APPLICATIONS
Utilisation comme desherbeuse
:
Bougie
Silencieux
•
Coupe d'herbe et de mauvaiees
\
herbes I&geres.
\
Levier d'_trangleur
Coupe de bordures
Tailler autour des arbres, des cl6tures,
etc.
Poign_e
de
la
corde
de
demarrage
Commande
Marche/Arr6t
Couvercle
du
filtre & air
Poign_e
de
I'arbre
AJOUT
DE CARBURANT
_
Afs_se_nci_S2e_f ._4te_sNaT
s :mEnrlelvezl!ebpOaUrC_OsndsU
q_SlrV_ior_enhtenment t PFeUr nmtsPaS _tre bless6 par les jet i
--
i
_1_
VERTISSEMENT
: Ajoutez du carburant
dans un lieu propre et bien a6r6 en plein air. Essuyez
imm6diatement
tout d&versement
de carburant.
Evitez de mettre le feu au carburant
d6vers6. Ne
d6marrez
pas le moteur avant dissipation
des vapeurs de carburant.
1. Tournez I'unite de son c6t6, avec le rev6tement de chapeau de carburant vers le haut, et enlevez le chapeau de
carburant
2. Placez le bec du recipient
d'essence dans I'orifice du reservoir et remplissez
celui-ci.
REMARQUE
: Ne remplissez pas trop le r6servoir.
3. Essuyez tout d6versement
d'essence.
4. Remettez
le bouchon du r6servoir.
5. Eloignez I'appareil d'au moins 9,1 m (30 pi) de la source et du site de ravitaillement
en carburant
avant de demarrer
le moteur.
Co
Lame
/
/
coupante
/
/
Protecteur d'acceseoire de coupe
Manette
des gaz
Poire
Poignee
en D
d'amor£age
m
j
_
VERTISSEM ENT
: n'utilisez jamais la d6sherbeuse
sans protecteur
d'accessoire
de coupe pour
6viter des blessures
graves.
INSTALLATION
DU PROTECTEUR
D'ACCESSOIRE
DE COUPE
Suivez les instructions
suivantes si le protecteur d'accessoire
de coupe n'est pas
installe sur I'appareil.
Protecteur
Patte
1. Placez I'ecran de I'accessoire de coupe sur
le
_
_
'_/d'acceee°ire
d'attache
Iogement de I'arbre. Veillez & ce que la patte
de coupe
de
d'attache de 1'6cran glisse dans I'encoche au bord
I'_cran
de 1'6cran de coupe. Tournez I'ecran dans le sens
_
_,,_
contraire des aiguilles d'une montre (Fig. 1) pour le
mettre en place. Les trous dans la patte d'attache
de 1'6cran et I'accessoire de coupe s'aligneront.
2. De I'int6rieur de 1'6cran de I'accessoire
de
coupe, poussez le boulon carte dans le trou
Fig. 1
Fig. 2
jusqu'& ce que I'extr6mite filet6e depasse de la patte d'attache
de 1'6cran (Fig. 2). I_crou papillon
Poign_e .7._:_b_
3. Mettez la rondelle sur le boulon, puis vissez 1'6crou & oreilles et serrez,
i RondeHe de I'arbre_//
INSTALLER
ET AJUSTER
LA POIGNEE
EN D
t
_.__J_o _
hexagonal dans la poignee dolt _tre place sur le c6te gauche.
_----__
15:32 m.m
2. Inserez le boulon de la poign6e dans I'orifice hexagonal de la poignee et
__
(Mm 6 m.)
enfoncez-le.
Placez la rondelle sur le boulon, puis vissez I'ecrou & ailettes sur le
boulon. Ne serrez les vis qu'au moment de I'ajustement de la poignee.
/
_
Boulon
3. Tournez la poign6e en D de sorte & positionner
la prise au dessus du Iogement de
Fig. 3
I'arbre. Placez-la & au moins 6 pc (15,24 cm) de I'extr6mit6 de la prise de I'arbre.
4. Tenez I'appareil en position d'utilisation (Fig. 7), puis positionnez la poign6e en D de maniere a assurer une prise ideale.
5. Serrez les ecrous a ailettes jusqu'& ce que la poignee en D soit correctement
fixee.
IVIELANGE D'HUILE
ET DE CARBURANT
En gen6ral, si I'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal melang& Prenez soin
d'utiliser de I'essence sans plomb fra_che et propre. Suivez a la lettre les instructions de m61ange de carburant et d'huile.
D_finition
des carburants
m_lang_s
I _
I AVERTISSEMENT
: II a 6t6 prouv6 que I'utilisation
de carburant
contenant
plus de 15% d'6thanol
est susceptible
d'endommager
ce moteur et annulera la garantie.
Les carburants d'aujourd'hui
sont souvent un m61ange d'essence et d'oxyg6n6s
_
[_
comme 1'6thanol, le methanol ou I'_ther MTBE. Un carburant melang_ & I'alcool
absorbe I'eau. II suffit de 1% d'eau pour s_parer le carburant et I'huile. Cela forme de
I'acide pendant le stockage. Si vous devez utiliser ce type de carburant, servez-vous de
8
carburant frais (moins de 60 jours).
,
,
Usage de carburants
m_lang_s
Si vous choisissez
d'utiliser oune
pouvez &viter d'utiliser un carburant
m&lang&
ESSENCE SANS HUILE 2-TEMPS
suivez les conseils suivants :
PLOMB
Utilisez toujours un melange de carburant frais selon le manuel de I'utilisateur.
3,8 LITRES
95 ml
(1 GALLON US)
(3,20Z)
Agitez toujours le m61ange de carburant avant d'alimenter
I'appareil.
1 LITER
25 ml
Videz le reservoir et fakes marcher le moteur jusqu'& I'assecher avant
d'entreposer
I'appareil.
RAPPORT DE M_:LANGE O - 40:1
Utilisation d'additifs
de carburant
_l_
ISE EN GARDE
: Pour assurer un bon fonctionnement
et une fiabilit_
maximale du moteur, suivez I
& la lettre les instructions
de m_lange d'huile et de carburant
du r6cipient d'huile 2-temps.
L'emploi
de
carburant
mal m&lang_ peut endommager
le moteur s_rieusement.
J
La bouteille d'huile 2-temps
livree avec I'appareil contient un additif permettant
d'emp_cher
la corrosion et de
minimiser la formation de residus de gomme. Nous vous recommandons
d'utiliser ce type d'huile uniquement.
Si cela n'est pas disponible,
utilisez une bonne huile 2-temps congue pour les moteurs & 2-temps refroidis par air en y
ajoutant un additif, tel que le stabilisant
de gaz STA-BIL ou un produit equivalent
Ajoutez 23 ml (0,8 oz) d'additif
par 4
litres (1 gallon) de carburant selon les instructions
du recipient. N'ajoutez JAMAIS d'additifs
directement
dans le
r_servoir de I'appareil.
MelangezsoigneusementI'huilemoteur2-temps avecde I'essencesans plomb dans unbidon separ& Utilisez un rapport 40:1d'essence/huile.
Ne les melangezpasdirectement dans le reservoirde carburant.Voirle tableauci-dessouspour lesrapports de melanged'essenceet d'huile.
REMARQUE:
3,8 litres (1 gallon) d'essence sans plomb m&langes avec une bouteille de 95 ml (3.2 oz) d'huile 2-temps
donnent
un rapport d'essence/huile
de 40:1.
REMARQUE:
Eliminez le vieux m&lange de carburant
conformement
aux reglements
federal, provincial et municipal en
vigueur.
_L_
VERTISSEMENT
: L'essence est extr_mement inflammable et les vapeurs qui s'en d&gagent peuvent I
exploser si on y met le feu. Arr_tez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le r_servoir. Ne
fumez pas en remplissant le r_servoir. Eloignez toute source d'_tincelles ou de flammes vives de la zone.
J
I_
VI=RTISSEMENT
: n'utiliser I'outil qu'& I'ext&rieur, dans un
endroit bien a_r&. Les 6manations
d'oxyde
de carbone
dans un
endroit confin& peuvent _tre mortelles.
_
AVERTISSEMENT
: 6vitez tout d_marrage accidentel. Tenez-vous
en position de d&marrage Iorsque vous tirez sur la corde de d_marrage
(Fig. 6). L'op6rateur et I'appareil doivent tous deux _tre en position stable
pour _viter des blessures graves.
"_.Manette
dee
gaz
INSTRUCTIONS
DE DEMARRAGE
Fig.4
1. M_langez I'essence avec I'huile. Voir Instructions de m_tange d'huite et de carburant.
Levier
Poire
2. Remplissez le reservoir avec le m&lange d'essence et d'huile. VoirAjout de Carburant.
/d'etrangleur
d'amorq;age
REMARQUE
: II n'est pas n&cessaire de faire d&marrer la machine. La commande
,/
,_
..,_:/_(_
Arr6t/Marche
est en position Marche (I) en permanence
(Fig. 4).
3. Pressez et rel&chez la poire d'amorcage
& 10 reprises, lentement. Une certaine
quantit& de carburant devrait 6tre visible dans la poire d'amorcage
(Fig. 5). Si du
carburant
ne peut pas 6tre vu dans I'ampoule,
la presse et le degagement
I'ampoule jusqu'& ce que le carburant soit &vident.
4.
Mettez le levier d'etrangleur
en Position 1 (Fig. 5).
Fig. 5
5. Accroupissez-vous
en position demarrage (Fig. 6). Appuyez sur le verrouillage des
__
Position de
gaz et appuyez sur le levier de contr61e des gaz. Tirez vivement le lanceur a cinq
Corde de
tm_/_-._
depart
reprises,
demarreur/'%_/z,_ /_",
6.
Mettez le levier d'etrangleur
en Position 2 (Fig. 5).
_
b_'_/
/_X!
7. Appuyez sur la commande
des gaz, tirez vivement le lanceur jusqu'a 3 to 5 fois
pour demarrer le moteur.
8.
Maintenez la manette des gaz enfoncee
et laissez le moteur chauffer pendant 30
& 60 secondes.
g. Tout en gardant enfoncee la manette des gaz, placez le levier d'_tranglement
Fig.6
dans la Position
3 (Fig. 5) et laissez le moteur se r&chauffer encore pendant 60
secondes.
Pendant ce temps I'appareil peut 6tre utilis&
REMARQUE:
La machine est bien chauff&e Iorsque le moteur accelere sans h&sitation.
Sl...
Le moteur h&site, remettez le levier d'_tranglement
en Position
2 (Fig. 5) et continuez & le chauffer.
SL..
Le moteur ne demarre pas, retournez & I'etape 4.
Sl...
Le moteur ne demarre toujours pas apres quelques tentatives, placez le levier d'etranglement
en Position
3, appuyez sur le verrouillage de la manette des gaz et appuyez sur cette derniere.
Sl CHAUD...
Le moteur est dej& chaud, demarrez la machine avec le levier d'&tranglement
en Position
2. Apres que la
machine sit demarr&, mettez le levier d'&tranglement
en Position
3.
INSTRUCTIONS
D'ARRET
1. RelAchez la manette des gaz. Laissez le moteur se refroidir au ralenti.
2. Appuyez sur la commande
Marche/Arr_t
Stop et maintenez-la
en position ARRET (O) jusqu'& ce que le moteur
s'arr_te completement
(Fig. 4).
TENUE DE LA DESHERBEUSE
--
i
_L_
VERTISSEMENT
: Portez toujours
des protections
(yeux, oreilles, pieds et corps) pour diminuer
les risques de blessures durant I'utilisation
de I'appareih
Avant de faire marcher I'appareil, tenez-vous
en position de fonctionnement
(Fig. 7).
Verifiez les points suivants:
L'operateur
porte une visiere et des v_tements appropries.
Le bras droit est I&gerement pile et la main tient I'arbre par sa prise.
Le bras gauche est droit et la main tient la poignee en D.
L'appareil est au-dessous
de la ceinture.
L'accessoire
de coupe est parallele au sol et touche facilement
la v&g&tation sans
que I'op&rateur ne doive se pencher.
REGLAGE
DE LA LONGUEUR
DU FIL
Fig. _'
--
i
_JS_
_N
GA_[_
: N'enlevez
pas ni n'alt_rez
I'ensemble
de la lame coupante,
ka ligne Iongueur
excessive
causers
la panne
moteur
pr6matur6e
et / ou dommages
d'unit6.
k'accessoire
de coupe
Bump Head
TM
voue permet
de donner
du fil sans arr_ter le moteur.
Pour avoir plue de ill, tapez
doucement
I'accessoire
de coupe
sur le sol (Fig. 8) tout en faieant
marcher
la d_sherbeuse
a haut r6gime.
REMARQUE
: Gardez toujours le fil bien d6roul6.
II devient plus difficile de donner du fil a mesure que le fil de coupe
devient plus court.
Chaque fois que vous donnez un coup sur la t_te, vous deroulez environ 25,4 mm (1 pc) de ill. La lame du protecteur
d'accessoire
de coupe est con£ue pour couper le fil & la bonne Iongueur si vous d&roulez trop de fil.
Pour de meilleurs resultats, tapez lat_te de butee sur un sol degage ou dur. Si vous donnez du fil dans un lieu d'herbe haute, vous
risquez de caler le moteur. Gardeztoujours lefil bien deroul& II devient plus difficile de donner du fil & mesure que le fil de coupe se
raccourci.
REMARQUE
: Ne posez pas la t6te de butte sur le sol Iorsque I'appareil est en
marche.
Le fil peut se briser dans les cas suivants:
Happement
de corps etrangers
Usure normale du fil
Coupe de mauvaises
herbes epaisses a Iongues tiges
Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de cl6ture
CONSEILS
POUR BIEN DESHERBER
Fig, 8
Le bon angle pour I'accessoire
de coupe est parall_le au sol.
Ne forcez pas I'accessoire. Coupez avee la pointe du fil (surtout le long des murs). Utiliser plus que la pointe
diminue I'efficacit6
de la coupe et peut surcharger
le moteur.
Coupez I'herbe de plus de 200 mm (8 pc) en proc6dant
de haut en has par petits increments pour eviter d'user le
fil pr6matur6ment
ou de freiner le moteur.
Coupez de droite & gauche chaque fois que possible. Cela am61iore I'efficacite
de coupe de I'appareil et les residus
de coupe sont projet6s loin de I'op_rateur.
Deplaeez lentement la desherbeuse dans et hors de la zone de coupe a la hauteur voulue. Proc6dez d'avant en arriere ou
d'un c6t6 & I'autre. Les coupes de Iongueur plus courte donnent les meilleurs r6sultats.
Ne d_sherbez
que Iorsque I'herbe et les mauvaises herbes sont seches.
_'_
La dur&e de vie de votre fil de coupe depend
De I'application
des techniques
de coupe pr&c&dentes
Du type de v&g&tation & couper
Du lieu de coupe
30°
Par exemple, le fil s'use plus vite si vous coupez le long d'un mur de fondation
que si
_,
vous coupez autour d'un arbre.
COUPE DECORATIVE
Fig. 9
La coupe decorative
consiste & deblayer la veg6tation
autour des arbres, des bornes, des cl6tures, etc.
Tournez enti_rement I'appareil de maniere & ce que I'accessoire de coupe soit & un angle de 30 ° par rapport au sol (Fig. 9).