Planløftebøjlen BS må kun anvendes til plan flytning af afdøde personer. • Opstår der fejl på planløftebøjlen BS under brug, skal den tages ud af brug, og Guldmann Service Team kontaktes med henblik på reparation. • For at undgå utilsigtede bevægelser af planløftebøjlen BS, skal brugeren anbringe løftemodulet og planløftebøjlen BS centralt over den afdøde, inden...
Udpakning og klargøring Visuel kontrol af planløftebøjlen BS Er der ved modtagelsen mistanke om, at planløftebøjlen BS er beskadiget, må den ikke anvendes, før en kvalificeret person eller Guldmann Service Team har kontrolleret og godkendt den. Indhold i kassen •...
Página 5
Låsebøsningerne kan frigøres, så løftepladerne kan åbne sig, når man fjerner planløftebøjlen BS fra eksempelvis en kiste. Guldmann fraskriver sig ethvert ansvar for fejl eller ulykker, der måtte opstå, fordi planløftebøjlen BS ikke anvendes korrekt, eller på grund af manglende agtpågivenhed fra bruge-...
Planløftebøjlen BS er vedligeholdelsesfri udover almindelig rengøring. 3 .02 Udskiftning af komponenter Udskiftning af komponenter skal foretages af en kvalificeret servicemontør eller Guldmann Service Team. 3 .03 Levetid Planløftebøjlen BS har en forventet levetid på 10 år under forudsætning af regelmæssig vedligeholdelse.
5 .00 Erklæring om miljøpolitik - V . Guldmann A/S Guldmann arbejder løbende på at sikre, at virksomhedens påvirkning af mil- jøet både lokalt og globalt reduceres til et minimum. Det er Guldmanns målsætning at: • Efterleve den gældende lovgivning på miljøområdet (f.eks. WEEE- og REACH-direktiverne) •...
Purpose The Horizontal lifter BS is a lifting device which is used together with a Guldmann Ceiling hoist and rail system to move a deceased person in a horizontal position. The Horizontal lifter BS may be used only for horizontal relocation ) of a deceased person lying on a level, horizontal surface.
Horizontal lifter BS manual 2 .02 Labels ID number label No. 28425-1001-2012 max 150 kg / 330 lbs V. Guldmann A/S, Graham Bells Vej 21-23A DK-8200 Aarhus N, Tel. +45 8741 3100 Injury warning (yellow) 2 .03 Functional description 1. Hoist attachment point 2.
Página 11
Horizontal lifter BS from e.g. a casket. Guldmann disclaims any responsibi- lity for defects or accidents which may occur as a result of incorrect use of the Horizontal lifter BS or because of a lack of attention on the part of the user.
3 .02 Replacement of components Components may be replaced only by a qualified service technician or the Guldmann Service Team. 3 .03 Service life The Horizontal lifter BS has an expected service life of 10 years, when subjected to continuous maintenance 3 .04...
5 .00 Environmental policy statement - V . Guldmann A/S Guldmann is continuously working towards ensuring that the company’s impact on the environment, locally and globally, is reduced to a minimum. It is Guldmann’s goal to: • Comply with the current environmental legislation (e.g. WEEE and REACH directives) •...
(the “Warranty Period”). If a valid claim is made during the Warranty Period for malfunction or equipment defect, Guldmann will repair or replace the equipment at no additional cost to you. Guldmann retains sole discretion as to whether the equipment will be repaired or replaced.
Liftbügel BS. • Der horizontale Liftbügel BS darf nur mit einem Schienenliftsystem verwendet werden, das gemäß den Anweisungen von Guldmann getestet und zugelas- sen wurde. ) Unter einer horizontalen Umlagerung versteht man die Umlagerung einer verstorbenen Person, die auf einer horizontalen Fläche liegt, wobei die hori- zontale Position bei einer vertikalen, horizontalen oder kombinierten Bewe- gung beibehalten wird.
Optische Kontrolle des horizontalen Liftbügels BS Wenn der horizontale Liftbügel BS bei der Lieferung beschädigt zu sein scheint, darf er erst nach Prüfung und Freigabe durch eine qualifizierte Person oder durch das Guldmann-Serviceteam verwendet werden. Der Inhalt der Verpackung •...
2 .03 Funktionsbeschreibung 1. Befestigungspunkt für Deckenlifter 2. Verbindung zu Aufhängebügel 3. Schere 4. Arretierungshülse für Hebeschaufel 5. Hebeschaufel Die beiden Hebeschaufeln können durch Schieben der Arretierungshülsen nach oben bzw. unten freigegeben bzw. verriegelt werden. Warnung Achten Sie darauf, die Finger nicht in der Schere einzuquetschen. Achten Sie auf eine sichere Umlagerung und Arbeitstechnik des Benutzers.
Beim Entfernen des horizontalen Liftbügels BS z. B. aus einem Sarg können die Arretierungshülsen freigegeben werden, wodurch die Hebeschaufeln aufschwingen. Guldmann übernimmt keine Verant- wortung für Funktionsfehler oder Unfälle, die aufgrund einer unsachge- mäßen Verwendung des horizontalen Liftbügels BS oder einer Unachtsam- keit des Benutzers auftreten.
Horizontaler Liftbügel........Edelstahl 5 .00 Erklärung zur Umweltpolitik - V . Guldmann A/S Guldmann strebt kontinuierlich danach, die Umweltauswirkungen des Unter- nehmens auf lokaler und globaler Ebene auf ein Minimum zu reduzieren.
1 .00 Syfte och användning 1 .01 Tillverkare V. Guldmann A/S Graham Bells Vej 21-23A DK-8200 Arhus N Tel. + 45 8741 3100 Fax + 45 8741 3131 www.guldmann.com 1 .02 Syfte Planlyft BS är en lyftenhet som används tillsammans med Guldmanns taklyft och skensystem för att flytta avlidna personer i horisontell riktning.
Handbok till horisontell planlyft BS 2 .02 Etiketter ID-nummeretikett No. 28425-1001-2012 max 150 kg / 330 lbs V. Guldmann A/S, Graham Bells Vej 21-23A DK-8200 Aarhus N, Tel. +45 8741 3100 Varning (gul) 2 .03 Funktionell beskrivning 1. Fästpunkt för taklyft 2.
Página 24
BS kan tas bort från exempelvis en kista. Guldmann tar inget ansvar för eventu- ella skador eller olyckshändelser som inträffar till följd av felaktig använd- ning av planlyft BS eller på grund av bristande uppmärksamhet från...
3 .00 Underhåll 3 .01 Rengöring och underhåll Planlyft BS är tillverkad av rostfritt stål och motståndskraftiga material. För att säkerställa att planlyft BS ser prydlig ut och håller länge rekommende- ras att följande riktlinjer följs: • Rutinmässig rengöring av planlyft BS •...
5 .00 Miljöpolicyutlåtande – V . Guldmann A/S Guldmann arbetar fortlöpande för att företagets inverkan på miljön, både lokalt och globalt, ska vara så liten som möjligt. Guldmanns mål är att: • Följa aktuell miljölagstiftning (t.ex. WEEE- och REACH-direktiven) •...
Página 27
5 .00 . . . . . . . . . Déclaration de politique environnementale - V. Guldmann A/S . . . . . .
1 .02 Application Le lève-personne horizontal BS est un dispositif de levage utilisé avec un module de levage sur rail Guldmann pour déplacer une personne décédée en position horizontale. Le lève-personne horizontal BS est destiné uniquement au transfert horizontal ) d’une personne décédée reposant sur une surface plane et horizontale.
Contrôle visuel du lève-personne horizontal BS Si le lève-personne BS semble endommagé lorsque vous le recevez, vous ne devez pas l’utiliser tant qu’un technicien qualifié ou le service après-vente Guldmann ne l’a pas vérifié et approuvé. Contenu du carton •...
2 .03 Description fonctionnelle 1. Point d’attache du module 2. Cintre de levage pivotant 3. Ciseaux 4. Douille de blocage de la nacelle 5. Nacelle Les pales de la nacelle sont libérées lorsque l’on fait coulisser la douille vers le haut. Les pales se verrouillent lorsqu’on la fait coulisser vers le bas. Avertissement Veiller à...
BS d’un cercueil par exemple. Guldmann ne saurait être tenu pour responsable des défauts ou des acci- dents dus à une mauvaise utilisation du lève-personne horizontal BS ou à...
Support brancard allongé..........Acier inoxydable 5.00 Déclaration de politique environnementale - V. Guldmann A/S Guldmann travaille en permanence à réduire au minimum l’impact de l’entre- prise sur l’environnement au niveau local comme au niveau mondial. Guldmann poursuit les objectifs suivants : •...
Página 33
5 .00 . . . . . . . . . Dichiarazione sulla politica ambientale - V . Guldmann A/S . . . . . .
Scopo Il sollevatore orizzontale BS è un dispositivo di sollevamento utilizzato unita- mente a un sistema sollevatore a soffitto e un sistema di binari Guldmann per lo spostamento di una salma in posizione orizzontale. Il sollevatore orizzon- tale BS può essere utilizzato solo per il riposizionamento orizzontale ) di una salma distesa su una superficie orizzontale piana.
Controllo visuale del sollevatore orizzontale BS Se si ritiene che il sollevatore orizzontale sia pervenuto danneggiato alla consegna, non utilizzarlo prima che sia stato controllato e approvato da personale qualificato o dal team di assistenza Guldmann. Contenuti della confezione •...
2 .03 Descrizione funzionale 1. Punto di attacco del sollevatore 2. Collegamento della piattaforma girevole 3. Forbice 4. Bussola di bloccaggio della barella 5. Barella cucchiaio Per sbloccare le ali della barella, far scorrere verso l’alto la bussola di bloccaggio. Per bloccarle, farla scorrere verso il basso. Avvertenza Attenzione a non schiacciarsi le dita nella forbice.
È consigliato pulire con detergenti a base di alcol per ottenere un’igiene ottimale. Il sollevatore orizzontale BS non necessita di ulteriore manutenzione eccetto la pulizia generale. 3 .02 Sostituzione dei componenti I componenti possono essere sostituiti esclusivamente da un tecnico di assistenza qualificato o dal team di assistenza Guldmann.
Barella per sollevamento orizzontale ....Acciaio inossidabile 5 .00 Dichiarazione sulla politica ambientale - V . Guldmann A/S Guldmann si impegna costantemente per assicurare che l’impatto dell’a- zienda sull’ambiente, sia a livello locale sia a quello globale, venga ridotto al...
Página 39
5 .00 . . . . . . . . . Declaración de política medioambiental - V . Guldmann A/S . . . . . .
El elevador horizontal BS es un dispositivo de elevación destinado al traslado de una persona fallecida en posición horizontal. Su uso está previsto con un elevador de techo de Guldmann y un sistema de raíles. El elevador horizon- tal BS está indicado únicamente para el traslado horizontal de una persona fallecida que se encuentre tendida sobre una superficie horizontal y nivelada.
• Si se produce un fallo durante el uso del elevador horizontal BS, deje de utilizarlo y póngase en contacto con el equipo de reparación de Guldmann. • Para evitar movimientos no intencionados del elevador horizontal BS, el usuario debe centrar el elevador de techo y el elevador horizontal BS sobre la persona fallecida antes de iniciar el proceso.’...
2 .03 Descripción funcional 1. Punto de fijación al elevador 2. Enlace giratorio 3. Tijera 4. Cojinete de bloqueo de la pala 5. Palas de la camilla Las palas de la camilla pueden liberarse moviendo el cojinete de bloqueo hacia arriba y bloquearse moviendo el cojinete de bloqueo hacia abajo. Advertencia Tenga cuidado de que los dedos no queden atrapados en la tijera.
Se recomienda limpiarlo con detergentes con base de alcohol para obtener una higiene óptima. El elevador horizontal BS no necesita más mantenimiento que la limpieza habitual. 3 .02 Sustitución de componentes Únicamente un técnico de mantenimiento cualificado o el equipo de repara- ción de Guldmann pueden cambiar los componentes.
Soporte de elevación horizontal ..... . . Acero inoxidable 5 .00 Declaración de política medioambiental - V . Guldmann A/S Guldmann trabaja constantemente para asegurar que el impacto de la empresa sobre el medioambiente, local y global, se reduzca al mínimo. Los objetivos de Guldmann son: •...
Página 48
Guldmann Sarl 5 bis rue Gabriel Péri F-92120 Montrouge V . Guldmann A/S Tél. +33 145 54 78 36 Head Office: +33 145 57 10 52 Graham Bells Vej 21-23A france@guldmann.com DK-8200 Aarhus N www.guldmann.fr Tel. +45 8741 3100 +45 8741 3131 Guldmann Srl info@guldmann.com...