Wyposażenie Dodatkowe - Tractel travsafe PA Manual De Instalación, De Utilización Y De Mantenimiento

Punto de anclaje anticaídas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49
operatora, którego masa wraz ze sprzętem i
narzędziami przekracza 150 kg,
• wykorzystywania punktu kotwienia systemu
zapobiegania upadkom Tractel
wynoszącym od 100 do 150 kg (całkowita
masa użytkownika, jego sprzętu i oprzyrzą-
dowania), jeżeli graniczne obciążenie robocze
jakiegokolwiek elementu systemu zatrzymywa-
nia upadków jest niższe,
• używania punktu kotwienia systemu zapobie-
gania upadkom Tractel
trzymał upadek operatora,
• wykorzystywania punktu kotwienia systemu
zapobiegania upadkom Tractel
mocowania urządzenia dźwigowego,
• użytkowania punktu kotwienia systemu zapo-
biegania upadkom Tractel
korozyjnej lub wybuchowej,
• mocowania punktów kotwienia systemu zapo-
biegania upadkom Tractel
nych innych niż opisane w niniejszej instrukcji,
• używania punktu kotwienia systemu zapobie-
gania upadkom Tractel
powiedniej formie fizycznej,
• używania punktu kotwienia systemu zapobie-
gania upadkom Tractel
• użytkowania punktu kotwienia systemu za-
pobiegania upadkom Tractel
zabezpieczająca któregokolwiek z urządzeń
towarzyszących wpływa na funkcję zabezpie-
czającą innego urządzenia zabezpieczającego
lub z nią koliduje,
• użytkowania punktu kotwienia typu travsafe™
ringsafe, jeżeli wskaźnik upadku jest zerwany
PL
(rys. 1, ozn. 5),
• wykorzystywania punktu kotwienia systemu
zapobiegania upadkom Tractel
czania urządzeń lub materiałów,
• mocowania do punktu kotwienia systemu
zapobiegania upadkom Tractel
trzymywania upadków, którego graniczne ob-
ciążenie dynamiczne przekracza 6 kN, lub w
przypadku podejrzeń, że może je przekraczać,
• wykonywania napraw lub konserwacji punktu
kotwienia systemu zapobiegania upadkom
Tractel
bez pisemnego zaświadczenia o szko-
®
leniu i upoważnieniu, wydanego przez firmę
Tractel
,
®
140
z obciążeniem
®
, który wcześniej za-
®
jako punktu
®
w atmosferze silnie
®
do konstrukcji noś-
®
przez osoby w nieod-
®
przez kobiety w ciąży,
®
, jeżeli funkcja
®
do zabezpie-
®
systemu za-
®
• montowania punktów kotwienia travsafe™
PAS i/lub travsafe™ ringsafe do konstrukcji,
których mechaniczna wytrzymałość na zerwa-
nie jest niższa lub występują podejrzenia, że
jest niższa niż 12 kN,
• montowania punktów kotwienia travsafe™ PA,
travsafe™ PO i/lub travflex™ ringflex do kon-
strukcji, których mechaniczna wytrzymałość na
zerwanie jest niższa lub występują podejrze-
nia, że jest niższa niż 13 kN,
• mocowania punktów kotwienia systemu zapo-
biegania upadkom Tractel
nych w sposób inny niż opisany w niniejszej
instrukcji,
• użytkowania punktu kotwienia systemu zapo-
biegania upadkom Tractel
poza zakresem od –35°C do +60°C,
• wykorzystywania punktu kotwienia systemu
zapobiegania upadkom Tractel
przestrzeń poniżej jest niewystarczająca dla
zatrzymania upadku i/lub jeżeli występują prze-
szkody na trajektorii upadku,
• użytkowania punktu kotwienia systemu zapo-
biegania upadkom Tractel
opracowania planu ratunkowego na wypadek
upadku jednego lub kilku operatorów,
• montowania punktu kotwienia systemu zapo-
biegania upadkom Tractel
po którym porusza się operator,
• montowania punktu kotwienia systemu zapo-
biegania upadkom Tractel
wań, których wytrzymałość, średnica, liczba
lub moment dokręcania nie są zgodne ze spe-
cyfikacjami podanymi w niniejszej instrukcji,
• zaczepiania się do punktu kotwienia systemu
zapobiegania upadkom Tractel
sprzętu innego niż system zatrzymywania
upadków.
7. Wyposażenie dodatkowe
System zatrzymywania upadków (EN 363):
• punkt kotwienia (EN 795),
• łącznik końcowy (EN 362),
• system zatrzymywania upadków (EN 360),
• łącznik (EN 362),
• uprząż ochronna (EN 361).
do konstrukcji noś-
®
w temperaturach
®
, jeżeli wolna
®
bez uprzedniego
®
poniżej poziomu,
®
za pomocą moco-
®
z użyciem
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Travsafe pasTravsafe ringsafeTravflex ringflexTravsafe po

Tabla de contenido