Descargar Imprimir esta página

Senco SHF50 Instrucciones De Operación página 15

Publicidad

Troubleshooting
SYMPTOM
SÍNTOMA
SYMPTÔME
6)
Driver does not return.
La paleta de arrastre no vuelve.
La tige de poussée reste en position basse.
7)
Broken or worn driver.
Lanceta rota o gastada.
Tige de poussée usée ou cassée.
8)
Poor feed or tool jamming.
Alimentación pobre o herramienta atascada.
Les clous se coincent.
9)
Other problems.
Otros problemas.
Autres problèmes.
SENCO offers a full line of accessories
for your SENCO tools, including:
Air Compressors
Hoses
Couplers
Fittings
Safety glasses
Pressure Gauges
Lubricants
Regulators
Filters
For more information or a complete
illustrated catalogue of SENCO
accessories, ask your representative for
#DLD118.
!
Identificación de Fallas
SOLUTION
Check for broken spring P0010.
Check for damaged or missing bottom O-ring P0014.
Tighten reinforcement plate P0026.
Check for jammed cleat.
Clean and lubricate the head assembly with detergent-free oil (Senco P0090).
Vea si hay un resorte roto P0010.
Vea si hay sellos que falten o que esten rotos P0014.
Apriete la placa de refuerzo P0026.
Vea si hay un altascamiento de un clavo.
Limpie y lubrique el ensamble de la cabeza con aceite sin detergente (Senco
P0090).
Vérifiez le ressort P0010.
Vérifiez le joint P0014 près de la plaque de renfort P0026.
Resserrez la plaque de renfort P0026.
Vérifier s'il y a un clou de coincé.
Nettoyez et lubrifiez l'assemblage de la tête avec de l'huile sans détergent
(Senco P0090).
Replace driver P0123.
Reemplace la lanceta P0123.
Remplacer la tige de poussée P0123.
Make sure the feeder clip engages behind the cleats.
Check the gate and foot for damages or wear.
Check the front end of the feeder channel for burrs or damages.
Asegúrese que el clip de alimentación se enganche detrás de los clavos.
Revise la compuerta y el pie por daños o desgaste.
Revise el extremo delantero del canal de alimentación para ver si hay rebabas
o daños.
Assurez-vous d'engager le coulisseau derrière les clous.
Vérifiez les plaques guide et pied.
Assurez-vous que l'extrémité avant du magasin est exempte de bavures ou
dommages.
Contact SENCO.
Póngase en contacto con SENCO.
Prenez contact avec SENCO.
!
Accessories
Accesorios
SENCO ofrece una línea completa de
Accesorios para sus herramientas
SENCO, incluyendo:
Compresores de Aire
Manguera
Conectores Rapidos
Conectores
Anteojos De Suguridad
Manometros
Lubricantes
Reguladores
Filtros
Para mas informacion ó un pour recevoir
un catalogo completo ilustrado de los
Accesorios SENCO, pregunte a su
representante pour el numero DLD118.
!
! Accessoires
SENCO offre une gamme étendue
d'accessoires pour vos outils SENCO, y
compris:
Pour plus d'informations ou pour recevoir
un catalogue détaillé des accessoires
proposés par SENCO, prenez contact
avec votre représentant SENCO
(référence catalogue: #DLD118).
14
Dépannage
SOLUCIÓN
SOLUTION
Compresseurs
Tuyauterie flexible
Raccords
Lunettes de sécurité
Manomètres
Lubrifiants
Régulateurs
Filtres

Publicidad

loading