Descargar Imprimir esta página

Monosem NG Plus 4 2009 Manual De Montaje, Puesta A Punto, Conservación página 18

Publicidad

Fig. 54
5
4
3
Fig. 56
7
19
4
20
Fig. 60
ROUE PRO
Cette roue plombeuse de Ø 295 mm
et de largeur 21 mm à bandage inox,
ne s'adapte que sur les éléments NG
Plus 4 . Elle est flottante, indépendante
de l'élément et du bloc arrière tasseur.
Le NG Plus 4 ainsi équipé, devient
NG Plus 4 PRO.
Cette roue plombeuse est utilisable
sur terrain plutôt sec, pour tous semis.
Sur terrain trop humide, un bourrage
au niveau de la roue est toujours
possible, dans ce cas, escamoter la
roue par le taquet
fig. 62. Si cette
23
opération ne s'averait pas suffisante,
il faudrait enlever la roue seule, en
laissant le cadre
sur l'élément. Le
décrottoir
Greenflex réversible doit
être surveillé de temps en temps, et
réglé avec précision à l'aide de
l'écrou
fig. 62.
24
16
16
52 litres
1
6
2
Fig. 57
23
22
21
Fig. 61
PRO WHEEL
The press wheel has a diameter of
295 mm and a width of 21 mm and is
in stainless steel. It can only be
adapted on the NG Plus 4 units. It
floats independently flom the mete-
ring unit and the rear press wheel
unit. The NG Plus 4 equipped in this
manner, now becomes the NG Plus 4
PRO. This press wheel can be used
in rather dry soils for all types of
seeds. In damp soil, a packing up of
the wheel is always possible, in this
case, retract the wheel using the
latch
fig. 62. If this is not sufficient,
23
the wheel only must be removed,
leaving the frame
on the metering
unit. The reversible Greenflex scraper
should be controlled from time to
time and adjusted with precision
using the nut
fig. 62.
24
Fig. 55
8
7
Fig. 58
23
Fig. 62
RUEDA PRO
Esta rueda aplomadora Ø 295 mm
con anchura de 21 mm con banda
inoxidable sólo se adapta a los ele-
mentos NG Plus 4, es flotante e
independiente del elemento y del
bloc trasero apoyador.
Con este equipo la NG Plus 4 se
convierte en NG Plus 4 PRO.
Se utiliza la rueda aplomadora en
tierras de preferencia, secas, con
todo tipo de semillas. Con tierras
demasiado hùmedas, se pueden
embarrar, en este caso, escamotear
la rueda con el tope
fig. 62. Si
23
con esta operación no se obtuviera
satisfacción, proceder a quitar la
rueda desando el marco
elemento. El quitabarros
Greenflex
debe ser objeto de observación, de
vez en cuando y regulado con preci-
sión con la tuerca
fig. 62.
24
16 litres
9
13
11
12
15
4
10
24
Fig. 63
RUOTA PRO
Questa ruota di compressione di
Ø 295 mm e larga 21 mm é dotata di
fascia inox.
Si adatta solo su elementi NG Plus 4.
É flottante, indipendente dallélemento
e dal blocco rincalzatore posteriore.
La NG Plus 4 cost equipaggiata,
diventa NG Plus 4 PRO.
Questa ruota é utilizzabile su terreni
piuttosto secchi, per tutte le semine.
Su terrine troppo umidi, é possibile si
verifichi un intasamento della ruota,
in questo caso, disinserire la ruota
tramite la tacca
, fig. 62. Se questa
23
operazione non é sufficiente, basta
togliere solo la ruota, mantenendo il
sobre il
quadro
sul l'elemento. Il raschiatore
reversibile deve essere controllato
di tanto in tanto e regolato con
precisione con l'aiuto del dado
fig. 62.
14
17
16
Fig. 59
,
24

Publicidad

loading