Introducción; Almacenamiento - Dyson AM10 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AM10:
Tabla de contenido

Publicidad

apparaat
Bedankt dat u voor een Dyson ventilator gekozen hebt.
Om ons te helpen ervoor te zorgen dat u snelle en efficiënte
service ontvangt, dient u zich te registreren als eigenaar van
een Dyson het apparaat. Er zijn 2 manieren om dit te doen:
Online op www.dyson.nl of www.dyson.be
Door de Dyson Benelux Helpdesk te bellen.
Dit bevestigt dat de Dyson het apparaat uw eigendom is in
geval van schade voor de verzekering en stelt ons in staat om
contact met u op te nemen indien nodig.
Dyson Benelux helpdesk
Als u een vraag hebt over uw Dyson het apparaat, bel dan de
Dyson Benelux Helpdesk en geef uw serienummer door en de
gegevens over waar en wanneer u het apparaat gekocht hebt,
of neem contact met ons op via de website.
Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van het
apparaat.
De meeste vragen kunnen telefonisch worden opgelost door
een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers.
Als uw het apparaat gerepareerd moet worden, bel dan
de Dyson Benelux Helpdesk, zodat we de beschikbare
mogelijkheden kunnen bespreken. Als uw het apparaat onder
de garantie valt, en de reparatie gedekt wordt, zal de ventilator
kosteloos gerepareerd worden.
Belangrijke informatie over gegevensbescherming
Als u ons informatie over derden verstrekt, bevestigt u dat u
door hen bent aangesteld om hen te vertegenwoordigen, dat
zij hebben ingestemd met het gebruik van hun persoonlijke
gegevens inclusief vertrouwelijke persoonlijke gegevens
en dat u hen hebt geïnformeerd over uw identiteit en de
redenen waarom hun persoonlijke gegevens zullen worden
gebruikt. U hebt recht op de verstrekking van een kopie
van de informatie die we over u hebben geregistreerd
(waarvoor we een kleine vergoeding mogen berekenen) en
op correctie van eventueel onjuiste gegevens. Ten behoeve
van kwaliteitscontrole en opleidingsdoeleinden kunnen we uw
contactmomenten met ons vastleggen en gebruiken. Als uw
persoonlijke gegevens wijzigen, als u van mening verandert
over uw marketingvoorkeuren of als u vragen hebt over het
gebruik van uw gegevens, neem dan contact op met Dyson BV,
Keizersgracht 209, 1016 DT Amsterdam, Nederland, of door te
bellen met de Dyson Klantenservice in Nederland: 020- 521 98
90 of in België op nummer 078 150 980. U kunt uw wijzigingen
tevens e-mailen naar helpdesk.benelux@dyson.com
Voor meer informatie over hoe wij uw privacy beschermen,
raadpleeg ons privacybeleid op www.dyson.nl.
Informatie over weggooien
Dyson producten worden gemaakt van hoogwaardige
recyclebare materialen. Werp dit product op verantwoorde
wijze weg en recycle indien mogelijk.
Verwijder de accu uit het product voordat u het weggooit.
Recycle of gooi de batterij weg in overeenstemming met de
plaatselijke wettelijke voorschriften en bepalingen.
Deze richtlijn bepaalt dat dit product in de EU niet met
ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden.
Om mogelijke schade aan het milieu de algemene
volksgezondheid door het onbeheerd weggooien van afval
te voorkomen, hoort u te recyclen op een verantwoorde
manier om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen
te bevorderen. Om uw gebruikte apparaat in te leveren
kunt u gebruik maken van de inlever- en ophaalservices
of contact opnemen met de winkel waar het product
is gekocht. Zij kunnen dit product innemen voor
milieuvriendelijke recycling.
ES
Lea las Recomendaciones importantes de seguridad
que se incluyen en este Manual de instrucciones de
Dyson antes de continuar.
Introducción
Se trata de un tipo de humidificador ultrasónico de vapor
frío. El aire húmedo se dirige a la habitación desde el aro
amplificador de aire.
El agua fluye a través de un emisor UV-C para asegurar
que se ha eliminado el 99,9 % de las bacterias antes de
comenzar con la vaporización.
Ubicación
Coloque el aparato siempre sobre una superficie firme,
plana y nivelada.
No coloque el aparato sobre alfombrillas, alfombras, suelo
de madera u otro tipo de superficie que pueda dañarse
por la exposición al agua o la humedad.
Se recomienda que se coloque una esterilla o almohadilla
impermeable bajo el aparato.
No coloque el aparato bajo superficies que sobresalgan.
No coloque el aparato en un lugar donde sea de fácil
acceso para los niños.
Guarde el aparato en espacios interiores. No lo utilice ni
almacene en lugares en los que la temperatura sea inferior
a 5‎ (41°F). Asegúrese de que el aparato se encuentra a
83
temperatura ambiente antes de utilizarlo.
Para obtener el mejor rendimiento, colóquelo en el suelo,
en un rincón de la sala, por lo menos a un metro de
cualquier pared y mirando hacia el centro de la habitación.
Funcionamiento
Todas las piezas deben estar correctamente ajustadas
antes de usar el aparato.
No utilice el aparato salvo que se haya limpiado siguiendo
las instrucciones.
En modo humidificador, no lo use sin agua en el depósito.
No lubrique ningún componente de este aparato.
Cuando se enciende, se ilumina una pequeña luz azul LED
en la parte de atrás del aparato, que indica que el aparato
está recibiendo alimentación eléctrica. (Nota: no significa
que el aparato esté en funcionamiento.)
Una vez que se haya completado el ciclo de tratamiento
del agua, el aparato estará listo para comenzar a
humidificar.
Fijar el nivel de humedad
En el primer uso, la pantalla indicará 70 %, que es el nivel
de humedad relativa más alto. El ventilador funcionará con
la velocidad de aire más baja, 01. Para cada uso posterior,
el aparato recordará el último nivel de humedad objetivo y
la velocidad del aire.
El aparato no funcionará salvo que el nivel de humedad
objetivo sea superior al nivel de humedad ambiente actual.
El aparato se ajustará automáticamente para evitar una
humedad excesiva.
El vapor será visible solo en ciertas condiciones (cuando
impacte la luz, con colores de fondo, etc.) o en los niveles
más bajos.
Modo automático
Presione el botón AUTO del mando a distancia. Este modo
de funcionamiento es el recomendado.
El aparato selecciona un nivel de humedad cómodo para
la habitación, basado en factores medioambientales como
el nivel de humedad actual y la temperatura del aire.
Cuando la habitación alcance el nivel de humedad
apropiado, el aparato cambiará automáticamente a ON'
u OFF' según sea necesario para mantener el nivel. El
ventilador continuará funcionando cuando la humedad
objetivo se haya alcanzado.
Modo manual
Seleccione el nivel de humedad deseado (de 30 % a 70
%). Cuando la habitación alcance el nivel de humedad
objetivo, el aparato cambiará automáticamente a ON'
u OFF' según sea necesario para mantener el nivel. El
ventilador continuará funcionando cuando la humedad
objetivo se haya alcanzado.
Modo de ventilador
El botón del modo ventilador del mando a distancia
cambia a 'OFF' el modo humidificador. Puede controlar
el modo ventilador usando los botones de flujo de aire y
temporizador.
El modo ventilador no necesita agua.
Control sin mando a distancia
Pulse el botón "Standby" (Reposo) del aparato para
encenderlo/apagarlo.
Mantenga pulsado el botón de encendido del aparato
para ajustar la humedad deseada.
El modo ventilador y el temporizador no funcionan sin el
mando a distancia.
La velocidad del aire se ajusta de forma automática en
'05'.
Rellenado
El agua del grifo filtrada o destilada se recomienda para
evitar los depósitos calcáreos en las zonas con agua dura.
Para rellenar, vacíe el depósito por completo (es preferible
que lo lave y seque) y rellénelo, así se mantiene el agua
fresca.
Con un depósito lleno de agua del grifo limpia y fresca
(tres litros), el aparato funcionará al menos diez horas, en
función de la humedad objetivo fijada y otras condiciones
medioambientales. No añada nada al agua, como
esencias, aceites, etc.
Limpieza de la base
Se podrían producir pequeños derrames de agua. Si
bien la cantidad de agua en la artesa no es suficiente
para dañar el aparato, es necesario tomar medidas de
precaución a la hora de vaciarlo. Asegúrese de que el
agua no penetra en las entradas del aparato. Si penetrara
algo de agua, seque el exterior con un trapo y continúe
usándolo como siempre.
Limpieza del depósito
Vierta la solución de ácido cítrico recomendada. Vuelva a
colocar la tapa y agítelo 30 segundos. Déjelo reposar. Al
cabo de 15 minutos, vacíe el depósito. Enjuague y pase un
trapo por todas las superficies. Repita el proceso en caso
necesario.

Almacenamiento

Desconecte el enchufe del aparato de la red eléctrica
cuando no lo esté usando.
Guarde el aparato en un lugar seco y no coloque el cable
en zonas de paso para no tropezar con él o dañarlo.
Guarde el aparato en un lugar seco y no coloque el cable
en zonas de paso para no tropezar con él o dañarlo.
Sustitución de la batería
PRECAUCIÓN
Desatornille el compartimento de la batería del mando a
distancia. Afloje la base y tire de la batería para extraerla.
No instale las baterías al revés ni las ponga en
cortocircuito.
No intente desmontar o cargar las baterías. Manténgalas
alejadas del fuego.
Siga la instrucciones del fabricante de la batería antes de
montar una batería nueva (tipo de batería CR 2032).
La funcionalidad es limitada si no se usa el mando a
distancia (consulte "Control sin mando a distancia").
Apagado automático
Si el aparato se inclina más de 5°, la pantalla mostrará un
gráfico inclinado. Si al cabo de 15 minutos, el aparato no
se ha nivelado, se apagará.
Si el aparato ha estado inclinado, asegúrese de que ahora
está nivelado y de que no presenta ningún derrame.
Solución de problemas
No lleve a cabo ninguna operación de mantenimiento ni
de reparación aparte de las indicadas en este manual de
instrucciones o de las que se le aconseje en el servicio de
atención al cliente de Dyson.
Un mensaje de error F3 significa que el aparato está
demasiado frío. El aparato funcionará cuando esté por
encima de los 5°C (41°F). Si aparecen otros mensajes
de error, póngase contacte con la línea de servicio de
atención al cliente.
Mensajes de error F1, F2, F4 y F5: ponga el aparato en
modo de espera/ "OFF". Desenchúfelo de la red eléctrica.
Espere 30 segundos. Vuelva a enchufar el aparato y
enciéndalo ("ON"). Si el error persiste, llame a la línea
directa de asistencia al cliente de Dyson.
Si el emisor UV-C se expone por alguna razón, el aparato
se apagará.
Si es necesario sustituir el piezo o emisor UV-C, póngase
en contacto con la línea de servicio de atención al cliente.
Garantía limitada de 2 años
Términos y condiciones de su garantía Dyson de 2 años.
La garantía será efectiva desde la fecha de compra (o la
fecha de entrega si es después).
Toda reparación deberá realizarse por los servicios
técnicos autorizados por DYSON SPAIN, S.L.U.
Cualquier componente sustituido dentro del período de
garantía será propiedad de DYSON SPAIN, S.L.U.
El cambio de piezas o la sustitución del producto no
ampliarán el periodo de garantía, pero lo suspenderán, en
su caso, mientras dure la reparación.
Esta garantía proporciona ventajas adicionales a los
derechos que le otorga la Ley y no los sustituye ni los limita.
Debe aportar comprobantes de la entrega/compra
antes de que se lleve a cabo cualquier reparación de su
ventilador. Sin estos comprobantes, cualquier reparación
deberá ser pagada.
Guarde su factura en lugar seguro para asegurarse de
tener disponible esta información.
Qué cubre
La garantía cubre toda reparación (incluidas piezas y mano
de obra) de su ventilador Dyson si éste tiene un defecto
debido a la falta de conformidad (es decir, materiales
defectuosos, defecto de montaje o mal funcionamiento)
dentro de los 2 años desde la fecha de compra o entrega.
En caso de falta de conformidad del producto dentro del
período de garantía, podrá Ud. optar por la reparación
o la sustitución gratuitas, salvo que una de esas opciones
resulte objetivamente imposible o desproporcionada. En
caso de que tanto la reparación como la sustitución fueran
imposibles, podrá Ud. optar por la rebaja del precio
o por la resolución de la compra (salvo que la falta de
conformidad sea de escasa importancia).
Cuando este dispositivo se vende fuera de la Unión
Europea, esta garantía sólo será válida si el dispositivo se
usa en el país donde se vendió.
Cuando este dispositivo se vende dentro de la Unión
Europea, esta garantía solo será válida si (I) el dispositivo
se usa en el país donde se vendió o (II) si el dispositivo se
usa en Austria, Bélgica, Francia, Alemania, Irlanda, Italia,
Países Bajos, España o el Reino Unido y se vende este
mismo modelo con la misma especificación de voltaje en el
país correspondiente.
Qué no cubre
La garantía no cubre la falta de conformidad derivada de:
Uso o desgaste natural.
Uso incorrecto o mantenimiento inadecuado del ventilador,
transporte y roturas (o cualquier daño externo que se
diagnostique) que no esté especificado en el manual.
Uso del ventilador para fines que no sean el doméstico.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido