es - Ajustes
• Tras un ajuste automático, la barrera
de microondas queda ajustada para la
mayoría de aplicaciones.
• En el caso de aplicaciones especiales
(por ejemplo productos con una
amortiguación reducida), es preciso
realizar un ajuste fino manual de la
sensibilidad.
64
È
• La sensibilidad cuando la emisión es
cubierta se debe adaptar manualmente
(no automáticamente) a la aplicación.
• Un ajuste posterior sobrescribiría el
ajuste previo.
50
it - Impostazione
• Mediante una regolazione automatica,
la barriera a microonde può essere
adattata alla maggioranza delle appli-
cazioni.
• In caso di applicazioni speciali (ad es.
prodotti con ridotta attenuazione), si
deve eseguire una regolazione accu-
rata manuale della sensibilità.
64
È
• Se il percorso ottico è oscurato, la
sensibilità deve essere quindi adattata
manualmente (non automaticamente)
all'applicazione.
• Una nuova regolazione sovrascrivereb-
be la regolazione precedente.
nl - Instellingen
• Na de automatische inregeling is de
microgolfniveauschakelaar voor de
meeste toepassingen ingeregeld.
• Bij speciale toepassingen (bijv. in
producten met lage demping) moet de
gevoeligheid handmatig exact worden
ingeregeld.
64
È
• De gevoeligheid bij een bedekte
stralendoorgang moet aansluitend
handmatig (niet automatisch) op de
toepassing worden aangepast.
• Een volgende inregeling zal de al
opgeslagen inregeling overschrijven.
Endress+Hauser