NOTA PER L'INSTALLAZIONE DELLE VALVOLE.
HINWEIS FÜR ALLE VENTILINSTALLATIONEN.
VANNES.
NOTA PARA TODAS LAS INSTALACIONES DE VÁLVULAS.
NOTE FOR ALL THE VALVES INSTALLATI ON
NOTE P OUR TOUTE L'I NSTALLATI ON DES
Si consiglia di rimuovere il pannello frontale frontale in
corrispondenza del ventilatore e di far passare i cavi
dell'attuatore/i come nella foto a sinistra
It is recommended to remove the front front panel at
the fan and to pass the cables of the actuator / s as in
the photo on the left.
Es wird empfohlen, die vordere Frontplatte am Lüfter zu
entfernen und die Kabel des / der Stellantriebe (n) wie
auf dem Foto links zu verlegen
Il est recommandé de retirer le panneau avant avant du
ventilateur et de faire passer le (s) câble (s) de
l'actionneur comme sur la photo de gauche
Se recomienda quitar el panel frontal frontal del
ventilador y pasar los cables de los actuadores como se
muestra en la foto de la izquierda
41
.