6 Entsorgungshinweise
Bei den verbauten Einzelteilen handelt es sich um wertvolle
Rohstoffe, die recycelbar sind.
Diese können in die Werkstoff-Fraktionen Kunststoff / Gummi und
metallische Werkstoffe unterteilt werden.
Die Kennzeichnung von Kunststoffen / Gummi erfolgt nach VDA-
Empfehlung 260. Vor Entsorgung sind die Teile ggf. von anhaften-
den Ölen und Fetten zu reinigen.
Waste disposal instructions
The parts fitted to the fifth wheel coupling are made of valuable
raw materials that can be recycled.
These materials can be separated into plastic / rubber and metallic
materials.
The plastic / rubber materials are marked in compliance with VDA
Recommendation 260. Before disposal, any oil or grease residue is
to be cleaned off the parts, where necessary.
Recommandations concernant le recyclage
Les différentes pièces de montage représentent des matières
premières précieuses qu'il est possible de recycler.
Elles peuvent se classer dans les catégories de matières premières
plastiques / caoutchouc et métaux.
L'identification des plastiques / caoutchouc est basée sur la recom-
mandation 260 de la VDA (Syndicat de l'industrie automobile).
Avant recyclage, les pièces doivent être débarrassées des éven-
tuels résidus d'huiles ou de graisses.
44
Indicazioni per lo smaltimento
Le singole parti installate sono realizzate con materie prime pregiate
riciclabili.
Questi materiali possono essere suddivisi nelle frazioni di materiali
plastica/gomma e materiali metallici.
I materiali plastici e la gomma sono contrassegnati conformemente
alla raccomandazione VDA 260. Prima dello smaltimento i pezzi
vanno ripuliti da eventuali residui di oli e grassi.
Recomendaciones sobre el tratamiento
de residuos
Las piezas de montaje son valiosas materias primas que se pueden
reciclar.
Se pueden clasificar en materiales de plástico / goma y materiales
férricos.
La identificación de los plásticos / goma sigue la recomendación
VDA 260. Antes del tratamiento y en caso necesario, se deberán
eliminar los aceites y grasas adheridos.