Descargar Imprimir esta página

Beretta Ciao Green 25 R.S.I. Manual De Instalacion Y Uso página 130

Ocultar thumbs Ver también para Ciao Green 25 R.S.I.:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
CIAO GREEN R.S.I.
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
1a VŠEOBECNÉ POKYNY A BEZPEČNOSTNÍ
ZAŘÍZENÍ
Návod k obsluze tvoří podstatnou část výrobku a musí z toho důvodu být
pečlivě uschován a zařízení stále doprovázet. Při ztrátě nebo poškození
muže být vyžádána kopie u technické služby zákazníkům.
Instalace kotle a všechny jiné výkony služby zákazníkům musí být
provedeny odborným personálem způsobem odpovídajícím usta-
novením místních zákonů.
K instalaci se doporučuje obrátit se na odbornou montážní firmu.
Kotel je nutno používat k účelu, pro který byl určen výrobcem.
Každá smluvní a mimosmluvní záruka za způsobené škody na
osobách, zvířatech nebo věcech, za chyby při instalaci, seřízení, a
při údržbě nebo neodborném používání je vyloučena.
Bezpečnostní a automatické regulační přístroje zařízení smí
během celé životnosti zařízení být měněny jen výrobcem, dodava-
telem nebo smluvním servisem.
Toto zařízení slouží pouze k výrobě teplé vody a musí proto být
připojeno na otopný systém nebo na rozdělovací síť pro sanitární
užitkovou vodu způsobem odpovídajícím jeho výkonu a jeho
průchodnosti.
V případě Vaší delší nepřítomnosti uzavřete přívod plynu a vypněte
hlavní vypínač přívodu el. proudu. V případě možnosti výskytu
nebezpečí mrazu se musí voda z kotle vypustit.
Ověřte, čas od času, zda provozní tlak neklesl pod hodnotu 1 bar.
V případě poruchy nebo špatné funkce se musí zařízení vyp-
nout. Od jakýchkoliv neodborných oprav nebo pokusům o opravy
upusťte.
Údržba zařízení musí být provedena minimálně jednou ročně.
Včasné naplánování servisní prohlídky pomáhá zákazníkovi za-
bránit plýtvání jak časem, tak penězi.
Po ukončení životnosti nesmí být výrobek zlikvidován jako běžný
komunální odpad, ale je potřeba jej odevzdat do sběrny tříděného
odpadu.
Používání kotle vyžaduje přesné dodržování základních bezpečnostních
pravidel:
Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než pro jaké je určeno.
Je nebezpečné, se dotýkat zařízení mokrými nebo vlhkými částmi
těla.
Bezpodmínečně se nedoporučuje uzavírat sací nebo rozváděcí
mřížky, po případě větrací otvory prostoru, ve kterém je zařízení
instalováno ucpávat hadry, papírem nebo jinak uzavírat.
Při rozpoznání zápachu plynu v žádném případě nepoužívejte
elektrické spínače, telefon nebo jiné předměty vytvářející jiskření.
Prostor vyvětrejte širokým otevřením oken a dveří a uzavřete cen-
trální přívod plynu.
Nepokládejte na kotel žádné předměty.
Nedoporučuje se, provádět čistící práce jakéhokoli druhu, dokud
není zařízení odpojeno od elektrické sítě.
Neuzavírejte nebo neredukujte větrací otvory.
Neukládejte žádné nádoby a hořlavé látky v prostoru instalace.
Nedoporučuje se provádět žádné snahy o opravy v případě poru-
chy nebo špatné funkčnosti zařízení.
Je nebezpečné potahovat nebo kroutit elektrickými kabely.
Nedoporučuje se obsluha zařízení dětmi nebo nezkušenými osobami.
Je zakázáno, provádět zásahy do zapečetěných zařízení.
Pro lepší činnost zařízení dbejte na:
- pravidelné čistění mýdlovou vodou nezlepšuje jen estetický vzhled, ale
chrání kryt i před korozí a prodlužuje jeho životnost.
- jestliže je závěsný kotel umístěný v závěsné skříni musí být nejméně
5cm na každé straně kotle pro větrání a údržbu.
- instalace prostorového termostatu zvýhodňuje lepší komfort a racionální
nasazení tepla a úsporu energie, mimo to může být kotel spojen s pro-
gramovými hodinami, pro řízení zapínání nebo vypínání během dne
nebo během týdne.
130
2a ZAPALOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
Při každém přívodu proudu objevuje se na displeji řada informací, mezi nimi
hodnota čítače čidla spalinových plynů (-C- XX ) viz odstavec 4.3 – porucha
A09), poté začíná automatický cyklus odvětrání, který trvá cca 2 minuty. V
této fázi se na displeji objeví symbol
Pro zapnutí kotle je nutno provést následující pracovní úkony:
- Kotel zásobit elektrickou energií
- Otevřít plynový ventil, abychom umožnili průtok paliva
- Prostorový termostat nastavit na požadovanou teplotu (přibližně20°C)
- Spínač volby funkcí nastavit do požadované polohy.
Zima: otočením ovladače režimů (obr. 27) v označené oblasti + a -, ko-
tel zajišťuje teplou vodu pro vytápění a pokud je připojen k externímu
zásobníku - dodává teplou vodu pro TUV.
Při požadavku na ohřev se bojler zapne. Digitální monitor ukazuje teplotu
topné vody a ikonu vytápění (obr. 29).
Při požadavku na dodávku horké vody pro domácnost se bojler zapne.
Displej ukazuje náběh teploty, ikona indikující zásobování teplou vodou a
ikona plamene (obr. 30).
Nastavení teploty topné vody
Pro regulaci teploty topné vody kulovou rukojeť se symbolem
(obr. 27) v oblasti označené + a -.
V závislosti na typu systému, je možné předem zvolit vhodný rozsah teplot:
- Standardní systémy 40-80°C
- Podlahový systém 20-45°C.
Další informace najdete v sekci "Konfigurace kotle".
Nastavení teploty topné vody s připojenou externí sondou
Je-li připojena externí sonda,hodnota teploty dodávané vody je automaticky
volena systémem, který rychle nastaví teplotu podle změny venkovní teplo-
ty. Růst nebo pokles teploty s ohledem na hodnotu automaticky propočítá
v elektronickém panelu, otočí ovladač topné vody ve směru hodinových
ručiček pro zvýšení a nebo proti směru hodinových ručiček pro snížení.
Nastavování oblasti seřízení úrovně komfortu od -5 do +5 je indikováno na
digitálním displeji,když je ovladačem otáčeno.
Léto (aktivní pouze, když je připojen externí zásobník): otočením
ovladače na symbol letního režimu
teplé vody, kotel dodává vodu při teplotě nastavené na externí nádrži.
Při požadavku na dodávku horké vody pro domácnost se bojler zapne.
Na digitálním displeji se zobrazuje teplota teplé vody a ikona ohřevu vody
(obr. 30).
Nastavení teploty užitkové vody
Typ A ohřev pouze se zásobníkem.
Typ B pouze vytápění + externí nádrž s termostatem.
Typ C pouze vytápění + externí nádrž se sondou - pro nastavení teploty te-
plé vody v zásobníku, otočte ovladač se symbolem
hodinových ručiček pro zvýšení teploty vody a proti směru hodinových
ručiček pro snížení teploty.
Kotel je v pohotovostním stavu, dokud nepřijde požadavek na ohřev. Pak
se spustí hořák. Kotel zůstane v provozu tak dlouho, dokud nastavené te-
ploty nejsou dosaženy nebo požadavek tepla je splněn, tím se kotel zase
dostane do stavu „Stand by".
(Viz kapitola k světelným signálům a poruchám). Digitální ukazatel signa-
lizuje nalezené kódy poruch.
Funkce automatické prostorové regulace (S.A.R.A.) (obr. 34)
Nastavte spínač volby teploty vytápěcí vody do polohy označené nápisem
AUTO. Tim je aktivován automatický regulační systém (S.A.R.A.): kotel au-
tomaticky variuje teplotu vody vytápění způsobem odpovídajícím teplotě
nastavené na prostorovém termostatu a k době potřebné k dosažení této
teploty a tím zmenšuje dobu provozu. Tím je umožněn vyšší komfort při
provozu a je umožňována úspora energie.
Odstranění poruch
Nastavte spínač volby funkcí na
znovu s provozem vyčkejte 5-6 vteřin, nastavte spínač volby funkcí opět na
požadovanou pozici.
Poznámka: Pokud pokusy k odstranění poruch neaktivují provoz
vyrozumějte o tom technickou službu zákazníkům.
(obr. 25).
(obr. 28) se aktivuje pouze funkce
(obr. 32). Ve směru
vypnuto (obr. 31) abychom mohli začít

Publicidad

loading