoria muy alta del volante de inercia.
Para encontrar las piezas exactas de repuesto, se necesitará el nombre del producto, la fecha de compra y el número de serie. Le invitamos a visitar nuestra sección de servicio en www.maxxus.com para obtener más información.
Reconocimiento de los términos y condiciones comerciales generales de MAXXUS® Group GmbH & Co. KG. Por la presente instruyo que la empresa MAXXUS® Group GmbH &a Co. KG a reparar el defecto mencionado. La garantía informa que los costos no serán cobrados al usuario. Los costos de reparación que vienen excluidos de la responsabilidad de defectos en la calidad se cobrarán al usuario y deben de ser liquidados inmediatamente.
Página 32
Maxxus Group GmbH & Co. KG Zeppelinstr. 2 DE-64331 Weiterstadt Alemania Correo electrónico: info@maxxus.de www.maxxus.com...