og genbrug, hvor det er muligt.
Fjern batteriet før apparatet smides ud.
Bortskaf eller genbrug batteriet i henhold til lokale
bestemmelser eller regulativer.
Dette mærkat angiver, at inden for EU bør dette apparat
ikke bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
For at forhindre mulig skade på miljøet eller sundhedsfarer
ved ukontrolleret affaldshåndtering skal det afleveres
til genbrug med henblik på bæredygtig genbrug af
materialerne. For retur af dit brugte apparat benyt
genbrugssystem eller kontakt forhandleren, hvor apparatet
var købt. De kan håndtere dette apparat med henblik på
miljømæssigt korrekt genbrug.
FI
Lue tämän Dyson-käyttöohjeen kohta Tärkeitä
turvaohjeita, ennen kuin aloitat laitteen käytön.
Johdanto
Tämä on kylmää höyryä tuottava ultraääni-ilmankostutin.
Kostea ilma johdetaan huoneeseen silmukkavahvistimesta.
Vesi kulkee UV-C-emitterin yli, joten se on 99,9
prosenttisesti bakteeritonta, ennen kuin höyryn tuotto
alkaa.
Sijoittaminen
Sijoita laite aina tukevalle, tasaiselle, suoralle alustalle.
Älä sijoita laitetta matolle, puulattialle tai muulle pinnalle,
joka voi vahingoittua altistuessaan vedelle tai kosteudelle.
On suositeltavaa käyttää laitteen alla vedenpitävää
alustaa.
Älä sijoita laitetta pinnan tai tason alle.
Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se on lasten ulottuvilla.
Säilytä laitetta sisätiloissa. Älä säilytä tai käytä laitetta
alle 5 lämpötilassa. Varmista ennen käyttöä, että laite on
huoneenlämpöinen.
Parhaan tehon saamiseksi sijoita laite lattialle huoneen
nurkkaan vähintään 1 m etäisyydelle seinistä niin, että se
on kohti huoneen keskiosaa.
Käyttö
Kaikki osat on kiinnitettävä kunnolla paikoilleen ennen
käyttöä.
Älä käytä laitetta, ellei sitä ole puhdistettu ohjeiden
mukaisesti.
Älä käytä laitetta ilmankostutustilassa, jos säiliössä ei ole
vettä.
Älä voitele mitään laitteen osaa.
Kun laitteeseen kytketään virta, laitteen takana oleva
pieni sininen LED-valo syttyy merkiksi siitä, että laite
vastaanottaa virtaa. (Huomio: Valo ei tarkoita, että laite on
käynnissä.)
Kun laite on käsitellyt veden, se on valmis aloittamaan
ilmankostutuksen.
Kosteustason asettaminen
Ensimmäisellä käyttökerralla näytössä näkyy "70 %",
mikä on suhteellisen kosteuden korkein asetus. Tuuletin
on päällä pienimmällä nopeudella "01". Seuraavilla
käyttökerroilla laite muistaa viimeksi valitun kosteustason ja
ilmanvirtausnopeuden.
Laite ei toimi, jos valittu kosteusasetus ei ole suurempi kuin
huoneen senhetkinen ilmankosteus.
Laite säätää kostutusta automaattisesti niin, ettei
ilmankosteus nouse liian suureksi.
Sumun voi nähdä vain tietyissä olosuhteissa (joihin
vaikuttavat valo, taustaväri jne.) tai alimmilla asetuksilla.
Automaattinen käyttötila
Paina kaukosäätimen AUTO-painiketta. Tämä on suositeltu
käyttötila.
Laite valitsee huoneeseen miellyttävän ilmankosteuden
ympäristötekijöiden, kuten nykyisen ilmankosteuden ja
ilmanlämpötilan, perusteella.
Kun huoneen ilmankosteus saavuttaa oikean tason, laite
alkaa kytkeä itseään "päälle" ja "pois" tarpeen mukaan
kosteustason ylläpitämiseksi. Tuuletin pysyy päällä myös
silloin, kun haluttu kosteustaso on saavutettu.
Manuaalinen käyttötila
Valitse haluttu ilmankosteus (30–70 %). Kun huoneen
ilmankosteus saavuttaa halutun tason, laite alkaa kytkeä
itseään "päälle" ja "pois" tarpeen mukaan kosteustason
ylläpitämiseksi. Tuuletin pysyy päällä myös silloin, kun
haluttu kosteustaso on saavutettu.
Tuuletintila
Kostutin voidaan kytkeä pois päältä tuuletintilan
painikkeella kaukosäätimestä. Tuuletinta säädetään
ilmavirtaus- ja ajastinpainikkeilla.
Tuuletintilassa ei tarvita vettä.
Käyttö ilman kaukosäädintä
Laitteen virta kytketään ja sammutetaan painamalla
Standby-painiketta.
Kosteusasetusta säädetään pitämällä laitteen
91
virtapainiketta pohjassa.
Tuuletintilaa ja uniajastinta ei voi käyttää ilman
kaukosäädintä.
Ilmavirran nopeudeksi asetetaan automaattisesti 05.
Täyttö
Valkoisen pölyn välttämiseksi kovan veden alueilla
suositellaan suodatettua tai tislattua hanavettä.
Kun lisäät vettä laitteeseen, tyhjennä säiliö täysin (mieluiten
myös pese ja kuivaa se), ja täytä sitten uudelleen. Näin vesi
säilyy raikkaana.
Kun säiliö (3 litraa) on täynnä puhdasta, viileää
hanavettä, laite toimii vähintään 10 tuntia. Tarkka aika
vaihtelee valitun ilmankosteusasetuksen ja muiden
ympäristöolosuhteiden mukaan. Älä lisää veteen mitään
(kuten tuoksuja tai öljyjä).
Jalustan puhdistus
Vettä voi vuotaa hieman. Vaikka laitteessa oleva vesimäärä
ei ole niin suuri, että se vahingoittaisi laitetta, on laitetta
tyhjennettäessä oltava huolellinen. Varmista, ettei vettä
pääse laitteen aukkoihin. Jos aukoista menee jonkin verran
vettä sisään, kuivaa ulkopinnat liinalla ja jatka käyttöä
normaalisti.
Säiliön puhdistus
Kaada säiliöön suositeltua sitruunahappoliuosta. Sulje
korkki ja ravista säiliötä 30 sekuntia. Jätä paikalleen
odottamaan. Tyhjennä säiliö 15 minuutin kuluttua.
Huuhtele ja pyyhi kaikki pinnat. Toista tarvittaessa.
Säilytys
Irrota laite verkkovirrasta, kun sitä ei käytetä.
Säilytä laitetta kuivassa paikassa ja aseta johto niin, ettei
se ole kulkuväylillä aiheuttamassa kompastumisvaaraa ja
mahdollisesti vahingoittumassa.
Puhdista laite ja säiliö ohjeiden mukaisesti ennen
varastointia ja ennen uudelleen käyttöä.
Paristojen vaihto
HUOM
Irrota ruuvit kaukosäätimen paristokotelosta. Irrota pohja ja
vedä auki irrottaaksesi pariston.
Älä asenna paristoja väärin päin tai aiheuta niihin
oikosulkua.
Paristoja ei saa yrittää purkaa tai ladata. Älä säilytä
paristoja avotulen lähellä.
Noudata pariston valmistajan ohjeita asentaessasi uusia
paristoja (paristotyyppi CR 2032).
Kaikki toiminnot eivät ole käytössä ilman kaukosäädintä
(ks. 'Käyttö ilman kaukosäädintä').
Automaattinen katkaisu
Jos laite kallistuu yli 5°, näytössä näkyy tästä varoittava
kuva. Jos laitetta ei suoristeta 15 minuutin aikana, se
sammuu.
Jos laite on kallistunut, suorista se ja kuivaa mahdolliset
vesivalumat.
Vianetsintä
Älä tee muita kuin tässä Dysonin käyttöoppaassa esitettyjä
tai Dysonin asiakaspalvelun neuvomia huolto- tai
korjaustöitä.
Virheviesti F3 tarkoittaa, että laite on liian kylmä. Laite
toimii, kun sen lämpötila on yli 5 °C. Jos näytössä näkyy
jokin muu virheviesti, ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun.
Jos laite antaa virhesanoman F1, F2, F4 tai F5, kytke
laite valmiustilaan / pois päältä. Irrota virtajohto
pistorasiasta. Odota 30 sekuntia. Liitä virtajohto takaisin
ja kytke virta laitteeseen. Jos virhe jatkuu, soita Dysonin
asiakaspalveluun.
Jos UV-C-emitteri jostain syystä tulee esiin, laite sammuu.
Jos pietso- tai UV-C-emitteri täytyy vaihtaa, ota yhteys
Dysonin asiakaspalveluun.
2 vuoden rajoitettu takuu
2 vuoden takuun ehdot.
Takuu astuu voimaan ostopäivästä (tai toimituspäivästä).
Kaikki huoltotyöt tulee suorittaa valtuutetussa huollossa.
Kaikki vaihdetut osat siirtyvät Dysonin omistukseen.
Laitteen korjaus tai vaihto eivät pidennä takuuaikaa.
Takuu antaa lisähyötyjä verrattuna kuluttajansuojalakiin,
eikä heikennä oikeuksiasi kuluttajana.
Ennen huoltoa tulee esittää ostokuitti. Ilman kuittia
huollosta veloitetaan.
Pidä ostokuitti varmassa paikassa.
Mitää takuu kattaa
Dyson tuulettimen korjauksen tai vaihdon (tästä päättää
Dyson) jos tuotteessa on todettu vika, joka johtuu
virheellisistä materiaaleista, työstä tai toiminnasta 2 vuoden
sisällä ostopäivästä. Jos tarvittavaa osaa ei enää ole
saatavilla, Dyson korvaa osan vastaavalla osalla.
Myytäessä tätä laitetta EU:n ulkopuolella takuu on
voimassa vain, jos laitetta käytetään sen myyntimaassa.
Myytäessä tätä laitetta EU:n alueella takuu on voimassa
vain, (i) jos laitetta käytetään sen myyntimaassa tai (ii)
jos laitetta käytetään Itävallassa, Belgiassa, Ranskassa,
Saksassa, Irlannissa, Italiassa, Alankomaissa, Espanjassa
tai Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja vastaavaa, samalla
nimellisjännitteellä varustettua mallia myydään kyseisessä
maassa.
Mitä takuu ei kata
Dyson ei ole vastuussa huoltotöistä, jotka johtuvat:
Normaalista kulumisesta.
Vahingosta, käyttäjän huolimattomuudesta, käyttöohjeiden
vastaisesta tai väärästä käytöstä.
Väärästä käyttöjännitteestä (ks. tyyppikilpi).
Tukoksista - katso ohjeista tukosten poistaminen.
Laitteen käytöstä ostomaan ulkopuolella.
Muiden kuin Dysonin suosittelemien osien käytöstä.
Ulkoisesta vaikutuksesta, kuten liikenteestä, säästä tai
sähköverkon piikeistä.
Muiden kuin Dysonin tekemiä muutoksista laitteeseen.
Dysonin vaikutusvallan ulkopuolella olevasta syystä.
Jos et ole varma takuun kattavuudesta, ota yhteys Dyson
asiakaspalveluun.
Muista: Irrota aina virtajohto pistorasiasta ennen ongelmien
tarkistamista.
Jos laite ei toimi, tarkista ensin että pistorasiaan tulee virtaa
ja että virtajohto on kunnolla pistorasiassa.
Ole hyvä ja rekisteröidy tuulettimen omistajaksi
Kiitos, että hankit Dyson tuulettimen.
Varmistaaksesi nopean ja tehokkaan palvelun, rekisteröi
takuusi. Siihen on kaksi vaihtoehtoa:
Osoitteessa www.fi.dyson.com
Soittamalla Dyson asiakaspalveluun
Tämä helpottaa asioiden hoitoa ongelmatapauksissa ja
auttaa meitä ottamaan yhteyttä tarvittaessa.
Dyson asiakaspalvelu
Jos sinulla on kysyttävää Dyson tuulettimesta, ota yhteys
Dyson asiakaspalveluun. Tarkista laitteen sarjanumero ja
ostopaikka tai ota yhteyttää nettisivujemme kautta.
Sarjanumero löytyy laitteen pohjasta.
Useimmat ongelmat voidaan ratkaista puhelimessa
asiakaspalveluhenkilöstön avustuksella.
Jos tuulettimesi tarvitsee huoltoa, ota yhteys Dyson
asiakaspalveluun. Jos tuotteen takuu on voimassa ja
takuuehdot täyttyvät, se korjataan ilman kuluja.
Yksityisyydensuoja
Emme säilytä yksityishenkilöiden henkilötietoja rekisterissä.
Saadaksesi lisätietoja yksityisyydensuojasta, ota yhteys
asiakaspalveluun, puh. 020 7411 660.
Laitteen hävittäminen
Dysonin tuotteet valmistetaan hyvälaatuisista,
kierrätettävistä materiaaleista. Pyydämme, että
hävität tuotteen vastuullisella tavalla ja kierrätät sen
mahdollisuuksien mukaan.
Akku on irrotettava laitteesta ennen laitteen hävittämistä.
Hävitä tai kierrätä akku paikallisten määräysten mukaisella
tavalla.
Tämä merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteenä EU-alueella. Estä mahdolliset
hallitsemattomasta jätteiden hävittämisestä aiheutuvat
ympäristö- ja terveyshaitat kierrättämällä tuote
vastuullisesti, mikä edistää materiaaliresurssien kestävää
uudelleenkäyttöä. Jos haluat palauttaa käytetyn laitteen,
käytä palautus- ja keräysjärjestelmiä, tai ota yhteyttä
jälleenmyyjään, jolta olet ostanut tuotteen. He voivat
kierrättää tuotteen ympäristöystävällisesti.
GR
Πριν προχωρήσετε, παρακαλούμε να διαβάσετε
τις σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια που
περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας
της Dyson.
Εισαγωγή
Πρόκειται για υγραντήρα υπερήχων ψυχρού νέφους. Ο
δακτύλιος κατευθύνει τον υγρό αέρα προς τον χώρο.
Το νερό περνάει πάνω από μια πηγή ακτινοβολίας UV-C
για να εξασφαλιστεί ότι είναι κατά 99,9% απαλλαγμένο από
βακτήρια πριν ξεκινήσει η εκνέφωση.
Τοποθέτηση
Να τοποθετείτε πάντα την συσκευή σε μια σταθερή,
επίπεδη, οριζόντια επιφάνεια.
Μην τοποθετείτε την συσκευή σε χαλί, μοκέτα, ξύλινο
πάτωμα ή άλλη επιφάνεια η οποία μπορεί να υποστεί
βλάβη από την έκθεση στο νερό ή την υγρασία.
Συνιστάται να τοποθετηθεί κάτω από την συσκευή ένα
αδιάβροχο στρώμα ή κάλυμμα.
Μην τοποθετείτε την συσκευή κάτω από υπερκείμενες
επιφάνειες.
Μην τοποθετείτε την συσκευή σε σημείο όπου θα είναι
προσπελάσιμη στα παιδιά.
Αποθηκεύετε τη συσκευή σε εσωτερικό χώρο. Μην
χρησιμοποιείτε ή μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε
θερμοκρασία περιβάλλοντος χαμηλότερη από 5 (41°F).