Descargar Imprimir esta página

dalap AP Serie Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

ÚDRŽBA
Údržba by mala by vykovávaná pravidelne aspoò raz za 6 mesiacov.
Demontujte ventilátor od vzduchovodu, uvo¾nite upínacie pásky a vyberte koleso ventilátora. Pomocou roztoku vody
a umývacieho prostriedku oèistite lopatky hnacieho kolesa ventilátora, ale dajte pozor, aby sa tekutina nedostala
na elektromotor! Prach a neèistoty oèistite tiež z povrchu ventilátora pomocou suchej kefky alebo stlaèeného
vzduchu.
FELHASZNÁLÁS
Az AP csõventilátorok elszívó ventilátorként mûKödnek, és kis zajszint mellett biztosítják a nagy légáramlást és a
megfelelõ szellõztetést a különbözõ felhasználású lakó és egyéb helyisékben.
HU
KONSTRUKCIÓ
Az AP vetnilátor:
- kiváló minõségû ABS mûanyagból készül, 200 mm-es átmérõ felett az anyaga nehezen gyulladó
polipropilén,
- QUIET típusú külsõ burkolatának az anyaga polimer, a burkolaton belül zajszigetelõ anyag található,
- kétsebességes motorral van szerelve, amelyhez sebességkapcsoló is tartozik (kívül AP...QUIET és AP...Z),
- AP 125 STARK típusa nagyobb teljesítményû motorral rendelkezik.
- AP ... T modell fel van szerelve egy hõmérséklet-érzékelõ
A ventilátorok a következõ atmérõ méretekkel vásárolhatók meg: 100, 125, 150, 160, 200, 250 és 315 mm.
Az AP ventilátor egyéb kivitelei
- QUIET: a ventilátor hangszigetelt
- Z: idõkapcsolóval
- PROFI: A csõventilátor professzionális változata
SZERELÉS
Az AP ventilátorokat légtechnikai csövekbe lehet beépíteni.
A ventilátor kicsomagolása után ellenõrizze le, hogy:
- a ventilátoron vagy a vezetékén nincs-e valamilyen mechanikus sérülés,
- a ventiláro háza vagy a ventilátor lapátok nem sérültek- e meg, illetve, hogy a ventilátor lapát szabadon
forog-e,
- a típuscímkén található adatok megfelelnek-e az adott elektromos bekötés feltételeinek.
FIGYELEM! A szerelés megkezdése elõtt az adott elektromos áramkör kismegszakítóját kapcsolja le.
Az elektromos bekötéseket kizárólag csak szakképzett villanyszerelõ hajthatja végre!
KARBANTARTÁS
A ventilátort legalább féléves rendszerességgel kell karbantartani. Szerelje ki a ventilátort a légtechnikai csõbõl,
vegye le a bilincset és emelje ki a ventilátort a házból. A ventilátor alkatrészeit mosogatószeres vízbe mártott és jól
kicsavart ruhával törölje meg. Ügyeljen arra, hogy víz ne kerüljön a motorba! A nedves tisztítás elõtt a poros
lerakódásokat ecsettel vagy kefével, illetve s ûrített levegõvel tisztítsa le.
PRZEZNACZENIE
AP to wentylator rurowy dzia³aj¹cy na zasadzie wietrzenia podciœnieniowego i jest przeznaczony do wietrzenia
PL
pomieszczeñ mieszkalnych i niemieszkalnych, gdzie jest wymagane wysokie ciœnienie, du¿a wydajnoœæ i niski ha³as.
KONSTRUKCJA
Wentylatory AP s¹ wykonane z:
- z wysokiej jakoœci tworzywa ABS, a od œrednicy 200 s¹ wykonane z trudnopalnego polipropylenu
- obudowa zewnêtrzna typu QUIET jest wykonana z polimeru, a wewn¹trz obudowy jest warstwa izolacji
akustycznej
- wentylator ma dwubiegowy silnik i posiada prze³¹cznik obrotów (z wyjàtkiem typów AP...QUIET i AP...Z)
- model AP 125 STARK ma podwy¿szon¹ moc silnika
- AP ... T wzór jest wyposaýony w czujnik temperatury
Wentylatory s¹ produkowane w œrednicach 100, 125, 150, 160, 200, 250 i 315 mm.
Modyfikacje typu AP
- QUIET: wentylator z cich¹ prac¹ silnika
- Z: wentylator z w³¹cznikiem czasowym
- PROFI: profsejonalna wersja wentylatora kana³owego
INSTALACJA
Wentylatory AP s¹ przeznaczone do monta¿u do przewodu.
Po wypakowaniu wentylatora nale¿y starannie skontrolowaæ, czy:
- nie s¹ uszkodzone mechanicznie kable wentylatora,
- nie dosz³o do uszkodzenia korpusu wentylatora, a ³opatki wentylatora nie ocieraj¹ siê o obudowê,
- dane na tabliczce odpowiadaj¹ parametrom danej instalacji elektrycznej.
- T: ventilátor hõmérséklet-érzékelõ
- T: wentylator z czujnikiem temperatury
4
WARUNKI GWARANCJI
DALAP GmbH gwarantuje efektywne funkcjonowanie urz¹dzenia zgodnie z warunkami technicznymi przep³ywu
podanymi w niniejszej instrukcji. Gwarancja dotyczy wad konstrukcyjnych i materia³owych
gwarancja obowi¹zuje na terytorium Unii Europejskiej.
Gwarancja dotyczy bezp³atnej naprawy lub wymiany wyrobu w terminie 24 miesiêcy od dnia zakupienia.
Reklamacja musi zostaæ dokonana w terminie 30 dni od dnia dorêczenia reklamowanego wyrobu
sprzedawcy lub producentowi.
Gwarancja nie dotyczy podanych poni¿ej wad powsta³ych w wyniku:
uszkodzenia mechanicznego, zanieczyszczenia,
transformacji,
zmian konstrukcyjnych,
czynnoœci zwi¹zanych z ochron¹ i czyszczeniem urz¹dzenia,
wypadków,
klêsk ¿ywio³owych, dzia³ania czynników chemicznych i atmosferycznych,
nieprawid³owego sk³adowania,
nieuprawnionych i nieautoryzowanych napraw i nieprawid³owej manipulacji z urz¹dzeniem,
nieprawid³owej instalacji urz¹dzenia.
W tych i podobnych przypadkach reklamacja nie bêdzie uznana.
Klient ma prawo do bezp³atnej naprawy, ew. wymiany wadliwego urz¹dzenia przez usuniêcie
pozosta³ych wad urz¹dzenia, termin „naprawa" nie obejmuje czynnoœci podanych w podrêczniku
(utrzymanie, czyszczenie), które klient jest obowi¹zany wykonywaæ sam.
Decyzje o warunkach gwarancji podjête przez producenta DALAP GmbH uwa¿a siê za ostateczne.
UWAGA!
Pod³¹czenie do sieci elektrycznej musi przeprowadzaæ wykwalifikowany elektryk! Przed rozpoczêciem konserwacji
wentylator musi zostaæ od³¹czony od sieci elektrycznej! Urz¹dzenie elektryczne musi zostaæ pod³¹czone do w³¹cznika,
który ma odleg³oœæ miêdzy stykami wszystkich zacisków ponad 3 mm. Wentylator musi byæ uziemiony! Trzeba
zastosowaæ œrodki zapobiegaj¹ce odwrotnemu przep³ywowi powietrza do pomieszczenia z otwartego komina.
Wentylator nie powinien byæ u¿ywany w pomieszczeniach z wy¿sz¹ wilgotnoœci¹ i jako wentylator
przeciwwybuchowy. Producent zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych wynikaj¹cych z postêpu
technicznego.
CONDIZIONI DI GARANZIA
DALAP GmbH garantisce il funzionamento effettivo dell'apparecchio in conformità con le condizioni tecniche di
flusso indicate nelle presenti istruzioni. La garanzia si applica ai difetti strutturali e dei materiali dell'apparecchio. La
seguente garanzia vale sul territorio dell'Unione Europea.
La garanzia si applica alle riparazioni gratuite o alla sostituzione dei prodotto, per un periodo di 24 mesi dalla data di
acquisto. I reclami devono essere evasi entro 30 giorni dalla data di recapito del prodotto reclamato al venditore o al
produttore.
La garanzia non si applica per i seguenti difetti sorti a causa di:
danneggiamento meccanico, contaminazione,
trasformazione,
modifiche strutturali,
attivita connesse alla protezione e alla pulizia dell'apparecchio,
incidenti,
catastrofi naturali, impatti chimici e atmosferici,
stoccaggio errato,
riparazioni ingiustificate e non autorizzate e manipolazione non professional dell'apparechio,
installazione errata dell'apparecchio.
In questi e in altri simili casi la garanzia decade.
Il cliente ha diritto ad una riparazione gratuita o alla sostituzione dell'apparecchio difettoso e alla riparazione degli
altri difetti dell'apparecchio; il termine "riparazione" non comprende le attività elencate nel manuale (manutenzione,
pulizia), che il cliente è tenuto ad effettuare da solo.
Le decisioni in merito alle rivendicazioni di garanzia del produttore DALAP GmbH sono da intendersi definitive.
ATTENZIONE!
La connessione alla rete elettrica deve essere eseguita da un elettricista professionista! Prima della manutenzione,
il ventilatore deve essere scollegato dalla rete elettrica! L'apparecchio elettrico deve essere collegato ad un
interruttore che abbia una distanza fra i contatti di tutti i poli di oltre 3 mm. Il ventilatore deve essere messo a terra!
È necessario impedire il riflusso del gas nel locale attraverso la canna fumaria aperta. Il ventilatore non dovrebbe
essere utilizzato in locali con umidità eccessiva o come ventilatore anti-esplosione. Il produttore si riserva il diritto di
apportare modifiche strutturali in base al progresso tecnico.
urz¹dzenia. Poni¿sza
13
PL
IT

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ap 100Ap 125Ap 125 starkAp 150Ap 160Ap profi 100 ... Mostrar todo