Descargar Imprimir esta página

dalap AP Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

VERWENDUNG
AP Rohrventilatoren sind geeignet für eine Entlüftung von Wohn- und Geschäftsräumen und erzeugen bei nur
geringem Rauschen eine hohe Druckleistung, wodurch auch größere Rohrstrecken ohne wesentlichen
DE
Volumenverlust überwunden werden können.
AUFBAU
AP Ventilatoren bestehen aus:
- Bis zu einem Durchmesser von 200 mm bestehen die Ventilatoren aus hochwertigem ABS-Kunststoff.
Grö
ßere
Modelle sind hergeltellt aus schwer entflammbaren Polypropylen.
- Das Gehäuse des Typs QUIET besteht aus Kunststoff und ist im Inneren mit einer schallabsorbierenden
Schicht ausgestattet.
- Der zweistufige Lüftermotor ist mit einem Schalter zum Umschalten der beiden Geschwindigkeiten
ausgestattet
(außer AP...QUIET und AP...Z).
- Bei dem Modell AP 125 STARK ist Motorleistung erhöht.
- Modell AP...T ist mit einem Temperatursensor ausgestattet
Die Ventilatoren werden in den Durchmessem 100, 125, 150, 160, 200, 250 und 315 mm hergestellt.
Weitere Varianten AP:
- QUIET: Der Ventilator ist mit einem Schalldämpfer ausgestattet
- Z: Der Ventilator mit Timer
- PROFI: Rohrlüfter - professionelle Version
INSTALLATION
AP Ventilatoren sind für die Montage in Rohrleitungen konzipiert.
Nachdem das Gerät ausgepackt wurde, überprüfen Sie bitte den Zustand des Stromkabels (Schnitte, Schäden
an der Isolierung), den Zustand des Gehäuses (Dellen, Verformungen), der Propeller sollte beim Laufen nicht am
Gehäuses kratzen. Die technischen Daten auf der Informationsplatte sollten mit den Daten für die elektrische
Installation übereinstimmen.
VORSICHT! Schalten Sie den Strom vor der Installation des Ventilators ab. Das Anschliessen and das
Stromnetz sollte von einem professionellen Elektriker mit den erforderlichen Qualifikationen durchgeführt
werden!
PFLEGE
Die Häufigkeit der Wartungs- und Reinigungsarbeiten ist abhängig vom Einsatzort und den dort herrschenden
Luftverhältnissen, mindestens aber einmal alle 6 Monate erforderlich.
Nehmen Sie den Lüfter vom Luftrohr ab, lösen Sie die Schellen und nehmen Sie das Lüfterrad herraus. Mit Hilfe der
von im Wasser gelöstem Spülmittel reinigen Sie die Blätter des Lüfterrades. Vorsicht-die Flüssigkeit darf nicht in den
Elektromotor eindringe!. Staub und Unreinigkeiten beseitigen von der Oberfläche des Lüfters mit der Hilfe einer
Bürste oder mit Pressluft.
USE
AP ducted fans are designed for under-pressure ventilation. They support gravity ventilation in residential
and commercial premises where high pressure and low noise levels are required.
EN
CONSTRUCTION
AP fans consist of:
- cover is made of the high quality ABS plastic and the low-flammable polypropylene with diameter of 200 mm
- fan is equipped two-speed motor and a built-in switch (besides fans AP...QUIET and AP...Z)
- model AP 125 STARK is equipped with high-powered motor
- outside cover of type QUIET is made of the polymer and inside
- model AP...T is equipped with a temperature sensor
The fans are compatible with air ducts of diameters 100, 125, 150, 160, 200, 250 and 315 mm.
Modification of type AP - QUIET: fan is equipped with the silencer
- Z: fan is equipped with timer
- PROFI: the professional version of the duct fan
INSTALLATION
AP fans are designed to duct installation.
After a fan is unpacked, you should check:
- the condition of connectors in junction box (cuts, insulation breaks)
- the condition of a fan's casing (dents, deformations) - the fan blades should not scrape the tunnel
- if the technical data on the information plate corresponds to the parameters of a given electrical installation.
CAUTION! Turn off the electrical supply to the area where the fan is to be installed! The electrical
installation must be performed by professionals with the required qualifications!
- T: Der Ventilator mit Temperatursensor
- T: fan with temperature sensor
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ap 100Ap 125Ap 125 starkAp 150Ap 160Ap profi 100 ... Mostrar todo